<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „stallen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „stallen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="13" uly="3452" lrx="1005" lry="4012">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0345__1167__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="126" uly="272" lrx="1115" lry="2749">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0346__1168__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="stallen" orig="Stállen">Stállen</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>veralt. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſtellen (ſ. d.; Stall, Anm. und geſtalten), nur noch in be-ſt.</title></bibl> — 2) (ſ. 1) <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Vieh (oder Perſ. wie Vieh) in einen Stall oder als Stall dienenden Raum ſtellen, bringen: Sie ſ. die Pferde in Kirchen .. und herrliche Gemächer.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 59;</biblScope> <title>Kaum waren die Kamele geſtallt.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 39;</biblScope> <title>[Ihr] ſtallt mich hier | in dieſen harten Fels.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 31;</biblScope> <title>Du lagſt, armer Vater, | geſtallt mit Schweinen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 291;</biblScope> <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 322 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben): im Stall ſtehn, liegen: Daß Kamele, Pferde und Eſel .. oft nahe bei einander ſ. müſſen.</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>301a;</biblScope> <title>Daß ihr .. bei Säuen ſtalltet.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Joh.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 2 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. <bibl><biblScope>b</biblScope> <title>und Stallbruder) Mit ei ander</title></bibl> <bibl><author>(Lichtwer</author> <biblScope>105;</biblScope></bibl> <bibl><author>Merck’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 185 ꝛc.)</biblScope> <title>oder zuſa mmen</title></bibl> <bibl><author>(Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 112; 3, 6;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>2, 156)</biblScope> <title>ſ., ſich vertragen ꝛc., auch</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Sich mit einander gar nicht ſ. und vertragen können.</title></bibl> <bibl><author>Oleurius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>111a;</biblScope> <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>76a;</biblScope> <title>Mit der Ritterei ſtallte [verband] ſich die Bündlerei.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>266 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) (ſ. Stall 2), harnen, von Pferden. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>42;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 45 ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Von dem Blutharnen</title></bibl> (Blut-S.). <bibl><author>Ziller</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>85 ꝛc.;</biblScope> <title>auch</title></bibl> weidm. vom Wild ꝛc. <bibl><author>(Fleming</author>  <title>J. 90a), Schwein (100b) ꝛc. und ſcherzh. von Perſ.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>177a ꝛc.</biblScope></bibl> — 4) Stallung:</sense><sense n="a)">a) das Stallen, ſ. zu <bibl><biblScope>1:</biblScope></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 627</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><author>Adelung.</author></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Stall-Raum, -Gebäude: Die Stallungen unbedeutend . ., der Keller deſto geräumiger. <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 137;</biblScope> <title>Verwandelte den Saal in Stallung.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 65;</biblScope> <title>Das Vieh in den Stallungen.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 46;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>25, 87 ꝛc.,</biblScope> <title>auch (ſ. a): So war das Gebäude durch</title></bibl> Pferde ſtallung geſchändet. <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 202 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) weidmänn.: die Stellung der Jagdzeuge und: der damit zugeſtellte Raum: Daß man zu einer Stallung mit Hochgarnen wenigſtens fünf bis ſechs Stück [Garn] haben müſſe. <bibl><author>Winkell</author> <biblScope>2, 311 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. Lappſtatt ꝛc.</title></bibl> — 5) Staller:</sense><sense n="a)">a) (ſchleſ.) Pferdeknecht. <bibl><author>Weinhold</author> <biblScope>93a</biblScope> <title>(vgl. Marſtaller).</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) veralt. in Friesland, Holſtein: Titel hoher Be- amter, ſ. <bibl><author>Adelung;</author></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Aūf- <bibl><biblScope>[2a]:</biblScope> <title>Ein Roß</title></bibl> <bibl><author>(Freiligrath</author>  <title>V. 9), ein Rind</title></bibl> <bibl><author>(Krünitz</author> <biblScope>35, 628),</biblScope> <title>Vieh</title></bibl> <bibl><author>(Landw.</author></bibl> <bibl><author>Z.</author> <biblScope>[55] 641a),</biblScope> <title>Schweine</title></bibl> <bibl><author>(Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 202)</biblScope> <title>a.; übertr.: Sie ſehen die Schulen wie einen Nothſtall an, worin ſie die wilden Knaben alle Tage ſechs bis acht Stunden ſicher a. können.</title></bibl> <bibl><biblScope>124.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Be-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>ſ. beſtellen, z. B.: Daß es mit ſeinem Hausweſen gar ſchlecht und elend beſtallt wäre.</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>12b ꝛc.,</biblScope> <title>allgem. hochd. nam.: (vergl. latiniſierend: Inſtallieren) förmlich in ein Amt, in eine Stellung einſetzen: Den Hofſtaat . . zu b.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 71;</biblScope> <title>Daß ich beſtallt mit Brief und Siegel bin, | hervorzuſtöbern die Beſitzerin.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 111;</biblScope> <title>Zum Bändiger im Cenſoramt | den frommen Uhu zu b.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 166 ꝛc.;</biblScope> <title>Wohlbeſtallter Vogt ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 305;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 29 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu ſehr häufig:</title></bibl> Beſtallung. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>366a; 970b ꝛc.,</biblScope> <title>auch (veraltend): die dadurch feſtgeſetzte Beſoldung: Dem ſeine jährliche Beſtallung gemindert worden.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 248 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3].</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>veralt.: Da ich mich denn auch gehorſamlich einſtallte.</title></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>3, 94 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. einſtellen.</title></bibl> — 2) ſ. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Ihr eingeſtallten Thiere.</title></bibl> <bibl><author>Fleming</author> <biblScope>296;</biblScope> <title>Er ſtallete es [das Roß] in einem Wirthshauſe ein.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 249;</biblScope> <title>Als Chriſtus eingeſtallt die Mutter angelacht.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 266</biblScope></bibl> <bibl><author>(Scul-</author>  <title>tetus); Im Kofen des blutdürſt’gen Ebers ſei | mein Sohn .. eingeſtallt in Haft.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Rich.</title></bibl> <bibl><biblScope>III. 4, 4 ꝛc.;</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>intr. [2b]:</biblScope> <title>Daß alsdann der Frühling einſtall [einkehre].</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Großm.</title></bibl> <bibl><biblScope>26 ꝛc.</biblScope></bibl> — Über- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>das Stallen übergehen.</title></bibl> <bibl><author>Falke</author> <biblScope>2, 384;</biblScope> <title>Das Pferd ü. laſſen, es den Harn zu verhalten nöthigen.</title></bibl> — Zuſámmen- <bibl><biblScope>[2c].</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
