<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Springen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Springen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="10" uly="615" lrx="1016" lry="4070">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0331__1153__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="114" uly="281" lrx="1107" lry="4016">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0332__1154__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="280" lrx="1006" lry="4014">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0332__1154__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="7" uly="284" lrx="1021" lry="4021">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0332__1154__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="50" uly="272" lrx="1048" lry="2749">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0333__1155__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Springen" orig="Springen">Springen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>ſprang, ſpränge; geſprungen:</gramGrp>
        </form>
        <sense><bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein, haben, ſ. flattern, Anm. ꝛc.) und (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1e; 2d; k) tr.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) von lebenden Weſen: vom Boden fortſchnellend ſich bewegen (ſ. nam. <bibl><author>Bock</author>  <title>An.</title></bibl> <bibl><biblScope>351;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jahn</author> <biblScope>132 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. hüpfen), danach auch zuw. (ſ. 2) von einer dem eig. S. nur ähnl. Bewegung und übertr.:</title></bibl> <sense n="a)">a) mit Ortsangabe in Betreff des durchmeßnen Raums, z. B.: Hoch (ſ. d., auch 1d), weit, zu kurz <bibl><author>(Zachariä</author> <biblScope>1, 317)</biblScope> <title>ſ., oder des Woher, Wohin (nur vereinzelt mit einer dem Wo entſprechenden Fügung, z. B.</title></bibl> <bibl><author>Sch.,</author>  <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>JMeyer</author>  <title>Btr.</title></bibl> <bibl><biblScope>10;</biblScope> <title>Sprang er ſchon über dem Stadtgraben und huſch in den Wald hinein.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 209,</biblScope> <title>vgl.: Fortuna, die über einer Erdkugel über ein Sprungſeil ſpringt.</title></bibl> <bibl><author>Hartmann</author>  <title>BB.</title></bibl> <bibl><biblScope>216 ꝛc.),</biblScope> <title>z. B.: Da ſprang ich ſteil aus dem Bett, in die Kleider, die Treppen hinab, nach der Wache.</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>89</biblScope> <title>u. v.; Sprang der Sklave | der Sorge in der Freude Schoß.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>24a;</biblScope> <title>Sie ſpring aus der lieblichen Narrethei ſo plötzlich in den Tiefſinn (ſ. c).</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 61;</biblScope> <title>Aus der Haut (ſ. d. 1p) ſ.; Aus dem Kerker ſ., entfliehn (ent-ſ.) ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) ohne ſolche Orts- angabe: Wollen ſ., da ſie nicht gehen können. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 146a;</biblScope> <title>S. wie ein Bock (ſ. d. 4); Vor Freude</title></bibl> hüpfen und ſ. <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 101⁷</biblScope> <title>(vgl. auch hopfen</title></bibl> <bibl><biblScope>II 2);</biblScope> <title>Sie ſ. und</title></bibl> tanzen um das Kind in einem Ring. <bibl><biblScope>3, 337¹³;</biblScope> <title>Geſprungen oder zu ſ. kommen (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>5b; 7),</biblScope> <title>vgl.: Ungeſprungen und ungetanzt gehn.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 300b ꝛc.;</biblScope> <title>Jemand hat geſprungen</title></bibl> <bibl><author>(Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 429;</biblScope></bibl> <bibl><author>EKleiſt</author> <biblScope>1, 65 ꝛc.),</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>—:</biblScope> <title>was Rechts</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>11, 180),</biblScope> <title>ſeltner (vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>a:</biblScope> <title>herum-ſ. ꝛc.): Wie bin ich neulich noch mit ihr | am Maienfeſt geſprungen.</title></bibl> <bibl><author>Langbein</author>  <title>L.</title></bibl> <bibl><biblScope>285</biblScope></bibl> <bibl><author>(JMMiller).</author></bibl> —</sense><sense n="c)">c) übertr., inſofern das zwiſchen Ausgangs- und Endpunkt des Sprungs Liegende nicht berührt wird: Nie ſpringet die Natur. <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>196,</biblScope> <title>ſie geht ſtufenweis; von einem Sätze auslaſſenden (überſchlagenden) Schauſpieler, Souffleur.</title></bibl> <bibl><author>Düringer</author> <biblScope>1004</biblScope> <title>(auch: mit-,</title></bibl> nach-ſ. ebd.); auch gleichſam perſonif.: Der Wind iſt von einer Himmelsgegend nach der andern [um-]geſprungen ꝛc. —</sense><sense n="d)">d) vom Begattungsakt z. B. der Böcke, Stiere, Hengſte ꝛc., z. B. mit auf. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>31, 10</biblScope> <title>oder</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> <bibl><author>Schm.,</author></bibl> — gw. aber ohne Präpoſ. (mit haben) oder <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> be-ſ. (veralt. er-ſ. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg. 240b).</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) mit Obj., z. B.: Sprünge ſ. <bibl><author>Logau</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>5, 182),</biblScope> <title>vgl.: Einen Reigen ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author>  <title>ꝛc.; Die Lohballen ſ. und zuſammentreten.</title></bibl> <bibl><author>Reichart</author>  <title>Gart.