<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Sprechen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Sprechen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="15" uly="1663" lrx="1012" lry="4019">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0326__1148__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="284" lrx="1004" lry="4019">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0326__1148__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="15" uly="271" lrx="1053" lry="4009">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0327__1149__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="11" uly="271" lrx="1016" lry="4012">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0327__1149__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="7" uly="266" lrx="1023" lry="4013">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0327__1149__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="109" uly="267" lrx="1102" lry="3990">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0328__1150__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="15" uly="266" lrx="1011" lry="3989">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0328__1150__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="266" lrx="1011" lry="2396">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0328__1150__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Sprechen" orig="Spréchen">Spréchen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>ſprāch, ſpräche; geſpróchen:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſprich: <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben 1—4),</title></bibl> <bibl><biblScope>tr. (5—8a)</biblScope> <title>und zuw. (8b)</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Worte</title></bibl> — oder (verallgemeint) Etwas, worin, wie in gehörten Worten, Sinn und Bed. liegt, ſich kund giebt — vernehmen laſſen, vgl. ſagen und nam. reden, wor- auf die Hinweiſe in () gehn und wonach — da in den meiſten Stellen mit leichter Nüance auch ſ. ſtehn könnte, wenig Bſp. genügen:</sense>
        <sense n="1)">1) (1) alleinſtehnd: <sense n="a)">a) So er ſpricht, ſo geſchieht’s. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>33, 9;</biblScope> <title>Wer hat .. Geſetz und Regel, | wonach [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4]</biblScope> <title>es [das Herrſchende] ordnend ſpricht, erkennen mögen?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 265;</biblScope> <title>Daß wir, die Richter, nach Gewiſſen ſprachen [das Urtheil, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>6b].</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>415a ꝛc.;</biblScope> <title>Da man in ihrem Beiſein und gewiß über [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4]</biblScope> <title>ſie ſprach und doch nicht [d. h. ihnen unverſtändlich] ſprach.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 127;</biblScope></bibl> <bibl><author>Holtei</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 236 ꝛc.;</biblScope></bibl> Svricht die Seele, ſo ſpricht, ach, ſchon die Seele nicht mehr. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>92b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. reden, Anfang): Die Papageien ꝛc. ſ., veralt. auch von Tonwerkzeugen, ſ. <bibl><author>Adelung</author>  <title>und an-ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>5,</biblScope> <title>vgl. über das gleichſam Beleben des Unbelebten ſagen</title></bibl> <bibl><biblScope>1a</biblScope> <title>und nam.: Was ſpricht in euch, ihr Saiten? ꝛc. . . Es ſpricht mit ſtärkrer Stimme. .. Der Weltgeiſt tritt hervor: | „Ich bin es“ ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>15, 28;</biblScope> <title>Die Abendglocke ſprach über das ſchweigende Dorf hinüber.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>2, 185 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (1b) Die Sache ſpricht, die klareſten Beweiſe. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>356b ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4b; 9.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) (2a—c) mit Adv.: Weiſe ſprichſt du, nicht handelſt (ſ. d. 2e) du ſo. <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 106 ꝛc.;</biblScope> <title>Hoch (ſ. d. 2c) und laut ſ.; Groß (ſ. d. 2h) ſ.</title></bibl> <bibl><author>Zachariä</author> <biblScope>1, 69 ꝛc.;</biblScope> <title>Weinerlich ſ.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 44 ꝛc.;</biblScope> <title>Der Redner ſpricht gut,</title></bibl> — verſch. (4): Von Einem und (mundartl., ſ. gut 8): für Etwas gut ſ. ꝛc. —</sense>
        <sense n="3)">3) (3) zuw. mit abhäng. daß; wie ꝛc. —</sense>
        <sense n="4)">4) (4a—q) mit abhäng. Präp.: <sense n="a)">a) mit perſönl. Subj.: Heute ſprach ſie von mir, morgen über mich, übermorgen mit mir, in drei Tagen zu mir. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>4, 354;</biblScope> <title>Auf Einen ſchlecht zu ſ.</title></bibl> <bibl><author>(Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 162;</biblScope></bibl> <bibl><author>PHeyſe</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>133 ꝛc.</biblScope> <title>oder</title></bibl> — in Mecklbg. ꝛc.: ſchlechtſprachiſch) ſein ꝛc. —</sense><sense n="b)">b) (ſ. 1c) Das an das Gefühl S–de. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 428 ꝛc.;</biblScope> <title>Spricht in jener Stadt .. | nicht jeder Stein zu uns?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 214;</biblScope></bibl> <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 78 ꝛc.;</biblScope> <title>Aus dieſen Zügen ſpricht kein Herz.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>427a;</biblScope> <title>Eil’ ſpricht aus Aller Blick.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Cymb.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 5 ꝛc.;</biblScope> <title>All ſein Weſen ſpricht [zeugt] vom Gegentheil.</title></bibl> <bibl><author>Schwab</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 50 ꝛc.;</biblScope> <title>Dieſer Umſtand ſpricht mehr für als gegen ihn ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="5)">5) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>mit perſönl. Obj. (wie weder reden noch ſagen üblich iſt): Einen ſ. vgl. (4a): mit ihm ſ.; Ich möchte dich (auf) einige Augenblicke, Worte allein ſ.; Wir ſ. uns [einander] noch.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>367a ꝛc.;</biblScope> <title>drohend: Geduld! wir ſ. uns weiter!</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 123;</biblScope> <title>Sonſt werden wir uns noch anders ſ.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 16 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="6)">6) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>mit ſachl. Obj.:</title></bibl> <sense n="a)">a) mit Anführung der geſprochnen Worte: Gott ſprach: „Es werde Licht!“ ꝛc.; u. eingeſchoben (ſ. ſagen 1o): „Was?“ ſprach er, „kann ich nicht ein Jahr wo anders leben?“ <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>87; 104; 132 ꝛc.;</biblScope> <title>„Wenn ſie eine Verbündete des ſchrecklichen Mannes wäre?“, ſprach es [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>7]</biblScope> <title>in meinem Innern.</title></bibl> <bibl><author>Steffens</author>  <title>Malk.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 323 ꝛc.;</biblScope> <title>ugw.: „Ei!“ ſprach die Katze</title></bibl> wider ihn ꝛc. <bibl><author>Burmann</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>125; 130 ꝛc.</biblScope> <title>ſtatt: zu ihm; veralt. (ſ. ſagen 1c): Einem ſo und ſo ſ.</title></bibl> <bibl><author>Brant</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>382¹; 76²¹ ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ſ. <bibl><biblScope>a</biblScope> <title>und (6a): Das „Vater- unſer“; ein Gebet; den Segen (ſ. d. 3a) ſ.; Über den Angeklagten das „Schuldig“ ſ. (vgl. 7); Das Urtheil</title></bibl> <bibl><author>(Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 38 ꝛc.);</biblScope> <title>den Leuten Recht ſ.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 131 ꝛc.</biblScope> <title>(vergl. recht 2m); Morgen hab’ ich | einen ſchweren Spruch zu ſ.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 164;</biblScope> <title>Was die Gerechtigkeit geſprochen ſihren Spruch].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>407b ꝛc.;</biblScope> <title>Kein Wort, keine Silbe, keinen Laut ſ.; Da ſ. Sie ein wahres Wort, die Wahrheit; Weh der Lüge! ſie befreiet nicht, | wie jedes andre, wahrgeſprochne Wort | die Bruſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 57;</biblScope> <title>Er ſprach die zornigen Worte ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 23;</biblScope> <title>Sprach er ſchmeichelnde Worte an ihn [zu ihm].