<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Gespür“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Gespür“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="2117" lrx="1019" lry="4056">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0339__1161__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="133" uly="278" lrx="1120" lry="2790">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0340__1162__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Gespür" orig="Geſpür">Geſpür</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.:</pos><gen norm="neuter"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Spur, Anm. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="spürbar" orig="Spürbar">Spürbar</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſich ſpüren (ſ. d. und Zſſtzg.) laſſend, merklich. <bibl><author>Lavater</author> <biblScope>4, 9;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>31, 255; 33, 213 ꝛc.;</biblScope> <title>Un-ſ.</title></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>1, 109 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="spuren" orig="Spūren">Spūren</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben) ꝛc.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) ſ. gleiſen und Zſſtzg. —</sense>
        <sense n="2)">2) ſ. Spurroſt. —</sense>
        <sense n="3)">3) ſ. ſporen. —</sense>
        <sense n="4)">4) ſ. ſpüren <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="spüren" orig="Spür~en">Spür~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.,</pos><subc norm="transitive"/> <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben) ꝛc.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>vgl. wittern: 1) die Spur (ſ. d. <bibl><biblScope>1b ꝛc.)</biblScope> <title>von Etwas (auf)ſuchen, weidm. und übertr. (auch „ſpuren“.</title></bibl> <bibl><author>Adelung):</author></bibl> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>tr.,</biblScope> <title>ſelten (ſ. 2) außer Zſſtzg.: Die Fährte ſ.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>1, 59;</biblScope> <title>Einen [auf-] ſ. und greifen.</title></bibl> <bibl><author>Lenau</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>164 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>(weidm.): eine ſo und ſo beſchaffne Spur (Fährte) zeigen.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 33a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Winkell</author> <biblScope>1, 394 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) gw. <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>(Nach Etwas) ſ.</title></bibl> <bibl><author>Geibel</author> <biblScope>48;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 25;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>33b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 153 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Dazu: Spürer, z. B. von Hunden. <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>603a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>568a;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 120;</biblScope> <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>17, 317 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. Spürhund) und von Perſ. (vgl. Späher ꝛc.).</title></bibl> <bibl><author>Bode</author>  <title>Empf.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 13;</biblScope> <title>Ich bin ein alter Spürer | und längſt ſchon auf der Spur.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 420;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>159a</biblScope> <title>u. v., dazu:</title></bibl> Spürerei. <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 180;</biblScope> <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 345.</biblScope></bibl> — 2) (ſ. Spur 1f) Etwas durch ſeine Wirkung empfinden, gewahren:</sense><sense n="a)">a) Etwas ſ., in ſich, an Jemand ꝛc. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>29, 7 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 200; 19, 374; 20, 61;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>368b</biblScope> <title>U. V., auch: Wird Niemand doch den neuen Meiſter ſ.</title></bibl> <bibl><author>Lenau</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>147 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) mit abhäng. was <bibl><author>(Merck’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 220;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>77b ꝛc.);</biblScope> <title>wieviel</title></bibl> <bibl><author>(Uhland</author> <biblScope>307) ꝛc.;</biblScope> <title>daß</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>9, 292; 34, 160 ꝛc.,</biblScope> <title>veralt.: Den wir oft geſpürt haben, daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kor.</author> <biblScope>8, 22) ꝛc.,</biblScope> <title>zuw. mit Acc. und Jnfin.: Da man den Zwinger erzittern geſpürt.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 254;</biblScope></bibl> <bibl><author>Göckingk</author>  <title>Lieb.</title></bibl> <bibl><biblScope>22 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. gw. <bibl><biblScope>tr.,</biblScope> <title>vgl. die von merken, wittern ꝛc., ſuchen ꝛc., z. B.: Áb-</title></bibl> <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>die Fährten eines Diſtrikts aufſuchen.</title></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>235;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>11, 327a ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hausbl.</author> <biblScope>(58) 2, 290 ꝛc.,</biblScope> <title>ſeltner: Der Förſter hat den Knaben abgeſpürt.</title></bibl> <bibl><author>Schefer</author>  <title>Laienb.</title></bibl> <bibl><biblScope>487.</biblScope></bibl> — Án- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Man ſpürt dir doch immer an, daß du ein Gelehrter biſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 272;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 24 ꝛc.</biblScope></bibl> — Āūf- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 317; 31, 82;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uz</author> <biblScope>1, 111;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>6, 64; 31, 395 ꝛc.;</biblScope> <title>Unaufgeſpürt bleiben.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2b ꝛc.,</biblScope></bibl> Aufſpürungen. <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 148 ꝛc.</biblScope></bibl> — Aūs- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 269; 6, 290; 8, 44;</biblScope></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>240 ꝛc.;</biblScope> <title>Dem</title></bibl> Ausſpürer und Angeber. <bibl><author>Matthiſſon</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 215.</biblScope></bibl> — Be- <bibl><biblScope>[1]: 146</biblScope> <title>ſelten: Deine Art, die Natur zu b.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>3, 475,</biblScope> <title>zum Ggſtd. des Spürens zu machen ꝛc.</title></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Durch- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>ſpürend durchſuchen.</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>7, 42;</biblScope> <title>Sein Haus | bis auf den letzten Winkel zu d.