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 52</biblScope> <title>(dazu:</title></bibl> Ballenſpringer. ebd.); Bühnenw.: Die Proſpekte ſ., dadurch aufziehn, daß man, die Zugleinen faſſend, von der obern Maſchinerie aufs Podium ſpringt. <bibl><author>Düringer</author> <biblScope>905 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner: Ein Loch in den Himmel</title></bibl> <bibl><author>(Freiligrath</author>  <title>H. 212); ſich [Dat.] ein Loch in den Fuß, den Fuß lahm ꝛc.; ſich [Obj.] lahm, müde ſ.</title></bibl> — 2) (ſ. 1) von ähnlichen Bewegungen ohne den Willen des Subj., alſo nam. von lebloſen, z. B. (ineinandergreifend):</sense><sense n="a)">a) Etwas ſpringt (prallend). <bibl><author>Pouilet</author> <biblScope>1, 12;</biblScope></bibl> <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>5, 1, 27 ꝛc.,</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Der Fluß ſpringt (in Kaſkaden) von Fels zu Fels; Wie ein Federball in die Rakette .. ſprang. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>155b ꝛc.;</biblScope> <title>In den Wangen ſpringt purpuriſch Blut.</title></bibl> <bibl><biblScope>4a; 12a ꝛc.</biblScope> <title>(vgl. l); Der ſ–de Punkt (ſ. d. 2) ꝛc.; auch (ſ. laufen 3m): Den zickzack über Felſen ſ–den Stieg.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 207 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Etwas ſpringt in die Luft (ſ. d. <bibl><biblScope>1c,</biblScope> <title>vgl. ſprengen 1a), z. B. übertr.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 78 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Eine Mine (ſ. d. 1) ſpringt; ſie ſ. laſſen ꝛc.; bildl.: Einen Dukaten, ein paar Flaſchen Wein ſ. laſſen, das Geld nicht anſehn (ſ. d. 1f), es flott ausgebenac. (vgl. d).</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Das [abgeſchlagne] Haupt ſpringt vom Hals. <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>5, 169;</biblScope> <title>Wie viele gute Köpfe haben .. über das Henkerſchwert ſ. müſſen!</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>7, 17 ꝛc.;</biblScope> <title>Über die Klinge (ſ. d. 1) ſ. müſſen; Einen ſ. laſſen, vgl. bildl.: Einen über die Zunge ſ. laſſen</title></bibl> <bibl><author>(W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 413 ꝛc.)</biblScope> <title>gleichſam: mit der ſchwertſcharfen ihn moraliſch tödten; ſelten: Du muſſt die Klinge ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 137,</biblScope> <title>dagegen oft (Volksſp.): Jemand muß ſ. (vgl. c), kann ſich in ſeiner Stellung nicht halten, fällt ꝛc., z. B.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 462;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 320 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) mit <bibl><biblScope>145</biblScope> <title>raſcher Bewegung hervortreten, z. B.: Läſſt Bav, den Knoten zu entſchlingen, | den unverſehnen Gott aus einer Wolke</title></bibl> [hervor-]ſ. <bibl><author>W.</author> <biblScope>25, 58;</biblScope> <title>Es ſpringt</title></bibl> — der Same aus der Schote ꝛc.; ein Wort von der Lippe <bibl><author>(G.</author> <biblScope>5, 44),</biblScope> <title>übers Maul</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>183b),</biblScope> <title>der Gedanke aus dem Gehirn (24a), Etwas aus dem Nichts (72b) ꝛc.; bildl. auch: Die Sache ſpringt von ſelbſt in die Augen (ſ. d. 11h).</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 240</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> —</sense><sense n="f)">f) (ſ. e) in Zſſtzgn. — ſ. aus-, ein-, hervor-, vor-, zurück-ſ. — von Theilen, die hervortreten, ſtatt in einer Flucht (ſ. d. 4) fortzugehn. —</sense><sense n="g)">g) (ſ. <bibl><biblScope>e; i)</biblScope> <title>ſich raſch und ungeſtüm öffnen: Es ſpringt</title></bibl> — die Schote v., aus einander; die Knoſpe <bibl><author>(Heine</author>  <title>Lied. 112),</title></bibl> — entzwei <bibl><author>(Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 132,</biblScope> <title>ſ. h); der Deckel des Sargs</title></bibl> <bibl><author>(Cham.</author> <biblScope>4, 27);</biblScope> <title>die Pforte aus dem Riegel</title></bibl> <bibl><author>(Lenau</author>  <title>A. 144) ꝛc.; Dem hier ſonſt alle Thüren ſprangen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>296b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="h)">h) (ſ. e) von Theilen, die plötzlich mit Vehemenz von Etwas abgehn, ſich loslöſen ꝛc.: Es ſpringt — der Schmelz von den Zähnen, ein Knopf vom Rock (ab) ꝛc.; ein Stück aus der Mitte, aus der Schüſſel (aus, heraus) ꝛc. —</sense><sense n="i)">i) (ſ. h) reißend, berſtend auseinanderfahren: Etwas ſpringt entzwei, in Stücke, Splitter, Trümmer ꝛc.; Die Sehne (ſ. d. 2), eine Saite ſpringt; ſie ſ. machen <bibl><author>(W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 44,</biblScope> <title>ſ. ſprengen 1); Es ſpringt</title></bibl> — das Eis <bibl><author>(Freiligrath</author> <biblScope>2, 55),</biblScope> <title>des Eiſes Rinde</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>54a ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. g); Einem ein bleierner Bann auf der Bruſt (ſ. Band</title></bibl> <bibl><biblScope>II 8a) ꝛc.;</biblScope> <title>die Lippe (vom Froſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 75);</biblScope> <title>Einem das Herz (z. B. vor Mitleid.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Sampſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 4 ꝛc.);</biblScope> <title>Bis die Augen ſ. wollen.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Pol.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 25;</biblScope> <title>Meine Seiten (ſ. d. 4b) ſ. [vor Lachen].</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Cymb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 7 ꝛc.</biblScope></bibl> — k) (ſ. i) Schiff.: mit Obj., ſ. Leck <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> — —</sense></sense>
