<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Sprecher“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Sprecher“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="2396" lrx="1014" lry="3988">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0328__1150__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="48" uly="279" lrx="1036" lry="2130">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0329__1151__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Sprecher" orig="Spréch~er">Spréch~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Jemand, der — und inſofern er — ſpricht, weibl. S–in: <sense n="a)">a) überh.: <bibl><author>König</author> <biblScope>15, 178</biblScope> <title>(vgl. Redner);</title></bibl> <bibl><author>Pz</author> <biblScope>3, 475;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>558a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schütze</author>  <title>Hamb.</title></bibl> <bibl><biblScope>566 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. <bibl><biblScope>a</biblScope> <title>und ſprechen 4b): Die Augen .ſind die lauteſten S. der Seele.</title></bibl> <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>5, 369 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Jemand, der für einen Andern ſpricht, z. B.: Seine S–in [Freiwerbeein]. <bibl><author>Hamb.</author></bibl> <bibl><author>Th.</author> <biblScope>1, 4, 61 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. c) Wortführer (ſ. d. und Worthalten</sense></sense>
        <sense n="2)">2) einer Geſammtheit. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>329b;</biblScope> <title>Den S. des ſchwediſchen Bauernſtandes.</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>14, 208;</biblScope> <title>Der S. des engliſchen Unterhauſes ꝛc.,</title></bibl> — e) (ſ. d) S. [Prediger] einer freireligiöſen Gemeinde ꝛc. — f) (veralt.) S., beſt.: Spruch-, Reim-, Lied-S., Art Gelegenheits - und Stegreifsdichter, ſ. <bibl><author>Augsb.</author></bibl> <bibl><author>Z.</author> <biblScope>(44) 1969b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Brant</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>63 ⁵³;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 588 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) Fortbild. (nam. von Zſſtzg.): S–ei (vgl.: das Geſprech); ſ–iſch ꝛc. — Zſſtzg. ſ. ſprechen in Zſſtzg. und ſtehnden Verbind., z. B.: Ab-: Leichtfertige A–ei. <bibl><author>Fichte</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>101</biblScope> <title>(ſ. abſprechen 2b).</title></bibl> — <comp>Án-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) Jemand der ein Geſpräch beginnt. <bibl><author>Spindler</author>  <title>St.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 49;</biblScope> <title>Vog.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 311.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (veralt. Rechtsſpr.) Kläger. —</sense>
        <sense n="3)">3) ſ. Be- S. — <comp>Āūs-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) Die Richter . . A. der Anpaſſung des Geſetzes auf den einzelnen Fall. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>5, 355.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) A–ei. <bibl><author>Kl.</author>  <title>Spr.</title></bibl> <bibl><biblScope>196</biblScope> <title>im Ggſtz. zur natürlichen Ausſprache (ſ. d. 1).</title></bibl> — <comp>Be-:</comp> nam. (ſ. beſprechen 2) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Beſchwörer ꝛc., z. B.: Feuer-B. ꝛc., vergl.:</title></bibl> Segen- und An- S–ei. <bibl><author>Hohberg</author> <biblScope>1, 187b.</biblScope></bibl> — <comp>Für-:</comp> <bibl><biblScope>[1c; d],</biblScope> <title>ſ. Vor-S., Für-Sprech, -Sprach:</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><author>Börne</author> <biblScope>4, 275 ꝛc.;</biblScope> <title>Jemandes F.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>8, 270; 16, 8; 33, 48 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Advokat.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>241;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hammer</author>  <title>RH.</title></bibl> <bibl><biblScope>414;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 162 218; 280; 285 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Grōß-:</comp> Prahler (ſ. d.), Großmaul. <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>68;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>720a;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>27, 411 ꝛc.</biblScope> <title>(vergl. ugw.: Ich bin kein großer Sprecher.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 112);</biblScope></bibl> G–eie n. Att. <bibl><biblScope>2, 1, 71;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 205;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>24, 231; 28, 86; 325 ꝛc.;</biblScope> <title>G–iſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 264;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>4, 230; 7, 94 ꝛc. ––</biblScope></bibl> Hāūpt-: ein hauptſächlicher, z. B. <bibl><biblScope>[1d].</biblScope></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 349.</biblScope></bibl> — <comp>Hōhn-:</comp> ein Höhnender. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>6, 148;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 29 ꝛc.,</biblScope> <title>nam., früher auch: ein Blaſphemierender.