</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>227 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein geſprochen Wort.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 2;</biblScope> <title>Einige Worte zu, mit Jemand ſ. (ſ. Wort und aufſingen 4); Bei der wohlgemeinteſten und wohlgeſprochenſten Ermahnung.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 141 ꝛc.;</biblScope> <title>Gutes, Böſes, Nachtheiliges von Einem ſ. ꝛc.; Was ſprichſt du vor dir?</title></bibl> <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>120;</biblScope> <title>Sie weiß nicht, was die Zunge ſpricht.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>14a ꝛc.;</biblScope> <title>Geſteht ſein Stolz nicht ein, daß er dich liebe: | ſein Auge ſpricht’s, wenn es ſein Mund nicht</title></bibl> ſagt. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>613a ꝛc.;</biblScope> <title>Sprach’s und ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 219</biblScope> <title>(ſehr oft im Epos); Er ſprach viel, ohne viel zu</title></bibl> ſagen. <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 61 ꝛc.;</biblScope> <title>Einem Hohn (ſ. d.); hohes Lob (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>1b:</biblScope></bibl> <bibl><author>Cham.)</author>  <title>ſ. ꝛc.; Jhr Mund wagt ihre Wünſche nicht zu ſ. [gw. aus-ſ.].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>415a ꝛc.;</biblScope> <title>Wenn man Vernunft geſprochen [gepredigt] ſtundenlang.</title></bibl> <bibl><biblScope>369b;</biblScope> <title>Das Frauenzimmer . . ſpricht Moral.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 107 ꝛc.</biblScope> <title>und von dem Thema des Geſprächs: Er ſprach gleich Literatur.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 158;</biblScope> <title>Wir ſprachen Politik.</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>13, 51 (parler politique) ꝛc.;</biblScope> <title>ferner: Er ſpricht Kanonen, Feuer, Dampf und Knall ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Joh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2;</biblScope> <title>Sie ſpricht lauter Dolche und jedes Wort durchbohrt.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Viel Lärm</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Was er ſpricht, iſt Geißel ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>444.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (6b) Eine Sprache ſ. — 7) mit Prädik. zum Obj.: durch einen Spruch (Ausſpruch) erklären, daß es ſo ſei (vgl. 8), ſ. unter Zſſtzg.: frei-, los-ſ.; ferner: Einen (oder ſich. <bibl><author>JESchlegel</author> <biblScope>1, 228)</biblScope> <title>ſchuldig ſ.; Einen mündig</title></bibl> <bibl><author>(Lichtwer</author> <biblScope>54),</biblScope> <title>ſelig</title></bibl> <bibl><author>(Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 195)</biblScope> <title>ſ.; ferner heute minder gw.: Einen oder Etwas recht (ſ. d. 2m) ſ.; Der Prieſter ſoll ihn unrein ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>13, 44; 59;</biblScope> <title>Alle Diebe werden fromm geſprochen.</title></bibl> <bibl><author>Zach.</author> <biblScope>5, 3;</biblScope> <title>Ihr Herz ſpricht ſie ſchon lange mein.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>8, 253;</biblScope> <title>Dich kann mein Mund nicht glücklich ſ.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>57a;</biblScope> <title>Wenn ihn ſein Gewiſſen reingeſprochen.</title></bibl> <bibl><biblScope>105b ꝛc.</biblScope></bibl> — 8) (7) mit Angabe des Erfolgs:</sense><sense n="a)">a) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Einen zufrieden (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>1:</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>338a; 461b ꝛc.);</biblScope> <title>zur Ruhe</title></bibl> <bibl><author>(Tieck</author>  <title>NK.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 142 ꝛc.)</biblScope> <title>ſ.; Sich Alles vom Herzen los-</title></bibl> <bibl><author>(Fouqué</author> <biblScope>8, 74);</biblScope> <title>Einem oder ſich ins Herz Muth (100), Kraft und Demuth</title></bibl> <bibl><author>(Derſ.</author> <biblScope>1, 235),</biblScope> <title>Frieden</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>8, 106) ꝛc.;</biblScope> <title>in Jemandes Sinn, Herz</title></bibl> — Troſt (und Leben) ſ. <bibl><author>(Oehlenſchläger</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>171;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 432³⁵);</biblScope> <title>Gott hab’ Gold und Silber in Kluft und Gäng’ .. geſprochen und eingeſchaffen.</title></bibl> <bibl><biblScope>437³ ꝛc.;</biblScope> <title>Ihr ſprecht den Lenz zum Winter nie.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Ca</title></bibl> <bibl><biblScope>19;</biblScope> <title>Sprich den Stein dir</title></bibl> — Brot! <bibl><author>H.</author> <biblScope>16, 162 ꝛc.;</biblScope> <title>Ins Zuchthaus ſpricht dich deine vermeſſene Meinung.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>194a</biblScope> <title>(ſ. los-ſ. 2).</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Sich ſelbſt zufrieden</title></bibl> <bibl><author>(Enſe</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 88);</biblScope> <title>ſich in Hitze</title></bibl> <bibl><author>(Engel</author> <biblScope>4, 151),</biblScope> <title>in Thränen</title></bibl> <bibl><author>(König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 268 ꝛc.,</biblScope></bibl> hinein-. Kl. <bibl><biblScope>2, 409);</biblScope> <title>ſich um Kopf und Kragen</title></bibl> <bibl><author>(Prutz</author>  <title>Woch. 27) ſ. ꝛc.; auch: Etwas ſpricht ſich</title></bibl> herum. <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 267 ꝛc.,</biblScope> <title>verbreitet ſich durch S., Gerede ꝛc.</title></bibl> — 9) (8b) adjekt. Partic. präſ. (ſ. 1c): Ein ſ–d Streben. <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 40;</biblScope> <title>In den ſ–dſten Kontraſt geſetzt.</title></bibl> <bibl><biblScope>29, 138;</biblScope> <title>Ein ſ–der Beweis.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 260;</biblScope> <title>Wir nennen eine Geſichtsbildung ſ–d, wenn der Geiſt die Züge beſtimmte.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1127b;</biblScope> <title>Die Blitze der ſ–den Augen.</title></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>251;</biblScope> <title>Perſonen mit ſ–den Namen nach der Weiſe der neuern Komiker.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 327;</biblScope> <title>S–de Wappen; Das Bild iſt ſ–d ähnlich ꝛc.; ſeltner verſchmelzend mit Obj.: Mit achtung-ſ–der Miene.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>4, 116 ꝛc.;</biblScope> <title>Seine macht-ſ–den Kritiken.</title></bibl> <bibl><author>Schütze</author>  <title>Hamb.</title></bibl> <bibl><biblScope>596</biblScope> <title>(vgl. Machtſpruch).</title></bibl> — 10) Sprechung, gw. nur von Zſſtzg. (ſ. d., vgl.: Hang zum Schön-S. <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 320 ꝛc.)</biblScope> <title>und z. B.:</title></bibl> Recht- [Orthoepie. <bibl><author>Adelung]</author>  <title>und (ſ. 7):</title></bibl> Seligſprechung. <bibl><author>G.</author> <biblScope>24, 193;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schütze</author>  <title>Hamb.</title></bibl> <bibl><biblScope>566</biblScope> <title>und (ſ. 6b): Unter ſolchen Hohnſprechungen.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 76;</biblScope> <title>Seichte Oberflächlichkeit mit vornehmer</title></bibl> Urtheilsſprechung. <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>30, 61 ꝛc.</biblScope></bibl> — 11) Sprecher ꝛc.: ſ. u.</sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>sprëhhan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>sprëchen,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Graff</author> <biblScope>6, 363 ff.</biblScope> <title>und nam.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 584 ff.</biblScope> <title>(und 555), vergl. auch</title></bibl> brechen, Anm. (und nam. <bibl><author>Arndt</author>  <title>E. 261). Mundartl. ſchwachformig, hochd. nur zuw. im Imperat.:</title></bibl> ſpreche! <bibl><author>Creuz</author> <biblScope>1, 147;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 104;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>2, 133;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>2, 341;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sturz</author> <biblScope>1, 82 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu:</title></bibl> Sprache, ahd. <bibl><biblScope>spracha,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>sprâche</biblScope> <title>und: ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>sprâhhôn,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>sprâchen,</biblScope> <title>(noch mund- artl.)