<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Spreit“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Spreit“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="43" uly="2560" lrx="1040" lry="4017">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0329__1151__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="25" uly="283" lrx="1014" lry="558">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0329__1151__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Spreit" orig="Sprēīt">Sprēīt</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.:</pos><gen norm="neuter"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Spriet. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Spreite" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; 1) = Breite 1f (ſ. Schm.; Stalder; Brem. W. 4, 964):</gramGrp>
        </form>
        <sense>Hanf in ſchönen S–n. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 202;</biblScope></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 127 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Dreſcher, die eben eine neue S. auflegten. D.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 8 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Breite</title></bibl> <bibl><biblScope>1g: 200 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Spreiteln" orig="~eln">~eln</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. ſperren, Anm. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="spreiten" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>breitend (ſ. d.) ausſpannen, aus-, hinbreiten (ahd. <bibl><biblScope>spreitan,</biblScope> <title>mhd. spreiten): Hanf ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>333;</biblScope> <title>Spreit ein Feſtgewand .. der Göttin übern Schoß.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>170a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Echtermeyer</author> <biblScope>370 ⁵¹;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>260;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mager</author> <biblScope>2, 153 0;</biblScope></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>45a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>1, 28 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Stube, welche voller [ſ. d.] Stroh geſpreitet war.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 171 ꝛc.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Wo ſich der Scheideweg im Walde ſpreitet.</title></bibl> <bibl><author>Lenau</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>251 ꝛc.</biblScope> <title>Zſſtzg., ſ. die von breiten, z. B.:</title></bibl> Āūf-: Sichre Bettlein [ſind] aufgeſpreitet. <bibl><author>CEbert</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>13,</biblScope> <title>vgl. an-ſ. (ſchwzr.): ein Bett überziehn.</title></bibl> <bibl><author>Stalder;</author>  <title>ferner: Den Hanf</title></bibl> „aufſpröden“, in ſpitze Haufen zum Trocknen aufſtellen. <bibl><author>FBWeber</author> <biblScope>31</biblScope> <title>und ſo auch</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>spreden,</biblScope></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>4, 964).</biblScope></bibl> — <comp>Āūs-:</comp> Sie ſpreitet behend ihr Tüchlein aus. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 303:</biblScope> <title>Mit ausgeſpreiteten Flügeln.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>108a;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 227; 20, 73;</biblScope> <title>Die Finger a. Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 38;</biblScope> <title>Der Pfau ſpreitet ſeine Federn gegen die Sonne aus.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 336</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> — <comp>Be-:</comp> (veralt.) ſpreitend bedecken: Blumen müſſen dich b. <bibl><author>Fleming</author> <biblScope>435;</biblScope> <title>Das Gemach mit Blumen b.</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>15a; 278b ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Entgêgen-:</comp> Den Schild dem Pfeil e. <bibl><author>Werner</author>  <title>Febr.</title></bibl> <bibl><biblScope>120.</biblScope></bibl> — <comp>Hín-:</comp> Sein Halstuch drüber h. <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 9.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Über-: Bett-Tücher ü. <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>1, 147.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Über-: 1) mit Übergeſpreitetem bedecken. — 2) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>ſich über Etwas ausdehnend verbreiten: Blätterlein, welche ſich durch den ganzen Leib ü.</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>43.</biblScope></bibl> — <comp>Um-:</comp> Nacht umſpreitete jetzt mit den Sternenflügeln die Erde. <bibl><author>Sonnenberg</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 497.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp> Geld v. <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 548;</biblScope> <title>Den Fittig wärmend um ihr Neſt verſpreitet.</title></bibl> <bibl><author>Salis</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>147;</biblScope> <title>Alle Segel verſpreitet.</title></bibl> <bibl><author>Zachariä</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>8 ꝛc.; reft.:</biblScope></bibl> <bibl><author>Uz</author> <biblScope>2, 93 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zer-:</comp> auseinander ſpreitend zertheilen, z. B.: <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>6a; 26a; 55b ꝛc.; refl.:</biblScope> <title>Alles, was ſich in Spitzen und Ecken zerſpreitet.</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author> <biblScope>1, 588 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