        <sense n="1)">1) (ſ. e) Eine Flüſſigkeit ſpringt, ſchießt in einem Strahl hervor, z. B.: Wenn .. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>hoch mein Blut vom Rumpfe ſpringt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>5a;</biblScope> <title>Das Blut</title></bibl> — hoch hat [gw. iſt] es geſprungen. <bibl><author>Werner</author>  <title>Oſtſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 76 ꝛc.,</biblScope> <title>beſ. von Quellen (ſ. d., vgl. Brünnlein.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 282¹⁴ ꝛc.;</biblScope> <title>Spring</title></bibl> <bibl><biblScope>1 ꝛc.),</biblScope> <title>auch übertr., ſ. Quell</title></bibl> <bibl><biblScope>5</biblScope> <title>(Schluß);</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>33, 291</biblScope> <title>u. o.; in engrem Sinn von Fontänen.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 93 ꝛc.;</biblScope> <title>Weil Röhren geſprungen ſind (i),</title></bibl> haben heute die Waſſer nicht geſprungen ꝛc. — 3) Dazu: <sense n="a)">a) Springinsfeld, <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>–s; –e (ſ. Feld, Anm.): ein leichter, luftiger Patron.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>181b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 162 ꝛc.,</biblScope> <title>auch von weibl. Perſ.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 159 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Springer, ſ. u. —</sense><sense n="c)">c) Springung, gw. nur von Zſſtzgn., nam. tranſit.</sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>springan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>springen,</biblScope> <title>dazu ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>sprengan; spring; sprung;</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>sprengen, sprinc; sprunc ꝛc.</biblScope> <title>Jmpf. veralt.:</title></bibl> ſprung (z. B. noch <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 26;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>4, 11;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>137;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.,</author>  <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Boas</author>  <title>SchJ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 221;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jris</author> <biblScope>1, 26 ꝛc.),</biblScope></bibl> — auf <bibl><biblScope>(6, 346; 8, 830);</biblScope></bibl> entgegen <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 1334³⁸);</biblScope> <title>um</title></bibl> <bibl><author>(H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 205) ꝛc.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. z. B.: Áb-: <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) Der Reiter ſpringt ab [vom Pferd], z. B. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 83; 12, 119 ꝛc.;</biblScope> <title>Wenn die Heuſchreck .. wieder abſpringt [vom Blatt, worauf ſie ſitzt].</title></bibl> <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>3, 160</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>b</biblScope> <title>und Abſprung) ꝛc. Dichteriſch: In den Strudel a.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>2, 109</biblScope> <title>ſt.</title></bibl> hinab-ſ. (ſ. herab 3). —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) bildl.: ſprungartig Etwas verlaſſen, aufgeben: Von ſeinem Thema; von einer Partei; (Heiraths-)Partie; von ſeinem Vorhaben <bibl><author>(W.</author> <biblScope>9, 146)</biblScope> <title>a. (vgl.: auf die Seite ſpringen. 147) ꝛc., auch bloß: Wieder ab-zu-ſ., ſeine Entſchließung abermals zu ändern. Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 277 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Daß du die Bedingung unſers Vertrags erfüllen und nicht wieder zurück-ſ. willſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 59.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2h]</biblScope></bibl> <bibl><author>Olearius</author> <biblScope>44b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) Etwas ſpringt gegen etwas Andres ab, kontraſtiert ſtark dagegen. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 416 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) dichter. ſt. ent-ſ. (vgl. abſprießen): Aus deſſen Samen ſprang Diokles ab. <bibl><author>B.</author> <biblScope>164b.</biblScope></bibl> — An- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) Die Pferde ſpringen an. <bibl><author>Ruge</author>  <title>Nov.</title></bibl> <bibl><biblScope>14;</biblScope> <title>Wenn ich :. jenen Weg herauf die Kinder a. ſah.</title></bibl> <bibl><author>Sturz</author> <biblScope>1, 249 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Der dem Pferd auf Bruſt und Hals angeſprungene Tiger. <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 120</biblScope> <title>(vgl. 2a).</title></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.,</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) Jemand feindlich a., z. B. von einem Räuber <bibl><author>(Hartmann</author>  <title>Pet. 211), Bären</title></bibl> <bibl><author>(Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 3, 308),</biblScope> <title>Wolf</title></bibl> <bibl><author>(Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>284)ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. (ſelten): Wurde er unverſehens von einem Tiger beſprungen.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>7, 1605.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Der Hund ſprang mich unaufhörlich an. <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>4, 158 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) ſ. be-ſ. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Ein Wild ſpringt Einen an, kommt Einem zum Schuß in den Weg. <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>9, 26b.