</title></bibl> ſprachen. <bibl><author>Schm.;</author></bibl> <bibl><author>Weinhold;</author></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>49a; 75a ꝛc.;</biblScope> <title>Sich</title></bibl> beſprachen mit Einem. <bibl><biblScope>7b; 14a; 49a ꝛc.</biblScope> <title>(Beſprachung. 49b);</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>379;</biblScope> <title>Einen</title></bibl> beſprachen. <bibl><author>Grimm</author>  <title>(vgl. auch:</title></bibl> Wohlbeſpracht, ſ. beredt, Anm. und: zweiſprachen, ſ. Zwieſprach); Sich erſprachen [ſatt ſchwätzen]. <bibl><author>Stalder;</author></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>6, 273;</biblScope></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>(wie ver- alt.: ſich er-ſ.) ꝛc., vergl.: Sich die Kehlen</title></bibl> ſpracherig ſchwatzen. <bibl><author>OMüller</author>  <title>Volk.</title></bibl> <bibl><biblScope>198,</biblScope> <title>trocken durch vieles S.; Die</title></bibl> vielſprachernden [in viel Sprachen parlierenden]. <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>176;</biblScope></bibl> Vielſpracherei. <bibl><biblScope>47 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner allgm.: Ge-</title></bibl> ſpräch, ahd. <bibl><biblScope>gasprâhhi,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>gespræche;</biblScope></bibl> Spruch, ahd. <bibl><biblScope>spruh,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>spruch ꝛc.</biblScope> <title>Dazu ſchwzr. (ſ. Spruch 2a) vom Richter: Die Akten</title></bibl> beſpruchen, beſprüchen; den Angeklagten frei ſprüchen. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>80 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner (ſ. Spruch 2b)</title></bibl> ſprüchen <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>deklamieren ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>2, 387.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. (vgl. die von reden, ſagen), z. B.: Áb-: <sense n="1)">1) Einem Etwas a., Ggſtz. zu-ſ. (ſ. d. 1b): <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[8a]</biblScope> <title>es ihm durch (richterl.) Spruch entziehn: das Leben</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>34, 135 ꝛc.),</biblScope> <title>das Haupt</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>418b ꝛc.),</biblScope> <title>ſein reiches Erbe</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>35, 261) ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>b.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>[7]</biblScope> <title>erklären, daß er es nicht hat, es ihm nicht zukommt ꝛc. (vgl. a): Einem Wahrheitsſinn</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>39, 95),</biblScope> <title>ſeinen Bemühungen alles Verdienſt</title></bibl> <bibl><biblScope>(40, 5),</biblScope> <title>der Oper eine Art Wahrheit</title></bibl> <bibl><biblScope>(30, 396),</biblScope> <title>ſich den Titel eines Dichters</title></bibl> <bibl><author>(Guhrauer</author>  <title>Leſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 118),</biblScope> <title>dem Plutarch viele Werke</title></bibl> <bibl><author>(JvMüller</author> <biblScope>6, 251),</biblScope> <title>Einem ein Talent</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 135)</biblScope> <title>a. ꝛc.; Wer ſpricht ihm ab, daß er die Menſchen kenne?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>335b;</biblScope> <title>Ein Geſchlecht, dem Niemand eine Stelle unter den edelſten a. wird.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 305;</biblScope></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>6, 31 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) das entſcheidende Urtheil ſprechen: <sense n="a)">a) eig., vom Richter: <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 240;</biblScope> <title>in einer Sache.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 274;</biblScope> <title>Die über ihn abgeſprochene Enthauptung.</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 142;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>3, 146 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) übertr. wie aburtheilen (ſ. d.): Jungenhaft über die größten Männer a. <bibl><author>Knebel</author> <biblScope>3, 39;</biblScope> <title>Über Alles a.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>37, XXIII ꝛc.;</biblScope> <title>Seine Urtheile waren richtig ohne a–d .. zu ſein.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 317.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="3)">3) ſprechen, ſo daß ein Abſchluß da iſt, z. B.: Mit der Excellenz hab’ ich ſchon abgeſprochen. <bibl><author>Steub</author>  <title>DTr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 176,</biblScope> <title>das Geſpräch iſt zu Ende ꝛc.; Die abgeſprochenen [abgehandelten] Ggſtde.</title></bibl> <bibl><author>V.</author></bibl> <bibl><author>(Jen.</author></bibl> <bibl><author>Lit.–Z.</author> <biblScope>1804) 1, 187 ꝛc.;</biblScope> <title>So war es abgeſprochen [verabredet] in aller Heimlichkeit.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>Basl. Uhr;</title></bibl> <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>4, 16 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) Etwas a., leugnen. <bibl><biblScope>5, 17.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="5)">5) (veralt.) Dem Irrthum ꝛc. a. [entſagen]. <bibl><author>Opitz</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 393.</biblScope></bibl> — <comp>An-:</comp> z. B.:</sense><sense n="1)">1) Jemand ſpricht Einen an, ſich mit Worten an ihn wendend (in Bezug auf den Inhalt, wie anreden auf die Form): <bibl><author>Ap.</author> <biblScope>28, 20; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>7, 28 ꝛc.;</biblScope> <title>friedlich.</title></bibl> <bibl><biblScope>29;</biblScope> <title>freundlich.</title></bibl> <bibl><author>Ruth</author> <biblScope>2, 13 ꝛc.;</biblScope> <title>Im erſten A.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 13 ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) Ein Schiff a., anrufen, preien (ſ. d.). —</sense><sense n="b)">b) Die Saufinder ſprechen eine Sau auf dem Lager an, verbellen (ſ. d.) ſie. —</sense><sense n="c)">c) Einen um Etwas a., bitten, erſuchen. <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>19, 13; 15;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>22, 223 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: England ꝛc. werden um Geld, um Truppen angeſprochen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>984b;</biblScope> <title>In ſich ſelbſt kann der Neapolitaner durch das Nachdenken keine Gefühle erwecken; daher ſpricht er alle Ggſtde [gleichſam belebt gedacht] außer ihm um Empfindung an.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Jt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 181,</biblScope> <title>vergl.: Das [Thier] ſpricht die Klauen an.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 321⁴¹,</biblScope> <title>ruft ſie zur Vertheidigung gleichſam um Hilfe an ꝛc.; ferner: Ward der Rabe [darum] angeſprochen, daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>609³¹.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) ver- alt. Rechtsſpr.: Einen vor Gericht fordern, anklagen, z. B. (ſ. <bibl><author>Haltaus</author> <biblScope>42)</biblScope> <title>um den Leib, um ſein Haupt ꝛc. und noch: auf einen Diebſtahl.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 125 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) Jemand ſpricht ein Obj. für oder als Etwas an, erklärt, aus vorliegenden Umſtänden ſchließend, es dafür, nennt es ſo, nam. weidm., ſ. <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>18;</biblScope></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 99 ff.; 3, 157;</biblScope> <title>Ein Hund für einen Wolf angeſprochen.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 35b ꝛc.,</biblScope> <title>danach verallgemeint nam. bei</title></bibl> <bibl><author>G.,</author>  <title>z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) mit für und Ew.: Man mußte ihn .. für todt a. [erklären]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 228; 38, 63; 39, 3 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Ferd.