</title></bibl> — Līēd- <bibl><biblScope>[1f].</biblScope></bibl> — <comp>Mácht-:</comp> Jemand, der ein Diktator iſt oder ſich als ſolcher gebart; M–iſch, diktatoriſch; M–ei, ſ. Machtſpruch. — <comp>Nāch-:</comp> Nachtreter und N. <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 221</biblScope> <title>(ſ. Nachbeter); N–ei.</title></bibl> — <comp>Récht-:</comp> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 238a,</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> Urtheil-S. <bibl><author>Zarncke</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>403a ꝛc.</biblScope></bibl> — Rēīm-, Sprúch- <bibl><biblScope>[1f].</biblScope></bibl> — <comp>Sêgen-:</comp> ſ. Be-S. — <comp>Vīēl-:</comp> Die gelehrte V–in. <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>5, 53.</biblScope></bibl> — <comp>Vōr-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) ſtatt Für-S. (1): Mir bei ihr das Wort zu reden, für mich zu ſprechen. .. Einen andern weniger kräftigen V. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 270;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Sampſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 3;</biblScope> <title>V–in.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 8;</biblScope> <title>Gal.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 7 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) in Bezug zu Nach-S–n. <bibl><author>Falk</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>83 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) Der Fehler der eigenen ſchriftſtelleriſchen Austrommelſucht oder V–ei der Empfindungen. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>7, IX,</biblScope> <title>indem man ſie dem Leſer vorſpricht, ſtatt ſie aus den Perſ. ſprechen zu laſſen.</title></bibl> — <comp>Wider-:</comp> z. B. gegen ꝛc. <bibl><author>W.</author> <biblScope>33, 385,</biblScope> <title>auch mit objekt. Genit.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="sprechlich" orig="~lich">~lich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>in Zſſtzg. (ſ. ſprechbar), z. B.: Áb-: Das den Franzoſen un-a–e [nicht abzuſprechende] leichte Spiel. <bibl><author>Schütze</author>  <title>Hamb.</title></bibl> <bibl><biblScope>667 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Aūs-:</comp> was — nam. ſeiner Intenſität nach — ſich ausſprechen läſſt, gw. verneint (vergl. beſchreiblich). <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>5, 78;</biblScope> <title>Unermeßlich und mit keiner Zunge a.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 23b;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 189 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. oft:</title></bibl> Un-a. <bibl><author>Forſter</author>  <title>Voln.</title></bibl> <bibl><biblScope>XI;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 5; 31, 23; 358;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>212a;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>33, 53 ꝛc.;</biblScope> <title>In un-a–en Kleidungen.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 54,</biblScope> <title>für die uns die Bez. fehlt, beſ. aber: Die Un-a–en</title></bibl> <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>Hoſen, ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>1].</biblScope></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 288;</biblScope></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 266 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Be-:</comp> ſich zur Beſprechung eignend. <bibl><author>Ruge</author>  <title>Nov.</title></bibl> <bibl><biblScope>54.</biblScope></bibl> Wider-: beſtreitbar, gw.: Un-w. <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 32; 63;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>361a; 1137b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>4, 235 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Un-w–keit der Reſultate.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 84 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Sprechnis" orig="~nis">~nis</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –ſe:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Ver-: (veralt.) das Verſprechen (veralt.). <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 105.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Spreck" orig="Spréck">Spréck</orth>
          <gramGrp>ꝛc.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Sprock. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Spree" orig="Sprēē">Sprēē</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –(e)n:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Pferdekrankh. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Raſpe.</title></bibl> <bibl><author>Zille</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>53.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Sprehe, der geſprenkelte Vogel Staar (ſ. d. und Waſſerſchwätzer). <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 97; 198;</biblScope></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>7, 52 ꝛc.</biblScope> <title>(mundartl. auch: Spreche, Spren, Sprinne.</title></bibl> <bibl><author>Adelung).</author></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Spreil" orig="Sprēīl">Sprēīl</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Speil.</gramGrp>
        </form>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
