<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Staupe“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Staupe“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="1858" lrx="1012" lry="4033">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0365__1187__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Staupe" orig="Stāūpe">Stāūpe</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; –n-:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) das Stäupen (ſ. d.), eig., nam.: Einen zur S. <bibl><author>(Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 13;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 383a;</biblScope> <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 336)</biblScope> <title>oder S–n</title></bibl> <bibl><biblScope>(61, 285)</biblScope> <title>ſchlagen, öffentlich aushaun, auch mit Uml.: Dem die Stäupe und Brandmarkung zuerkannt wird.</title></bibl> <bibl><author>Mundt</author>  <title>Mir.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 191 ꝛc.;</biblScope> <title>übertr.: Züchtigung (vgl. 2):</title></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>30, 14,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Heſ.</author> <biblScope>21, 10</biblScope> <title>mit Randgl.: Die Strafe werde nicht ein Staupen und Kinderſtraf ſein ꝛc.; Die Saracenen, die von den Tattern ſo manche S. haben leiden müſſen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 23b; 68b; 251b</biblScope> <title>(ſ. Reis</title></bibl> <bibl><biblScope>II 2c);</biblScope> <title>Er hat eine tüchtige S. verdient.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Merck</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 402 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Seuche — wohl zu <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>als „Züchtigung, Zornruthe Gottes“ ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>—,</biblScope> <title>ein ſchwankender Ausdruck, z. B. von Thierkrankheiten, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Falke</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 337a,</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> Hunde-S. <bibl><biblScope>1, 421b;</biblScope></bibl> Vieh-S. ꝛc.; auch von Menſchen, z. B.: Die Kriebelkrankheit [ſ. d.], Korn-S. .., durch Genuß eines durch Mutterkorn (ſ. d.) verdorbnen Rockens erzeugt. <bibl><author>Bock</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>317 ꝛc.;</biblScope> <title>bildl. z. B.: Der fünfte Akt iſt eine garſtige böſe S., die Manchen hinreißt, dem die erſten vier Akte ein weit längeres Leben verſprochen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 11 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="stäupen" orig="Stǟūpen">Stǟūpen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>mit Ruthen ſtreichen; aushauen (ſ. Staupbeſen und ſtauben 3b), eig., heute gw. nur von der öffentlichen Züchtigung Verurtheilter, z. B. <bibl><author>Bibel;</author></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 103; 16, 220;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 159 ꝛc.;</biblScope> <title>doch auch: Einen Knecht</title></bibl> <bibl><author>(Sir.</author> <biblScope>23, 10; 42, 5),</biblScope> <title>ein Kind</title></bibl> <bibl><author>(Hebr.</author> <biblScope>12, 6;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>35, 146)</biblScope> <title>ſ., noch: Soll ihn ſein Präceptor ſ.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>4, 231 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner: Aus der Verſammlung geſtäupt [gejagt] mit ſchmählichen Geißelhieben.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 264 ꝛc.;</biblScope> <title>übertr.:</title></bibl> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>züchtigen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>2, 19;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weish.</author> <biblScope>3, 5; 16, 16;</biblScope></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 429;</biblScope> <title>Sein Name .. wird auch dem Unſchuldigen vorgerücket und Er mit demſelben geſtäupet.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 116,</biblScope> <title>vgl.: gebrandmarkt; er muß darunter leiden ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) zuw. mit ſachl. Obj.: Wie ſtäupt, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wie geißelt [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>peitſchen</title></bibl> <bibl><biblScope>1c]</biblScope> <title>die empörte Fluth | den .. Strand.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 182;</biblScope> <title>[Der Sturm] ſtäupt die Höhen.</title></bibl> <bibl><biblScope>152;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uz</author> <biblScope>2, 193 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Einen aus-ſ. <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>109;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 903⁷ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. auch ausſtäuben 1); Ausſtäupung.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 31 ꝛc.;</biblScope> <title>Einen durch-ſ.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 108;</biblScope> <title>Durchſtäupung.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>16, 33 ꝛc.;</biblScope> <title>Peitſcht dies Geſindel übers Meer zurück, | ſtäupt</title></bibl> fort dies freche Lumpenvolk. <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 206 ꝛc.;</biblScope> <title>Wenn ſie [die Schulmeiſterzunft] genüglich mit der Ruthe | uns zu Quiriten umgeſtäupt.</title></bibl> <bibl><author>Michaelis</author> <biblScope>89</biblScope> <title>[durch S. umgewandelt]; Wenn du [Sturm] das Meer erwühlſt, ſein Vermögen zerſtäup ſt</title></bibl> <bibl><biblScope>[b].</biblScope></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 151 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Staupeern" orig="~ern">~ern</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. ſtöbern. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Staupeete" orig="~ete">~ete</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.:</pos><gen norm="feminine"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. ſtauben <bibl><biblScope>5b.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="staut" orig="Stāūt">Stāūt</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Stau. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="stäwig" orig="Stǟwig">Stǟwig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Stab, Anm.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