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 166 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) mit für und Hw.: Indem ſie es für eine offenbare Ausflucht anſprachen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 231; 23, 289; 39, 216 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) mit als und Ew.: Man könnte den Charakter Mahomet’s als düſter a. [bezeichnen]. <bibl><biblScope>4, 163; 22, 342; 27, 188; 31, 82; 32, 182 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) mit als und Hw.: Kuren, die der Beobachter nicht geradezu als Betrug a. konnte. <bibl><biblScope>17, 382; 18, 43; 39, 404; 40, 62 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>572;</biblScope> <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 45;</biblScope></bibl> <bibl><author>Voigts</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>48 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) mit bloßem Ew. als Prädik.: Daß wir dieſe Steinart ſogleich [als] ausländiſch angeſprochen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 259; 27, 365 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="3)">3) Jemand ſpricht Etwas an, macht eine gewiſſe Berechtigung darauf geltend (ſ. Anſpruch; beanſpruchen): Daß ich mir das Verdienſt a. [vgl. zu-ſ.] könnte. <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>185;</biblScope> <title>Wer den Dichterberuf anſpricht.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 650;</biblScope> <title>Deſſen Gaſtfreundſchaft ich anſprach.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 372;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 172;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 26;</biblScope> <title>England ſprech’ ich von dir in Arthur’s Namen an. Joh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1;</biblScope></bibl> <bibl><author>Vogt</author>  <title>Köhl.</title></bibl> <bibl><biblScope>122 ꝛc.;</biblScope> <title>mehr mundartl.</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Auf Etwas a.</title></bibl> <bibl><author>Schütze</author>  <title>Hamb.</title></bibl> <bibl><biblScope>495; 528; 557 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) Jemand ſpricht bei Einem ꝛc. an (ähnlich: ein, vor, zu), beſucht ihn vorkommend (ſ. d. 2). <bibl><author>Bacher</author>  <title>Brautſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>215;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 126 ꝛc.;</biblScope> <title>Alle Fuhrleute haben da [in der Schmiede] angeſprochen.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 253 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="5)">5) <bibl><biblScope>[1b]</biblScope> <title>Tonwerkzeuge, beſ. Orgelpfeifen ꝛc. ſprechen an [ertönen]</title></bibl> — leicht, ſchwer ꝛc., vgl.: Die Pfeife ſprichtvor (ſ. d. 3), tönt zu laut gegen die andern; übertr. (ſ. 6): Sie beſtürmte meine Augen .. und Das, was ſie damit wollte, ſprach zu laut an, um nicht .. anſtößig zu ſein. <bibl><author>W.</author> <biblScope>21, 35;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 102 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="6)">6) <bibl><biblScope>[4b]</biblScope> <title>Etwas ſpricht Einen an, tritt Einem lebhaft, wie ſprechend und das Innre berührend, entgegen (vgl. anmuthen</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und anfragen), z. B.: Das Bild .. iſt wohl gut, doch ſo noch nicht, | daß es Einen von dem Tuch anſpricht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 256;</biblScope> <title>Da glänzt das Haus .. und ſpricht gar freundlich Jedermann, | doch bei ihm zu verweilen an.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 375;</biblScope> <title>Einen Saal, der ſie ernſthaft anſprach.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 136;</biblScope> <title>Man wird hierdurch ſo deutlich angeſprochen [erinnert], daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 258;</biblScope> <title>Kräftiger noch aus ſeiner ſchlichten Rede | und reiner Stirn ſpricht uns die Wahrheit an.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>663b;</biblScope> <title>Den Eintretenden wohl oder weh an-zu-ſ. berechnet.</title></bibl> <bibl><author>Sealsſield</author>  <title>Leg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 245 ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) ohne Angabe des Wie (ſ. anmuthen 2), nam. auch im adjekt. Partic. Präſ. —</sense><sense n="b)">b) vereinzelt mit Dat. ſt. Obj.: Auf der Reiſe, wo Einem ſo viel Ggſtde a. <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 71;</biblScope> <title>Doch ſprach ihm aus dem greiſen Kopfe etwas ſo Wunderliches an.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 4 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Selbſt das Ungehörige, wenn es an unſere ganze Kraft mit Ernſt anſpricht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 158 ꝛc.</biblScope></bibl> — z. B.:</sense><comp>Āūf-:</comp></sense><sense n="1)">1) ſich Etwas für die Zeit, wo man es braucht, durch vorhergehnde Beſprechung ſichern (ſ. be-ſ. 1b): Sich ein Kapital ꝛc. a. —</sense><sense n="2)">2) durch Zauberſprüche wirkend, z. B. öffnen (ein Schloß); unwirkſam machen (einen Segen. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 501b) ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Āūs-:</comp></sense><sense n="1)">1) in Bezug auf die Ausſprache (ſ. d. 1): die Laute einer Sprache ertönen laſſen, <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>(und refl.).</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) zu Ende ſprechen: <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope></bibl> <bibl><author>Talvj</author> <biblScope>2, 246 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Ein Wort (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author>  <title>V. 206), einen Satz a. ꝛc.; und in Bezug auf das Erſchöpfen des Auszudrückenden.</title></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>18, 2;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>32b;</biblScope> <title>Die Seele [Obj.] ſpricht nur Polyhymnia aus.</title></bibl> <bibl><biblScope>92b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Haben wir uns [unſer Innres ꝛc.] wieder ausgeſprochen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 107 ꝛc.</biblScope> <title>und mit Hervorhebung des ganz erſchöpften Stoffs.</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>234 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="3)">3) Gedanken, Gefühlen ꝛc. lauten Ausdruck geben: <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>tr.,</biblScope> <title>eig.: Urtheile</title></bibl> <bibl><author>(Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 140 ꝛc.);</biblScope> <title>Verwünſchungen</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>22, 15);</biblScope> <title>Flüche</title></bibl> <bibl><author>(Lewald</author>  <title>Ferd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 251);</biblScope> <title>Das, was Einem im Kragen ſitzt</title></bibl> <bibl><author>(G.</author>  <title>Kneb. 519) a. ꝛc.; Du ſprichſt ein großes Wort gelaſſen aus.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 15; 15, 128;</biblScope> <title>Ich ſprach ſogleich vor mich laut aus, daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 448 ꝛc.;</biblScope> <title>Unausgeſprochen.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 23 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) übertr. <bibl><biblScope>[4b]:</biblScope> <title>Wenn die Blicke Jener ein vielfaches Leiden ausſprachen.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 198 ꝛc.;</biblScope> <title>im paſſ. Partic. (als Ew.): Die ſtille Neigung einer Fürſtin, die ausgeſprochene eines Naturmädchens.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 400;</biblScope> <title>Seine Vorliebe .. war ſehr ausgeſprochen.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 10;</biblScope> <title>Die ausgeſprochenſten [entſchiedenſten, ausgeprägteſten] Charaktere.</title></bibl> <bibl><author>HHerz</author> <biblScope>1 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>a; b,</biblScope> <title>vgl. 2b): Sich [ſeine Gedanken ꝛc.] über Etwas a. ꝛc.; Kunſtwerke, die mit ſolcher Leichtigkeit ſich a. [dem Beſchauer ihr Weſen entfalten ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 299 ꝛc.;</biblScope> <title>In den Gedichten ſpricht ſich ein hübſches Talent, eine patriotiſche Geſinnung aus [tritt erkennbar hervor]; Etwas ſpricht ſich mit aus.</title></bibl> <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 181 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="4)">4) (ſelten) Das Königreich Jtalien war ausgeſprochen [proklamiert]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 71 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Be-:</comp></sense><sense n="1)">1) Etwas b., darüber ſprechen: <sense n="a)">a) inſofern es dem — oder den — Sprechenden als Ggſtd. des Sprechens (Geſprächs, Urtheils ꝛc.) dient: Ein Thema b.; Der Recenſent, das Publikum beſpricht ein neues Buch, Schauſpiel; Die vielbeſprochne Perſ. ꝛc.; Über den Vf. ꝛc. das Nähere zu b. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 80;</biblScope> <title>Weißt du die Nachricht ſchon? . . Alles Volk beſpricht es.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Joh.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 2;</biblScope> <title>Ich muß euren Gram b. [mit euch darüber ſprechen]. Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 5 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) eine Verabredung über Etwas trefſen (ſ. 4): Zu einem ſchon beſprochenen Gaſtmahl. <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 354;</biblScope> <title>Das beſprochene Lohn.</title></bibl> <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Säug.</title></bibl> <bibl><biblScope>11;</biblScope> <title>So können wir gemeinſam das Gemeine | b.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>524b ꝛc.;</biblScope> <title>nam. (ſ. auf-ſ. 1): Etwas dadurch für ſich reſervieren, beſtellen: Alle Stühle ſind bald beſetzt oder beſprochen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>24, 227;</biblScope> <title>Der Herr Graf habe, weil unvermuthete Gäſte angekommen, ſogleich das ganze Wirthshaus beſprochen.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 184;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 183;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>629b;</biblScope> <title>Wenn die Sängerin nicht ſchon beſprochen ſei.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 32 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) Etwas b., Sprüche, denen eine beſondre Wirkſamkeit zugeſchrieben wird, darauf einwirken laſſen, vergl. (be)ſegenen, bannen, z. B.: <sense n="a)">a) Der Waſſerkrug iſt auch beſprochen. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 261,</biblScope> <title>der Name Gottes iſt darüber geſprochen; Zinn . . in beſprochenes [oder Weih-] Waſſer triefen laſſen.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>4, 118 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Der zum Siege <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>durch eines Nekromanten Trüge | b. läſſet Arm und Wehr.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>5, 42 ꝛc.;</biblScope> <title>Jemandes Büchſe b. (oder</title></bibl> ver-ſ.), bezaubern, ſo daß ſie dem Schießenden verſagt ꝛc.; Den Wind b., daß er umſchlägt. <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 1303 0 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. c).</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) nam.: Etwas Schlimmes, Verderbliches b., bannen oder mildern, lindern: Krankheiten, z. B.: die Roſe ꝛc.; Warzen ꝛc. b.; Feuer b. <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>124;</biblScope> <title>Statt einer Schlangenſpritze</title></bibl> — einen Mönch, der die Flamme beſprach. <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>7, 19 ꝛc.;</biblScope> <title>Sturm und Wellen</title></bibl> <bibl><author>(Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 239),</biblScope> <title>die ſturmgeſchlagnen Wellen</title></bibl> <bibl><author>(Cham.</author> <biblScope>4, 189)</biblScope> <title>b., übertr.: Die Schwächen der Menſchen muß man mit Nachſicht behandeln, ſie b. und ſtreicheln.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 36;</biblScope> <title>Ein Vorgefühl der künft’gen Luſt | beſprach die wilde Gluth.</title></bibl> <bibl><author>Novalis</author> <biblScope>1, 125;</biblScope> <title>Das Kriegsfeuer zu b. iſt . . ſchwerer als es anzuzünden.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Lev.</title></bibl> <bibl><biblScope>530;</biblScope> <title>Balſam gießt ſie in die Wunden | und beſpricht den wilden Schmerz.</title></bibl> <bibl><author>Tiedge</author> <biblScope>2, 96</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> —</sense></sense><sense n="3)">3) veraltend: Einen b.: <sense n="a)">a) zuw. nur: mit ihm ſprechen, ihn anreden. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>31b ꝛc.,</biblScope> <title>nam. aber, inſofern man dadurch auf ihn einwirkt: Er beſprach die Gegner und wußte es .. dahin zu leiten, daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 289;</biblScope> <title>Umſonſt beſprach ich dieſes Herz, es war | nicht mehr ihr Eigen.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>2, 23 ꝛc.,</biblScope> <title>beſ. auch: bitten, erſuchen, z. B. oft bei</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author>  <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Adelung;</author></bibl> <bibl><author>Grimm),</author>  <title>zumal mit um, z. B. noch: Zu thun, warum [worum] wir euch b.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 57 ꝛc.,</biblScope> <title>ähnlich auch: Jemandes Schutz b.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 173;</biblScope></bibl> <bibl><author>Opitz</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>86 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Einen gerichtlich belangen. <bibl><author>Erbvgl.</author></bibl> <bibl><author>Beil.</author> <biblScope>2;</biblScope></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>1012 ꝛc.;</biblScope> <title>verallgemeint: Einen über Etwas b., zur Rede ſtellen.</title></bibl> <bibl><author>Logau</author> <biblScope>3,</biblScope> <title>Zug.</title></bibl> <bibl><biblScope>86 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="4)">4) Sich (mit Jemand) b., unterreden <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 280;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>468b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 96 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. oft: über Etwas (vgl. 1b).</title></bibl> —</sense><sense n="5)">5) Beſprechung, z. B. zu2: <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 1221³; 1207³ ꝛc.;</biblScope> <title>beſ. oft zu</title></bibl> <bibl><biblScope>4</biblScope> <title>(und 1):</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>399; 418 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl.: Gleich das erſte B. des Prinzen mit den Häuptern belehrte ihn ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>828a);</biblScope> <title>Eine Vorbeſprechung über die Wahlen.</title></bibl> <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>11, 216;</biblScope></bibl> Wahlbeſprechungen ꝛc. — <comp>Bēī-:</comp> Einem Muth b. <bibl><author>Kerner</author>  <title>Bild.</title></bibl> <bibl><biblScope>92,</biblScope> <title>gewöhnl. ein-ſ. (ſ. d. 4).</title></bibl> — <comp>Dahêr-:</comp> Was du .. daherſprichſt. <bibl><author>B.</author> <biblScope>189b.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Dúrch-: <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>vollſtändig oder nach allen Seiten hin be-ſ. (vergl. II): Hatte ſie mit Dieſer Alles umſtändlich durchgeſprochen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 216; 13; 22, 122; 239; 353; 33, 225; 259; 39, 252 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Durch-: <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>zuw. ſtatt</title></bibl> <bibl><biblScope>I:</biblScope> <title>Wir durchſprachen die Gegenſtände des Tages.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 116</biblScope> <title>(Durchſprechung</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 357</biblScope> <title>od. zu I);</title></bibl> <bibl><author>Falk</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>36 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp></sense><sense n="1)">1) ſich mit Worten ins Geſpräch miſchen ꝛc., z. B.: Ein Wort e. <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 48;</biblScope> <title>ein Wörtchen mit e.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 209 ꝛc.</biblScope> <title>oder</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Mit e.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 131 ꝛc.;</biblScope> <title>Für Etwas oder Einen e. [ſich verwendend].</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 146 ꝛc.,</biblScope> <title>Ggſtz.: Gegen Etwas e. [Einſpruch erheben].</title></bibl> <bibl><author>Dahlmann</author>  <title>Franz.</title></bibl> <bibl><biblScope>450;</biblScope></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Band.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 38 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Mit eifrigem Strafton e.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 88 ꝛc.;</biblScope> <title>ugw.: Einem unverſchämt e.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Cid</title></bibl> <bibl><biblScope>24</biblScope> <title>[wider-ſ.] ꝛc., ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Auf Einen e. [los-ſ.], mit Worten einſtürmen. <bibl><author>WhMüller</author> <biblScope>1, LX ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) (ſ. an-ſ. <bibl><biblScope>4;</biblScope> <title>einſehen 1c): Fremde, die bei uns eingeſprochen hatten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 345; 10, 188; 21, 266;</biblScope> <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 221;</biblScope> <title>So ſprech ich heute Abend | auf ein Gericht Karauſchen bei euch ein.</title></bibl> <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>Kr.</title></bibl> <bibl><biblScope>118; 114;</biblScope> <title>Sprach ich in einer der .. Hütten ein, um mich .. zu vernüchtern.