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Āūf-:</comp></sense><sense n="1)">1) in die Höhe ſpringen, ſich erheben (empor-ſ.): <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[1],</biblScope> <title>z. B. auch: Auf- und</title></bibl> davon-ſ. <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 197;</biblScope> <title>Wie du [Scheintodte] | ins Leben wieder aufſprangſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 255 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>z. B.: Aufſpringt</title></bibl> — eine Kugel <bibl><biblScope>[2a:</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 247];</biblScope> <title>ein Flämmchen</title></bibl> <bibl><author>(Matthiſon</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 36),</biblScope> <title>Einem das Herz vor Freuden</title></bibl> <bibl><author>(Schwab</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 124),</biblScope> <title>eine Briſe</title></bibl> <bibl><author>(Stahr</author>  <title>Rep.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 11) ꝛc.;</biblScope> <title>Wann dieſe Hoffahrt aufſpringt.</title></bibl> <bibl><author>Mager</author> <biblScope>2, 1627;</biblScope> <title>Draus ſtatt der goldnen Lieder ein Blutſtrahl hoch aufſpringt</title></bibl> <bibl><biblScope>[2l].</biblScope></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>445.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2g; i]</biblScope> <title>ſich ſpringend oder berſtend öffnen: Die Thür, das Gefängnis ſpringt auf</title></bibl> <bibl><biblScope>(—</biblScope> <title>Ggſtz.: zu) ꝛc.; Das Samenbehältnis ꝛc.; die Haut, Hand, Lippe ꝛc. ſpringt auf.</title></bibl> —</sense><sense n="3)">3) Springauf, <bibl><biblScope>m.:</biblScope> <title>ſ. Auf, Zſſtzg.</title></bibl> — <comp>Āūs-:</comp> z. B.:</sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben) zu Ende ſpringen:</title></bibl> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[1b].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>[2l]</biblScope> <title>von Fontänen ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein):</title></bibl> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>Das Pferd a. laſſen (vgl. ausgreifen 1) ꝛc.; Der Hirſch ſpringt aus übers Zeug (vgl. fallen 9f); An der Platte, wo der Held [Tell] ausſprang.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 360;</biblScope> <title>Er iſt ausgeſprungen, aus dem Gefängnis ꝛc.; Einen. a., entfliehn.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author>  <title>Arg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 172 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein Ausgeſprungener [Deſerteur, Überläufer].</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>44a ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Hat umgeſattelt [ſ. d.] .. Die ausgeſprungenen Theologen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 23 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>[2a]</biblScope> <title>Daß dem Faß der Boden a. möcht.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 7a;</biblScope> <title>Aus dem Meſſer iſt ein Stück ausgeſprungen; meton.: Ausgeſprungne [ſchartige] Meſſer.</title></bibl> <bibl><author>Adelung.</author></bibl> —</sense><sense n="c)">c) <bibl><biblScope>[2f]</biblScope> <title>nach außen hin vor-ſ., Ggſtz.: ein-ſ., nach innen (vgl.: Ein hervor-ſ–der Winkel .</title></bibl> <bibl><biblScope>.,</biblScope> <title>wo gegenüber ein hineingehender war.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 178):</biblScope> <title>A–de Halbthürme.</title></bibl> <bibl><author>Fallmerayer</author>  <title>Or.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 91;</biblScope> <title>Auf den a–den Erdzungen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 216;</biblScope> <title>Auf ein- und a–den Winkeln [der Feſtungswerke].</title></bibl> <bibl><biblScope>25, 118 ꝛc.,</biblScope> <title>daher (Math.)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>konkave (ſ. d.) und konvexe Winkel.</title></bibl> — 3) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense><sense n="a)">a) ſ. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und ausringen</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>[1e]</biblScope> <title>Sich die Hüfte a., ausrenken ꝛc.</title></bibl> — 4) <bibl><biblScope>refl. [1b]:</biblScope></bibl></sense><sense n="a)">a) ſeine Springluſt befriedigen. —</sense><sense n="b)">b) durch Springen die Glieder ſchmeidigen ꝛc. — Be-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1d].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Jäger b. ein Wild, nähern ſich ihm ſpringend auf Schußweite, z. B.: wilde Sauen <bibl><author>(Fleming</author>  <title>J. 176b), den balzenden Auerhahn</title></bibl> <bibl><biblScope>(141a; 142b,</biblScope> <title>dafür auch: an-ſ.</title></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>237</biblScope> <title>und:</title></bibl> unter-ſ., unterlaufen, ſ. d. <bibl><biblScope>II 1b).</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) (ſ. an-ſ. 2a) früher ſehr gw. für angreifen ꝛc., z. B. <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>7; 10; 377; 385 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Opitz</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 51; 3, 243 ꝛc.,</biblScope> <title>auch mit ſachl. Subj. (vgl. ergreifen ꝛc.).</title></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author> <biblScope>2, 47;</biblScope> <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>7;</biblScope> <title>Geiſtl.</title></bibl> <bibl><biblScope>5 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) (ſelten) ſpringend den Fuß auf Etwas ſetzen: Wie eine Perlenmutterbrücke <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>beſpringt er [der Regenbogen] Fluthen von Kryſtall.