<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Stall“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Stall“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="13" uly="3734" lrx="1001" lry="4014">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0345__1167__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="22" uly="277" lrx="1005" lry="3452">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0345__1167__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Stall" orig="Stáll">Stáll</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; Ställe; Ställchen; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) eingeſchloßner, bedeckter Raum zum Einſtellen von Vieh ꝛc.: <sense n="a)">a) eig.: Ställe für allerlei Vieh. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chr.</author> <biblScope>32, 28;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>50, 9;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hab.</author> <biblScope>4, 17;</biblScope> <title>Ein Schwein, das auf dem S–e gefüttert wird.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 225 ꝛc.;</biblScope> <title>verkl.: Ställchen.</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>83;</biblScope></bibl> <bibl><author>vHorn</author>  <title>Gemsj.</title></bibl> <bibl><biblScope>24;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>8, 92</biblScope> <title>ic.; auch zuw.: das Vieh im S.: Der ganze S. gerieth in Aufruhr ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) bildl. (ſ. a), z. B.: Ich habe noch andere Schafe [ſ. d. <bibl><biblScope>2b],</biblScope> <title>die ſind nicht aus dieſem S–e ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Joh.</author> <biblScope>10, 16 ꝛc.;</biblScope> <title>Und damit trabt deine Mähre [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>1b]</biblScope> <title>zum S–e?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>109a</biblScope> <title>[giebſt du dich zufrieden ꝛc.]; Ein wohlgepflegtes Schwein [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>3]</biblScope> <title>aus Epikur’s | verſchrienem S–e.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 87;</biblScope> <title>Wenn man nicht im S–e angehalftert [ſ. d.] ſtände.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>5, 277 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. a) ſtallartiger Raum zu andrem Zweck, z. B.: Ein S. für (oder zu) Holz und Torf; Die Kapelle ward als ein Schuppen, ja faſt wie ein S. behandelt: Brennholz, Stangen, Geräthſchaften ..war über einander geſchoben. <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 15 ꝛc.,</biblScope> <title>auch ver- ächtl. (ſ. b) von Räumen zum Wohnen, Schlafen ꝛc. für Menſchen: Das iſt ja keine Stube, Das iſt ein S. ꝛc.; Wieſen ſie ihm ein Ställchen unter der Treppe an.</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>208 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. a) in engrem Sinn <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Marſtall (ſ. d.), die Pferde und das Perſonal mitinbegriffen: Perſonen, die zum fürſtlichen S. gehören ꝛc.; Vom niedern Dienſt im S–e ſtieg ich auf.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>352a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) von Pferden: der Harn, das Harnen, in der Verbind.: Der lautere S. <bibl><author>Adelung,</author>  <title>gw.:</title></bibl> Lauter-S. <bibl><author>(Falke</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 60a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zile</author>  <title>Th. 84), Krankheit, wobei das Waſſer faſt ganz lauter abgeht (Harnruhr).</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd., mhd. <bibl><biblScope>stal,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Stelle, von ſtellen (ſ. d.), in ältrer Form</title></bibl> ſtallen (ſ. d.), daher auch (ſ. 2): Das Pferd ſtallt, eig.: ſtellt den Lauf ein, bleibt ſtehn (um zu harnen), — dann: harnt. — In allgemeinerer Bed. veralt., mundartl. Zſſtzg. <bibl><biblScope>(m.</biblScope> <title>und n.) ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 626 ff.</biblScope> <title>(auch: Anſtand; hinterſtellig; Leuchter, Anm.), wenige noch nhd. (ſ. u.).</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg., zu 1a (und b) nam. nach den Thieren ꝛc., z. B.: Alpen-: Neben der Sennhütte iſt der Hag oder A. Maje 1, 153. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Augīas-:</comp> ſ. miſten 3. — Bách- [Anm.]: (ſchwzr.) Bachbett, Runs. Stumpf 390a ꝛc. — Brúmm- [1c]: (volksth.) Gefängnis. Benedir 8, 84; Volksz. 10, 71 ꝛc. (ſ. brummen 3, Schluß). — Búrg- [Anm.]: <sense n="1)">1) Stelle, wo eine Burg ſteht oder geſtanden: Ein alter B. . . Der alte Burgſtock. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>431a; 395; 516a; 535b ꝛc.,</biblScope> <title>noch:</title></bibl> <bibl><author>Schücking</author>  <title>Gſchw.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 267.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) (ſ. 1) Erhöhung in der Mitte der Hirſchfährte. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 8a ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Bürgel</title></bibl> <bibl><biblScope>1a;</biblScope> <title>Grimmen</title></bibl> <bibl><biblScope>II 2.</biblScope></bibl> — <comp>Gä́nſe-:</comp> Gänſeſtällchen. <bibl><author>Grimm</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>262.</biblScope></bibl> — <comp>Hāūs-:</comp> beim Haus befindlich. <bibl><author>Echtermeyer</author> <biblScope>119.</biblScope></bibl> — Hōf- <bibl><biblScope>[1a</biblScope> <title>undd].</title></bibl> — Hólz- <bibl><biblScope>[1c].</biblScope></bibl> — Hühner-. — <comp>Húnde-:</comp> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>137 ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[1c]</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 74;</biblScope> <title>Hund-</title></bibl> <bibl><author>(Platen</author> <biblScope>4, 24),</biblScope> <title>Hunds-</title></bibl> <bibl><author>(Hebel</author> <biblScope>3, 123)</biblScope> <title>S.</title></bibl> — <comp>Káff-:</comp> Die Pferde in den K. ziehn. <bibl><author>Landw.</author></bibl> <bibl><author>Z.</author> <biblScope>(55) 758a,</biblScope> <title>ſie mit Kaff ꝛc. füttern.</title></bibl> — <comp>Kūh-:</comp> Roß- und K. ausgekauft. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>287 ꝛc.;</biblScope> <title>Küh-S.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 778¹ ꝛc.</biblScope></bibl> — Lāūter- <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> — <comp>Már-:</comp> ſ. im Buchſt. M; veralt.: Mark-S. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>424a.</biblScope></bibl> — <comp>Mármor-:</comp> Herkules .., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>als er dem Augias den M. gemiſtet.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 65.</biblScope></bibl> — Nōth- [Anm.]: ein Holzgeſtell, worin unbändige Pferde z. B. beim Beſchlagen, Striegeln ꝛc. angefeſſelt ſtehn. <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>540a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſcheroſch</author>  <title>Gſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 543;</biblScope></bibl> <bibl><author>Murner</author>  <title>Ul.</title></bibl> <bibl><biblScope>62 ꝛc.;</biblScope> <title>bildl.: Der Leib</title></bibl> <bibl><biblScope>. ., |</biblScope> <title>der N. meiner Seelen.</title></bibl> <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>560;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author>  <title>Leich.</title></bibl> <bibl><biblScope>199;</biblScope> <title>Geiſtl.</title></bibl> <bibl><biblScope>22 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch aufſtallen ꝛc.</title></bibl> — Pfêrde-. — Póſt-. — Rêb- [Anm.]: (ſchwäb.) ebner Weingarten (Ggſtz. Weinberg). — <comp>Rēīt-:</comp> Erkrankte davon unſer ganzer R. [alle Pferde]. <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 59.</biblScope></bibl> — Rínder-. — Róß-. — <comp>Sāū-:</comp> auch <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope> <title>Wir wollen aus Chriſtus Kirche nicht ein</title></bibl> Säu-S. machen. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 109a ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Schāf-:</comp> auch <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope> <title>Schleifwege zum geiſtlichen Sch.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>3, 27;</biblScope> <title>Hirten des</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>Sch–s Chriſti.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>351b.</biblScope></bibl> — <comp>Schwēīn(e)-:</comp> ſ. Sau-S. — Tórf- <bibl><biblScope>[1c].</biblScope></bibl> — Vīēh-. — Wēīber- <bibl><biblScope>[1c]:</biblScope> <title>Harem.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 12 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