</title></bibl> <bibl><author>Nicalai</author> <biblScope>5, 128; 8, 189;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Nal</title></bibl> <bibl><biblScope>198 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>ⅡI.</biblScope></bibl> Dúrch- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>das Obj. durch etwas es Verhüllendes hindurch ſpüren, gewahren.</title></bibl> — Er- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>ſpürend erforſchen, auf-ſ.: Die Quelle von Etwas</title></bibl> <bibl><author>(Fichte</author> <biblScope>7, 94),</biblScope> <title>die Brunnen</title></bibl> <bibl><author>(Rückert</author> <biblScope>1, 33),</biblScope> <title>Einen</title></bibl> <bibl><biblScope>(2, 90),</biblScope> <title>den Fund (Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 21),</biblScope> <title>eine Frucht</title></bibl> <bibl><author>(Thümmel</author> <biblScope>5, 198)</biblScope> <title>e. ꝛc.</title></bibl> — Ge- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>(ſchwzr.)</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>203;</biblScope> <title>Einem Etwas an-g. Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>122 ꝛc.</biblScope></bibl> — Herāūs- ꝛc. <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Etwas ſpürend herausfinden: Den Vf. h.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 85 ꝛc.,</biblScope> <title>auch (weidm.) die herausgehnde Fährte finden.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>11, 327b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Nāch-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1] intr.:</biblScope> <title>ſpürend nachforſchen, mit Dat.: Perſonen</title></bibl> <bibl><author>(Laube</author>  <title>Band.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 18 ꝛc.),</biblScope> <title>dem Heer</title></bibl> <bibl><author>(Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 303) ꝛc.;</biblScope> <title>Jemandes Pfad</title></bibl> <bibl><author>(Gotter</author> <biblScope>1, 5),</biblScope> <title>Schritten</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>644b);</biblScope> <title>den Gründen (821b) ꝛc. n.; N–de Jäger.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 120;</biblScope></bibl> Nachſpürung. <bibl><author>JWiggers</author>  <title>Unt.</title></bibl> <bibl><biblScope>158;</biblScope> <title>Unſern</title></bibl> Nachſpürern. <bibl><author>Houwald</author> <biblScope>3, 145 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Etwas in ſeiner Nachwirkung verſ.</title></bibl> — Um- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Als Jüngling wardſt du umſpürt | von Wölfen rings.</title></bibl> <bibl><author>WolfgMüller</author></bibl> <bibl><author>(Echtermeyer</author> <biblScope>2, 435).</biblScope></bibl> — Ver- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>77a;</biblScope> <title>Wie er einen Trieb zu lernen .. in ſich verſpürt.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>8, 12;</biblScope> <title>Wenn ſie den Betrug vérſpürt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 306;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>135;</biblScope> <title>Große Eßluſt v.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 96;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 211 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. auch laſſen,</title></bibl> <bibl><biblScope>I 3).</biblScope></bibl> — Vōr- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Zukünftiges (ahnend) ſpüren.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 6,</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> Voraus-ſ. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 7 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Gespürer" orig="~er">~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Gespürerei" orig="~erēī">~erēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>ſ. ſpüren 1d und Zſſtzg. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="spurig" orig="Spūrig">Spūrig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>in Zſſtzg. (ſ. Spur 2), z. B.: Áb-: vom rechten Gleis abweichend, eig. und übertr.: A. fürwahr und vernunftlos. <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 135 ꝛc.;</biblScope> <title>Die A–keiten einer Krüdener. Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 357;</biblScope> <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 9 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Aūs-:</comp> ab-ſ.: Wofern die Handwerker ausſpürig werden [ihre Schranken überſchreiten ꝛc.]. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 210.</biblScope></bibl> — <comp>Brēīt-:</comp> zunächſt in Bezug auf Wagengleiſe. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 110;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heſekiel</author>  <title>Jen.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 150 ꝛc.,</biblScope> <title>dann auch: von geſpreiztem Gehn und Stehn ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 62;</biblScope></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>Soll</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 290;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kompert</author>  <title>NGſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 80;</biblScope> <title>Pfl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 20 ꝛc.,</biblScope> <title>dann auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>weitſchweifig.</title></bibl> <bibl><author>Brachvogel</author>  <title>FB.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 3;</biblScope></bibl> <bibl><author>Genaſt</author> <biblScope>1, 169;</biblScope></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>DW.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, XXXIII;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rank</author>  <title>SchM.</title></bibl> <bibl><biblScope>76 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp> Die Bahn mit einem oder zwei Gleiſen (ein- oder zwei-ſ.). <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 613 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Eng-:</comp> Ggſtz. breit-ſ. (auch ſchmal-ſ.), z. B.: von einem Gefährt. <bibl><author>Vogt</author>  <title>Oc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 227 ꝛc.;</biblScope> <title>Je ſtraffer und e–er die Arme vorgeſtreckt dem Feinde Trotz bieten.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>155.</biblScope></bibl> — <comp>Grāb-:</comp> (ugw.) Durchfurcht vom g–en Jahrhundert und vom Geleiſe ungezählter Zeiten. <bibl><author>Gregorovius</author></bibl> <bibl><author>(Nat.–Z.</author> <biblScope>15, 576).</biblScope></bibl> — <comp>Schmāl-:</comp> ſ. eng-ſ. — <comp>Wēīt-:</comp> breit-ſ., z. B. vom Gang. <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 280;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kompert</author>  <title>Böhm.</title></bibl> <bibl><biblScope>143 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner: Eine von der plautiniſchen W–keit himmelweit abſtehende Raſchheit des Ganges und Prägnanz der Form.</title></bibl> <bibl><author>Danzel</author> <biblScope>151.</biblScope></bibl> — <comp>Zwēī-:</comp> ſ. ein-ſ. ꝛc.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