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 210;</biblScope> <title>Alles begucken, betaſten, b. ſie.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1, 45 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="5)">5) <bibl><biblScope>[2l]</biblScope> <title>ſelten: Davon [von dem Blut] ſind uns die Mauern | beſprungen [beſpritzt].</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>Gudr.</title></bibl> <bibl><biblScope>650.</biblScope></bibl> — <comp>Bēī-:</comp> Einem b., ihm im Augenblickder Noth (rettend) zur Hilfe kommen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 270;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 5;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>227a; 472b ꝛc.</biblScope> <title>(ſeltner: Einem zu-ſ. 174b), auch: mit Etwas.</title></bibl> <bibl><author>IP.;</author>  <title>mit Troſt ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Moſcheroſch</author>  <title>Gſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 739;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 20</biblScope> <title>und mit unperſönlichem Subj. (perſonific.): Ihr Stolz ſprang ihr bei und ſagte ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>11, 207.</biblScope></bibl> — Dahêr- <bibl><author>(Cham.</author> <biblScope>6, 265),</biblScope></bibl> dahin- <bibl><author>(Uhland</author> <biblScope>44),</biblScope></bibl> davón- (ſ. auf-ſ. 1a): <bibl><biblScope>[1a].</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Dúrch-: hindurch-ſ. — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Durch-, <bibl><biblScope>tr.: [1a]</biblScope> <title>So hätt’ ich .. | raſch durchſprungen den Zaun.</title></bibl> <bibl><author>Eberhard</author>  <title>Küchl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 190;</biblScope> <title>Durchſprungen .. | von aller Vögel Art.</title></bibl> <bibl><author>Fleming</author> <biblScope>651 ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[2l].</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) E., z. B. in den Wagen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 128;</biblScope> <title>ins Boot.</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>33b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Auf Einen ꝛc. e. (los-, zu-ſ.). <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 43 ꝛc.,</biblScope> <title>ſo auch vom Vorſtehhund.</title></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>249.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1e]</biblScope> <title>Etwas e., ſpringend einſtürzen machen.</title></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[2e]</biblScope> <title>Der Riegel ſpringt ein, in den Schließhaken ꝛc. (ſ. einſchnappen).</title></bibl> — 4) <bibl><biblScope>[2f]</biblScope> <title>(ſ. aus-ſ. 2c): Eine Fleiſchfrucht mit e–den Klappenrändern.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>3, 1345 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Empōr-:</comp> in die Höhe ſpringen, z. B. <bibl><biblScope>[1a],</biblScope> <title>auch von Fiſchen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 16 ꝛc.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>[2l]:</biblScope> <title>Die Wellen, die wie Garben e.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Jt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 202.</biblScope></bibl> — <comp>Ent-:</comp> aus etwas Haltendem, Umſchließendem ſpringend hervorgehn: 1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) dichteriſch: Mit Freuden entſprang dem [„ſprang auf vom“. <bibl><author>Wiedaſch]</author>  <title>Lager die Fürſtin.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 32 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. von den Kriegern im trojaniſchen Roß: Hocherfreut e. ſie zum Lichte.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>31b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ſpringend entweichen, von Thieren und Menſchen, z. B.: Dem Gehege <bibl><author>(B.</author> <biblScope>222a),</biblScope> <title>aus dem Netz</title></bibl> <bibl><author>(Sir.</author> <biblScope>27, 24),</biblScope> <title>aus dem (oder dem) Gefängnis e.; Den Delinquenten e. laſſen.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 120;</biblScope> <title>Halt! halt! entſpringe mir nicht!</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>213a;</biblScope> <title>Der Gefahr e. ꝛc., auch mit ſachl. Subj.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 294.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>dichteriſch (vgl. 1a): Ein Los entſpringt</title></bibl> <bibl><author>(V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 325),</biblScope></bibl> — dem Helm <bibl><biblScope>(7, 182),</biblScope> <title>aus dem Helm (Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 207) ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) aus Etwas hervorgehnd, in die Erſcheinung und ins Daſein treten (vgl. entſprießen; er-ſ. <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>Urſprung ꝛc.), z. B.:</title></bibl></sense><sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[2l]</biblScope> <title>Wo heiß ein Quell entſpringt.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>412;</biblScope> <title>Wo entſpringt der Rhein? ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſelten) Blumen e. <bibl><author>Ramler</author>  <title>LyrBl.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 58.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Ein Sohn entſprang aus dieſer Vereinigung. <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 417;</biblScope> <title>Wie aus dem verſchütteten Samen Vulkan’s ein .. Bube entſprang. Zelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 341 ꝛc.;</biblScope> <title>Ihm entſprangen daraus ſechs Füllen.