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 104;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>2, 132 ꝛc.;</biblScope> <title>zuw.: Auf dem Rückwege aber bin ich bei meinem Bruder eingeſprochen.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 52</biblScope> <title>(vgl. eingekehrt) ꝛc.; Sprachen wir in ein hübſches Haus ein.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 263</biblScope> <title>(vgl. eintreten).</title></bibl> — 4) <bibl><biblScope>[8a]</biblScope> <title>Einem Muth</title></bibl> <bibl><author>(Cham.</author> <biblScope>4, 107;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>28, 102),</biblScope> <title>Troſt</title></bibl> <bibl><author>(Heine</author>  <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>128;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 392) ꝛc.</biblScope> <title>e., ſ. bei-ſ.; zu-ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>vgl. (ſelten, ſ. 1): Einem tröſtend e.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 212 ꝛc.;</biblScope> <title>[Das] kommt nicht aus dir . ., es iſt dir nur | ſo eingeſprochen.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>Card.</title></bibl> <bibl><biblScope>118;</biblScope> <title>Seinen Geſang, den ihm Gott einſpricht [vgl.: eingeben, -flößen, -hauchen].</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>4a; 9b ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> Einſprechung. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 297a; 299a ꝛc.</biblScope></bibl> — 5) Sich e., durch längres Mit-einander-Sprechen ſich in einander ſchicken und finden. <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>2, 534;</biblScope> <title>nam. von Schauſpielern ſ. einſpielen</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — <comp>Ent-:</comp> <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>dem im Dat. ſtehnden Komplement gemäß ſein,</title></bibl> — ſehr gw. ſtatt des ſeltnern antworten (ſ. d. 1f); zuſagen (ſ. d. 3), urſpr. ſchwzr. (ſ. <bibl><author>L.</author> <biblScope>6, 31);</biblScope> <title>Falſch iſt der Inhalt, wenn er der Wirklichkeit</title></bibl> wider-; wahr, wenn er ihr entſpricht. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 73 ꝛc.;</biblScope> <title>ſeltner: Etwas findet ſeine</title></bibl> <bibl><author>(Stahr</author>  <title>It.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 459;</biblScope></bibl> <bibl><author>Derſ.</author></bibl> <bibl><author>Nat.-Z.</author> <biblScope>15, 342 ꝛc.),</biblScope> <title>bildet die (595)</title></bibl> Entſprechung zu Etwas. — <comp>Entgêgen-:</comp> z. B.: Einem kein Wort e. [entgegnen]. <bibl><author>Moſen</author>  <title>Ah.</title></bibl> <bibl><biblScope>16 ꝛc.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>[4b]:</biblScope> <title>Einem ſpricht aus Etwas ein ſo und ſo beſchaffner Geiſt entgegen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 150 ꝛc.</biblScope></bibl> — Er-: [Anm.]. — Frēī- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>Einen f., ſ. los-ſ., z. B. von Verbindlichkeiten.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 335 ꝛc.;</biblScope> <title>nam.: von Anſchuldigungen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 150 ꝛc.,</biblScope> <title>auch mit Genit.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 187 ꝛc.;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Freiſprechung des Angeklagten ꝛc. — <comp>Fǖr-:</comp> <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>für Einen (ſich verwendend) ſprechen: Bei Einem</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>247b)</biblScope></bibl> — für Jemand (720b) f., ſ. Fürſprech. — <comp>Gêgen-:</comp> entgegen-ſ.: Wie Das ſpricht und gegenſpricht! <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>130;</biblScope> <title>Worte g. [erwidern].</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Nal</title></bibl> <bibl><biblScope>215 ꝛc.</biblScope></bibl> — Hêr- ꝛc.: Verſe ꝛc. h. [deklamieren]. <bibl><author>Droyſen</author>  <title>Y.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 71;</biblScope></bibl> Hin- und h. <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 246;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 342 ꝛc.;</biblScope> <title>Etwas von den Brettern</title></bibl> herab-ſ. <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 142;</biblScope> <title>Sein letztes Athmen ſpricht Vergebung | auf ſeine Peiniger herab.</title></bibl> <bibl><author>Tiedge</author>  <title>Ep.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 120 ꝛc.;</biblScope> <title>Etwas voll und rund</title></bibl> <bibl><author>(Luther</author> <biblScope>5, 144b),</biblScope> <title>frei ꝛc.</title></bibl> heraus-ſ.; Sich heraus-ſ. <bibl><biblScope>[8b].</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 303,</biblScope> <title>vgl. herauslügen ꝛc.; In Etwas</title></bibl> <bibl><author>(Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 49,</biblScope> <title>ſ. ein-ſ. 1); in Einen</title></bibl> <bibl><author>(Freytag</author>  <title>Soll</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 78,</biblScope> <title>ſ. ein-ſ. 2); Etwas in Einen</title></bibl> <bibl><author>(Schwegler</author></bibl> — <bibl><biblScope>47</biblScope></bibl> — 200); ſich in eine Stimmung ꝛc. <bibl><author>(Engel</author> <biblScope>12, 39;</biblScope></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 358 ꝛc.)</biblScope> <title>hin-</title></bibl> ein-ſ. <bibl><biblScope>[8b] ꝛc.;</biblScope></bibl> Herüber- und hinüber-ſ. <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 32; 23, 60 ꝛc.;</biblScope> <title>Etwas ſpricht ſich</title></bibl> herum <bibl><biblScope>[8b],</biblScope> <title>Sich Alles von der Seele</title></bibl> herunter- <bibl><author>(Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 464)</biblScope> <title>oder</title></bibl> los- <bibl><author>(Fouqué</author> <biblScope>8. 74)</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>[8a] ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Lōs-:</comp> z. B:</sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[8a]</biblScope> <title>ſ. herunter-ſ., auch: Einen l., den Zauberbann löſend.</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>1, 129 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[7]</biblScope> <title>ſ. frei-ſ.: Einen nach überſtandner Lehrzeit</title></bibl> <bibl><author>(Franke</author>  <title>Kat.</title></bibl> <bibl><biblScope>152;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 329 ꝛc.);</biblScope> <title>einen Angeklagten ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>(Thümmel</author> <biblScope>3, 65);</biblScope> <title>Jemand von allen Pflichten</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>72a; 947a),</biblScope> <title>von jeder Forderung</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>20, 127);</biblScope> <title>den Schuldigen des Mordes</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>408b)</biblScope> <title>l.; Sich der Ehre l.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 165,</biblScope> <title>ſich von ihr losſagen ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>ſ. ein-ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — <comp>Mít-:</comp> (Über Etwas) m. <bibl><author>Fichte</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>53;</biblScope></bibl> <bibl><author>Görres</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>32 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein Wort mit-zu-ſ. wiſſen von Etwas.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 244,</biblScope> <title>vgl. ein Lied (ſ. d.) davon ſingen können ꝛc.; auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[4b]:</biblScope> <title>Indem eine Perſon ſpricht, ſehen wir zugleich ihre Blicke ꝛc. m.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1113a.</biblScope></bibl> — <comp>Nāch-:</comp> Einem Etwas n., wo Dat. und Acc. oder Beides wegbleiben kann ꝛc. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>1, 23;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>581b ꝛc.</biblScope> <title>und nam. oft mit Hervorhebung des Mangels an geiſtiger Selbſtthätigkeit.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 380; 39, 298 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. nam.: Fremde s Urtheil n.</title></bibl> <bibl><author>Winckelmann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 271au.</biblScope> <title>o., ſeltner: Ich habe dieſe m Urtheil nachgeſprochen.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 122 ꝛc.</biblScope></bibl> — Nīēder- <bibl><biblScope>[8a]:</biblScope> <title>ſ. nieder</title></bibl> <bibl><biblScope>1c.</biblScope></bibl> — <comp>Uber-:</comp> ſelten, z. B.: Mit Einem Etwas ü. <bibl><author>V.</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 40,</biblScope> <title>be-ſ., überlegen; Sich ü., zu viel ſprechen.</title></bibl> — <comp>Um-:</comp> (ſelten) Etwas u. [ſprechend umgeſtalten]. <bibl><author>G.</author>  <title>Zelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 226.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense><sense n="1)">1) ſ. verheißen, wonach wenig Bſp. genügen: <sense n="a)">a) Jemand verſpricht (Einem) — Etwas oder daß ꝛc. oder mit Infin. und zu; (Einem) Etwas feſt; heilig; ſicher; gewiß; unverbrüchlich ꝛc.; mit Handſchlag; mit Hand und Mund <bibl><author>(Engel</author> <biblScope>12, 303 ꝛc.);</biblScope> <title>in die Hand</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>295b ꝛc.)</biblScope> <title>v. ꝛc.; Die wackere Hand hat | eingeſchlagen und ſchon dem Glücklichen Treue verſprochen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 62;</biblScope> <title>Gelobt’ er .. und verſprach ſie Dieſem zum Weib.</title></bibl> <bibl><author>Wiedaſch</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 6;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>ebd. ꝛc., ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>b.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) Jemand verſpricht ſich, bindet, verpflichtet ſich durch ein V. <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>22, 6;</biblScope> <title>Dort hab ich mich verſprochen zum Beſuch.</title></bibl> <bibl><author>P.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 216 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Daß ich vorerſt nach Rom verſprochen bin | und dieſer Pflicht muß jede andre ſchweigen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 177 ꝛc.;</biblScope> <title>insbeſondre von Eheverlöbniſſen (ſ. verloben 2b): Sich mit Jemand v.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 208;</biblScope> <title>Die Tochter verſprach ſich mit einem Officier.</title></bibl> <bibl><author>HKöhler</author>  <title>L.</title></bibl> <bibl><biblScope>80 ꝛc.;</biblScope> <title>Wo Einer verheirathet wird, werden Zwei verſprochen.</title></bibl> <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>296;</biblScope> <title>Verſprochen ſein</title></bibl> <bibl><author>(L.</author>  <title>Gal.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 6 ꝛc.).</biblScope></bibl> — Einem <bibl><author>(G.</author> <biblScope>1, 194),</biblScope> <title>häufiger: mit Einem; Daß der Bräutigam ſich von ſeiner Verſprochenen losgeſagt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>24, 174 ꝛc.</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>6.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Jemand verſpricht ſich [rechnet in ſeiner Erwartung mit Beſtimmtheit auf] Seligkeiten <bibl><author>(Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 433);</biblScope> <title>Vortheil und Annehmlichkeit</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>15, 6),</biblScope> <title>andern Spaß</title></bibl> <bibl><biblScope>(1, 168) ꝛc.;</biblScope> <title>ſeltner mit Jnfin. und zu:</title></bibl> <bibl><biblScope>29, 193 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) mit ſachl. oder perſönl. Subj.: durch ſeine Art des Seins die Hoffnung und Erwartung auf Etwas erregen: Die rüſtige Jugend verſpricht auch ein glückliches Alter. <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 59; 11, 10; 23, 322;</biblScope> <title>Der in ſeiner Jugend ein Paganini zu werden verſprach.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 121;</biblScope> <title>Mancher Knabe verſpricht einen großen Maler ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>Held</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 40;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 179;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>662a;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 61 ꝛc.;</biblScope> <title>zuw. von ſchlimmen Erwartungen: In dieſen | traurigen Tagen, die uns noch traurige Tage v.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 69 ꝛc.;</biblScope> <title>zuw. prägn. ohne Obj.: Das verſpricht! [macht Erwartungen rege].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>640b ꝛc.;</biblScope> <title>im adjekt. Partic.: Die aufblühende v–de Schönheit.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 16;</biblScope> <title>Viel-v–d.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>736b; 894b ꝛc.;</biblScope> <title>Die viel-v–dſte Phyſiognomie.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Jrl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 381 ꝛc.;</biblScope> <title>ugw.: Die reife Frucht einer vielverſprochenen Blüthe.</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>5, 179,</biblScope> <title>die viel verſprochen hat.</title></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) Sich v., ſich beim Sprechen irren; etwas Andres ſagen als man ſagen wollte. —</sense><sense n="3)">3) Ich habe mit euch ſo manche Stunde verſprochen [verplaudert, ſ. d. <bibl><biblScope>1].</biblScope></bibl> <bibl><author>Zachariä.</author></bibl> — 4) Veralt., mundartlich (ſ. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 587;</biblScope></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>4, 971 ꝛc.), tr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) tadeln, ſchelten (ſ. verloben 1). <bibl><author>Mark.</author> <biblScope>7, 2;</biblScope></bibl> <bibl><author>Richt.</author> <biblScope>9, 23</biblScope> <title>(doch vergl.</title></bibl> <bibl><author>Adelung);</author></bibl> <bibl><author>Logau</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>5, 350);</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 84b; 6, 358b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>75; 509 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) vertheidigen, ſ. für-ſ.; auch: Sich v., ſ. verreden <bibl><biblScope>4b.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) durch Be-ſ. (ſ. d. 2b) verderben u. ä. m. — 5) Das V.:</sense><sense n="a)">a) zu <bibl><biblScope>1a</biblScope> <title>(ſ. 6): Sein V. halten, brechen; Die Freunde ſind gewiß, ſchön die V.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Heinr.</title></bibl> <bibl><biblScope>IV. 1, 3, 1 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein</title></bibl> Ehe-V.; Er forderte von ihnen ein ſchriftliches Gegen-V. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>97a;</biblScope> <title>Das</title></bibl> Heiraths-V. ꝛc. —</sense><sense n="b)">b) zu <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — 6) (ſ. 5a) Er that mir die heiligſten Verſprechungen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 205;</biblScope></bibl> Heiraths verſprechungen. <bibl><biblScope>9, 269 ꝛc.,</biblScope> <title>auch (ſ. 1b): Der heutige Tag iſt zu der Verſprechung [Verlobung] angeſetzt.</title></bibl> <bibl><author>Gellert</author> <biblScope>3, 146 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Verſpruch</title></bibl> <bibl><biblScope>1; 2.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Vōr-:</comp></sense><sense n="1)">1) Einem Etwas v.: <sense n="a)">a) damit er es höre. <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 229.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) gw.: damit er es nachſpreche. <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 103;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 228 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) Jemand ſpricht bei Einem vor. <bibl><author>Dingelſtedt</author>  <title>Hept.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 36 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. vorkommen</title></bibl> <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>ein-ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3 ꝛc.),</biblScope> <title>auch mit ſein.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Hel.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 107;</biblScope> <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 135 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) Etwas ſpricht vor (ſ. an-ſ. 3), tritt in ſeiner Wirkung lebhaft hervor: In den Gliedern, wo . . Bewegung ſpricht und jetzt dies Glied vorſpricht. <bibl><author>H.</author> <biblScope>11, 352;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rumohr</author>  <title>Kochk.</title></bibl> <bibl><biblScope>137 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wég-:</comp></sense><sense n="1)">1) Von der Bruſt <bibl><author>(Schwab</author> <biblScope>298),</biblScope> <title>dreiſt von der Leber</title></bibl> <bibl><author>(Klencke</author>  <title>Gſp.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 69)</biblScope> <title>w. ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[8a]</biblScope> <title>Jemand w., durch Sprechen entfernen.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 296.