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>223b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. c) E. ließeſt du dem Ei die Welt. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 3;</biblScope> <title>Dem ſeelenloſen | Kieſel ſelbſt entſpringt der ew’ge Funke.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 285 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) (ſ. c) ungemein häufig <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>entſtehn, hervorgehn ꝛc.:</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 15;</biblScope> <title>Ein Werk . ., | worin der Welt ein Heil und euch entſprungen.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 368; 11, 6;</biblScope> <title>Das Lächerliche entſpringt aus einem ſittlichen Kontraſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 181; 21, 74; 79; 22, 173 ꝛc.;</biblScope> <title>veralt.</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Adelung.</author></bibl> —</sense><sense n="f)">f) Partic. verſchmelzend mit Bſtw., das einem von oder aus entſpricht: Herz- <bibl><author>(KMayer</author> <biblScope>15),</biblScope></bibl> kopf- <bibl><author>(Hungari</author> <biblScope>1, 633),</biblScope></bibl> ſchmerz- <bibl><author>(Rückert</author>  <title>Nal</title></bibl> <bibl><biblScope>36; 279)</biblScope> <title>entſprungen, auch geſteigert: Die herzentſprungenſte [innigſte] Tiefe des Gefühls.</title></bibl> <bibl><author>OLBWolf</author></bibl> <bibl><author>Lit.</author> <biblScope>225 ꝛc.</biblScope></bibl> — z. B.:</sense><comp>Entgêgen-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a]</biblScope></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 211;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 155 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2e] 6, 159;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 102 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[2l].</biblScope></bibl> — <comp>Er-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>durch Springen erreichen ꝛc.:</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>222a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>121;</biblScope></bibl> <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>8, 492;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>9, 125 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ſ. <bibl><biblScope>[1d].</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>veralt., z. B.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ent-ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3e.</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 161a ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Fêhl-:</comp> ſ. <bibl><biblScope>I.</biblScope> <title>Fehl, Anm.</title></bibl> — <comp>Fórt-:</comp></sense><sense n="1)">1) weg-ſ. — 2) fortfahren zu ſpringen, z.B. <bibl><biblScope>[2l].</biblScope></bibl> — Hêrꝛc.:</sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>ſehr häufig, auch bildl.; ugw.</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>So wollte ich mich geſchwind in eine Heirath</title></bibl> hinein-ſ. <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 179.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>z. B.: Die Körner .. ſpringen luſtig auf der Tenne hin und wieder.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 200;</biblScope> <title>In weiten Bogen ſprangen die Trümmer ..</title></bibl> herab. <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>248;</biblScope> <title>Da ſprang die Natur |</title></bibl> herauf aus des Undings Nacht <bibl><biblScope>[2e].</biblScope></bibl> <bibl><author>Schubart</author> <biblScope>2, 301 ꝛc.;</biblScope> <title>beſ. oft:</title></bibl> Hervor-ſ., z. B. <bibl><biblScope>[21]</biblScope> <title>vom Quellwaſſer.</title></bibl> <bibl><author>Geibel</author>  <title>Rod.</title></bibl> <bibl><biblScope>VIII;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 263 ꝛc.; [2e]</biblScope> <title>Nur Dasjenige, was, wie Minerva, aus des Erfinders Haupt hervorſpringt.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 217; 263; 386; 20, 196; 18, 341;</biblScope> <title>Die Vhe eines Volks, deren viele aus dem Lande, das ſie bewohnen, hervor-ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>32, 84</biblScope> <title>(vgl. ent-ſ. 3e);</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>24b; 703b; 705b; 880aꝛc.;</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[2f]:</biblScope> <title>ſ. aus-ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2c</biblScope> <title>und vor-ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — <comp>Lōs-:</comp> z. B.:</sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>(ſ. ein-ſ. 1b)</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>277 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2h]</biblScope> <title>L.</title></bibl> — Saiten von den Guitarren <bibl><author>(Heine</author>  <title>Rom. 67); Schlöſſer von den Thüren</title></bibl> <bibl><author>(Nicolai</author> <biblScope>8, 154) ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Mít-:</comp> z. B. <bibl><biblScope>[2c] ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Nāch-:</comp> ſpringend folgen ꝛc., z. B. <bibl><biblScope>[1a]</biblScope></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ed.</title></bibl> <bibl><biblScope>98;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 184 ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>z. B. von einem Ball.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>34, 361;</biblScope> <title>Wenn .. der Nordpol dem Südpol nachſpringt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>155b ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Rück-:</comp> ſ. zurück-ſ. — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> über-, <bibl><biblScope>intr.:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>hinüber-ſ.:</title></bibl> <sense n="a)">a) eig. <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>5, 141 ꝛc.,</biblScope> <title>bildl. von einem Gewölbebogen.