</biblScope></bibl> — <comp>Wider-:</comp></sense><sense n="1)">1) ugw. ſtatt entgegnen, erwidern. <bibl><author>Görres</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 174 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) etwas Geſprochnes als falſch bezeichnen und beſtreiten: <sense n="a)">a) Einem Etwas w., z. B.: Ich kann dir Das nicht w. <bibl><author>L.</author> <biblScope>10, 258; 486; 11, 298;</biblScope></bibl> <bibl><author>Peſtalozzi</author> <biblScope>4, 92;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 148 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) ohne Dat., z. B. (veralt.): Etwas [das man ſelbſt geſagt] w., widerrufen. <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>14a; 137b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 225 ꝛc.,</biblScope> <title>gw. aber: Ich höre dich erweiſen, was | du w. willſt.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 5;</biblScope></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 197;</biblScope></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>117b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Peſtalozzi</author> <biblScope>4, 88;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>611a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wernicke</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>239;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 207 ꝛc.,</biblScope> <title>vergl. (veralt.): Seitmal du die Zukunft Ulyſſis widerſprichſt.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>59b,</biblScope> <title>weil du die Möglichkeit ſeiner Rückkehr beſtreiteſt (ſ. e).</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. a) ſehr häufig ohne Obj.: Jemand widerſpricht Einem, ſich ſelbſt (in Etwas) ꝛc., auch <bibl><biblScope>[4b]:</biblScope> <title>Dies ſcheint der Eigenſchaft der Liebe und Huld ſchnurſtracks zu w.</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 420;</biblScope></bibl> <bibl><author>Garve</author>  <title>Verſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 247;</biblScope> <title>Daß dieſem Vorhaben mein Gefühl widerſpricht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 10; 13, 129; 262;</biblScope> <title>So ſeltſam widerſpricht ſich Karlos nicht.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>243b ꝛc.,</biblScope> <title>auch (ſ. Es 7): Weil ſich’s dem Junker nicht gut widerſprach.</title></bibl> <bibl><author>IGMüller</author>  <title>Lind.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 402 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. <bibl><biblScope>b; c)</biblScope> <title>ohne Dat. und Obj.: Er widerſprach</title></bibl> — und widerlegte nicht. <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 31;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 10; 21, 284 ꝛc.;</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[4b]:</biblScope> <title>Sie war geiſtreich genug, einzuſehen, daß Jene Recht hatten; aber das Gethane widerſprach.</title></bibl> <bibl><biblScope>28 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. adjekt. Partic. Präſ.: W–d.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 21; 247; 290;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>751b</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) paſſ. zu <bibl><biblScope>b,</biblScope> <title>dann aber auch zuw. zu</title></bibl> <bibl><biblScope>c,</biblScope></bibl> — vergl. Anm. zu folgen, ſchmeicheln und z. B.: Ein das [gw. dem] Evangelium w–der Gedanke. <bibl><author>Klencke</author>  <title>Stolb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 177 ꝛc. —,</biblScope> <title>z. B.: Ein Bild, in das ſie den .. Gegenſtand der Liebe kleidet, widerſprochen jedoch von der Liebe und darum fortgetrieben zu neuer Geſtalt, welcher abermals ebenſo widerſprochen wird.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>7, 305;</biblScope> <title>Ihre alten .. niemals widerſprochenen Rechte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 301;</biblScope> <title>Dieſe Vorſtellung wird durch Anderes .. widerſprochen.</title></bibl> <bibl><author>Schelling</author> <biblScope>2, 2, 207;</biblScope> <title>Eine Verſicherung, die, von den katholiſchen Reichstheilen widerſprochen, keine Geſetzeskraft erhielt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>882a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Kaufm.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 1;</biblScope></bibl> <bibl><author>Strauß</author>  <title>Streitſchr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 106;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>3, 126;</biblScope> <title>Leute, die . . in keinem Laſter wollen widerſprochen ſein.</title></bibl> <bibl><author>Zimmermann</author>  <title>Einſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>32 ꝛc.;</biblScope> <title>Unwiderſprochen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 424;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>6, 51 ꝛc.,</biblScope> <title>vergl. (Un)widerſprech- -bar, -lich.</title></bibl> — Zer- <bibl><biblScope>[8]:</biblScope> <title>Sich</title></bibl> <bibl><author>(Enſe</author>  <title>Gal.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 81,</biblScope> <title>Acc.); ſich [Dat.] die Lippen (T.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 294)</biblScope> <title>z.</title></bibl> —</sense><comp>Zū-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) Einem Troſt, Muth z., ein-ſ. (ſ. d. 4). —</sense><sense n="b)">b) Einem Etwas z. (ſ. Ggſtz. ab-ſ. 1), zuerkennen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 111;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>250b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 27;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 48 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) ſelten: Einem Hohn z. [ſprechen]. <bibl><author>Zachariä</author> <biblScope>1, 250;</biblScope> <title>Einem einen Spruch z. [zurufen, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2a].</biblScope></bibl> <bibl><author>Gieſebrecht</author>  <title>Ep. ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>34</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) Einem z., ſich ſprechend an ihn wenden, zu ihm reden; O ſprich mir nicht mit ſanfter Lippe zu! <bibl><author>G.</author> <biblScope>13; 223;</biblScope> <title>Nachdem ſie mir zugeſprochen hatte, ich möchte nicht weggehen ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 279;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 108;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 354¹⁵ ꝛc.,</biblScope> <title>auch (ſ. wider-ſ. 2e): Indem er getröſtet und zugeſprochen wurde.</title></bibl> <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>1, 2, 671 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. an-ſ. 4) beſuchend ſich wo einfinden, z. B.: <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 232;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 13 ꝛc.;</biblScope> <title>Bei Einem z., auch (vgl.</title></bibl></sense><sense n="a)">a) bloß: Einem z. <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3, 148;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>6, 141;</biblScope> <title>Dem ſchwachen Jſaak in ſeinem zukünftigen Erbe auf eine Ritterzehrung z.</title></bibl> <bibl><author>Weiſe</author>  <title>Jſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>54 ꝛc.;</biblScope> <title>zuw. (vergl. ein-ſ. 3): Den Kapuzinern war ich zugeſprochen.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>2, 192 ꝛc.</biblScope></bibl> — f) (ſ. b) bildl.: Dem Branntweinglaſe fleißig z. (ſ. Proſit), trinkend; Den Zechinen im Beutel z <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 58,</biblScope> <title>zugreifen, davon nehmen ꝛc.</title></bibl> — d) Das ganze Alterthum ſpricht [ſtimmt] mir zu. <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 354 ꝛc.</biblScope></bibl> — e) Etwas ſpricht Einem zu <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſagt ihm zu (ſ. d. 3): Verziertes ſpricht der Menge zu.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 274;</biblScope> <title>Was dieſer Abſicht nicht vollkommen zuſprach, ward ver- ändert.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Dram.</title></bibl> <bibl><biblScope>317 ꝛc.</biblScope></bibl> — e) drauf los ſprechen, ſ. auch ein-ſ. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — ſ. zuſammen <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>(z. B.</title></bibl> <bibl><author>KMayer</author> <biblScope>33 ꝛc.)</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>(z. B.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>Ber.</title></bibl> <bibl><biblScope>183 ꝛc.).</biblScope></bibl></sense><comp>Zuſámmen-:</comp></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