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>51.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) übertr.: Zum entgegengeſetzten Äußerſten <bibl><author>(W.</author> <biblScope>23, 124);</biblScope> <title>vom leiſeſten Piano zum lauteſten Forte</title></bibl> <bibl><author>(Raumer</author>  <title>Päd.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 2, 168)</biblScope> <title>ü. ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) (ſ. 1) Die elektriſchen Funken ſpringen .. in einer Entfernung von <bibl><biblScope>12“</biblScope> <title>über.</title></bibl> <bibl><author>Pouillet</author> <biblScope>1, 389 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Phantom, das aus den Dämpfen | jenes Blendwerks überſprang [hervorſprang].</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>1, 57.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Eine Sehne ꝛc. iſt übergeſprungen, an eine ungehörige Stelle; Jemand, dem es (ſ. d. 7) im Kopfe übergeſprungen iſt. <bibl><author>Kant</author>  <title>Anthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>149,</biblScope> <title>vgl. überſchnappen.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) ſ. <bibl><biblScope>II 1b,</biblScope> <title>nam. im Partic.: Ü–des [intermittierendes] Fieber.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 84.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> ūber-: 1) Etwas ü.:</sense><sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>hinüber-ſ.: Jünglinge ſtürzen nieder, vom Pferde überſprungen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 241;</biblScope> <title>Die Roſſe</title></bibl> <bibl><author>(Gerhard</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 147),</biblScope> <title>die Stufen</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>12, 167),</biblScope> <title>eine Diſtanz</title></bibl> <bibl><author>(Guhl</author> <biblScope>1, 241),</biblScope> <title>Netze</title></bibl> <bibl><author>(WHumboldt</author> <biblScope>3, 3),</biblScope> <title>Pfähle</title></bibl> <bibl><author>(Nicolai</author> <biblScope>6, 60),</biblScope> <title>den Bord (175), einen Stein</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>560),</biblScope> <title>einen magiſchen Kreis (105b), die Grenzen</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>34, 87),</biblScope> <title>eine weite Kluft</title></bibl> <bibl><biblScope>(2, 87),</biblScope> <title>einen Abſtand</title></bibl> <bibl><biblScope>(35, 99)</biblScope> <title>ü., auch</title></bibl> — ſ. <bibl><biblScope>[2b] —:</biblScope> <title>Ein Abgrund, von kühner Brücke überſprungen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 287;</biblScope> <title>Mit einem Bogen überſpringet eine Brücke | den Fluß.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>4, 218 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner: Als Flamme nach Flamme, rechts und links ſich [einander] ü–d, ihm entgegenzüngelte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 397 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>[1c]</biblScope> <title>(vgl. überſchlagen</title></bibl> <bibl><biblScope>II 1b)</biblScope> <title>Der ungebändigt immer vorwärts dringt | und deſſen übereiltes Streben | der Erde Freuden überſpringt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 75; 3, 339;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 219; 16, 72</biblScope> <title>u. o., ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>I 2c.</biblScope></bibl> — 2) Einen ü., im Springen übertreffen. —</sense></sense><sense n="3)">3) Sich ü., ſich im Springen übernehmen (ſ. d. 6): Der zum Aufſchwung eilend, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſich überſpringt und jenſeits niederfällt.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Makb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 7,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Falk</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>240,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>561b ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
        <form type="lemma">
          <orth expand="um-springen" orig="Um-">Um-</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>Etwas u., ſpringend umfallen machen. <bibl><author>Adelung.</author></bibl> — 2) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) Mit Einem oder Etwas um-ſ. (wie die Katze mit der Maus), in der Behandlung der Perſ. oder Sache ſeine überlegne Meiſterſchaft kundthun. <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 233; 36, 141;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>195b;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 211;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>14, 91;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 68 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>[1c]</biblScope> <title>ſich plötzlich ändern (ſ. umſchlagen</title></bibl> <bibl><biblScope>II 1c):</biblScope> <title>Der Wind</title></bibl> <bibl><author>(Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>102;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Rep.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 42),</biblScope> <title>das Wetter</title></bibl> <bibl><author>(Höfer</author>  <title>V. 86), das Volk</title></bibl> <bibl><author>(Börne</author> <biblScope>1, 310)</biblScope> <title>ſpringt um; Jemand</title></bibl> — vom Zelotenthum zum Liberalismus ꝛc. <bibl><author>(Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 165;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>8, 167).</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>Um-,</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>um das Obj. herumſ.: Ich ſeh ihn [den Pudel] .. uns um-ſ.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 49;</biblScope> <title>Von den Gaſellen umſprungen.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 97 ꝛc.</biblScope></bibl> — Unter-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>ſ. be-ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — z. B.:</sense><comp>Ver-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1e]</biblScope> <title>Sich das Bein v. [verrenken].</title></bibl> <bibl><author>Gotter</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>282;</biblScope> <title>Da ſich S. vom Brief auf einmal auf das fürſtliche Sterben verſprang [durch einen Sprung ſich dahin verirrte, darauf gerieth].</title></bibl> <bibl><author>J.</author>  <title>Tit.</title></bibl> <bibl><biblScope>28 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch Juck, Anm.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2l]</biblScope> <title>Der Himmel-Staubbach hatte ſich verſprungen.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>7, 119,</biblScope> <title>ſich ſpringend erſchöpft, auch</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.:</biblScope></bibl> <bibl><author>JP.</author>  <title>Tit.</title></bibl> <bibl><biblScope>9.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[2h; i]</biblScope> <title>ſpringend verſplittern, fort-ſ. ꝛc.: Die verſprungene Nachleſe des zerſpalteten Klafterholzes. Siebenk.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> — <comp>Vōr-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) hervor-ſ., z. B.: <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[1a]</biblScope></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>162a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lenau</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>9 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>[2f]</biblScope> <title>Die Naſe ſpringt vor.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 212;</biblScope> <title>Die Thürme an den Thoren ſpringen vor.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 57; 15, 56;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>561a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) Einem v.: <sense n="a)">a) (mit haben) damit er es ſehe oder nachmache (nachſpringe), — auch mit Obj.: den Rieſenſprung ꝛc. —</sense><sense n="b)">b) (mit ſein) ihm ſpringend vor- eilen (vgl. Vorſprung). <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 364 ꝛc.,</biblScope> <title>z. B. auch: Wenn ihm [dem Vorleſenden] ein Dritter wiſſentlich mit den Augen vorſpringt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 37 ꝛc.</biblScope></bibl> — Vorāūs- <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope> <title>An einen Ort v.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>207a,</biblScope> <title>auch (ſ. vor-ſ. 2b): Weil ich ihm in Jahren zu weit vorausgeſprungen war.</title></bibl> <bibl><biblScope>760b ꝛc.</biblScope></bibl> — Vorbēī-, Vorǖber-. —</sense><comp>Wég-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>Über Etwas w.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>34, 283;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 355 ꝛc.,</biblScope> <title>auch übertr.: über ein Vorurtheil ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Gotter</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>282;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>561a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>z. B.: Der Ball</title></bibl> <bibl><biblScope>[2b],</biblScope> <title>ein Stück von Etwas</title></bibl> <bibl><biblScope>[2b]</biblScope> <title>ſpringt weg ꝛc.</title></bibl> — <comp>Zer-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1e]</biblScope> <title>Sich das Bein z.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2i]</biblScope> <title>Es zerſpringt</title></bibl> — Etwas wie Glas <bibl><author>(V.</author> <biblScope>2, 160);</biblScope> <title>in Stücke</title></bibl> <bibl><author>(Nicolai</author> <biblScope>1, 138);</biblScope> <title>das Eis in Schollen</title></bibl> <bibl><author>(WhMüller</author> <biblScope>1, 132);</biblScope> <title>die Lilien in Blüthen</title></bibl> <bibl><author>(IP.</author> <biblScope>22, 186);</biblScope> <title>Einem (faſt) der Kopf</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>34, 286),</biblScope> <title>das Herz</title></bibl> <bibl><author>(Grimm</author>  <title>M. 231) ꝛc.</title></bibl> — <comp>Zū-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>hinzu-ſ.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 62 ꝛc.,</biblScope> <title>hurtig laufen.</title></bibl> <bibl><author>FMüller</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>113;</biblScope> <title>Auf Einen z.</title></bibl> <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>3, 326;</biblScope></bibl> <bibl><author>Steffens</author>  <title>Malk.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 52 ꝛc.;</biblScope> <title>Einem z., ſ. bei-ſ.</title></bibl> — 2) ſ. aufſ. <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und zuſchnappen</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — <comp>Zurück-:</comp> z. B.:</sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a],</biblScope> <title>auch: Wie die Gemſe dich | rück-ſ–d mit ſich in den Abgrund reißt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>532a;</biblScope> <title>ferner</title></bibl> <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>mit ſachl. Subj.: Auf den Schützen ſpringt der Pfeil zurück.</title></bibl> <bibl><biblScope>537a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ſ. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und ab-ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1b.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[2f].</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
