<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Span“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Span“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="895" lrx="1012" lry="4007">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0302__1124__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="274" lrx="1028" lry="650">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0302__1124__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Span" orig="Spān">Spān</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s (–en); –e (–en):</gramGrp>
        </form>
        <sense>in Zſſtzg.: Ge-:</sense>
        <sense n="1)">1) Gefährte, Genoß ꝛc., z. B.: Ich habe einen Freund und guten G., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der liegt gar tief im Keller.</title></bibl> <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 410</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author>  <title>V. 585); Erzählte ich Alles meinen „Geſpannen.“</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 25;</biblScope> <title>Er [der Teufel] wolle warten, bis er einen „G’ſpahnen“ (Gefährten) fände, ſeine Großmutter mangle zwei neue Kutſchenroſſe.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>175;</biblScope> <title>Ehe man dir einen G. [deines Gleichen] findet. U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 158;</biblScope> <title>Ihre G–en.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 159;</biblScope></bibl> <bibl><author>Murner</author>  <title>Ul.</title></bibl> <bibl><biblScope>58;</biblScope> <title>Soviel, lieber Herr und G., für diesmal.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Merck</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 105 ꝛc.;</biblScope> <title>früher auch von Thieren, z. B.: Hind, d. i. des Hirſchen Weiblin oder G.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>608b;</biblScope> <title>So .. der Bock gefangen wird, ſuchet die [Reh-]Geiß einen andern G. ebd.;</title></bibl> <bibl><biblScope>609a; 612a ꝛc.</biblScope> <title>Dazu weibl.: Dieſen Ge-</title></bibl> ſpäninnen. <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 720 ꝛc.;</biblScope> <title>Fortbild.: Iſt der gute Samen darum zu Grunde gegangen, weil er die Dörner zu einer</title></bibl> Geſpanſchaft gehabt. <bibl><biblScope>1, 503;</biblScope> <title>Die Holzknechte .. bilden ſich in Geſpanſchaften von</title></bibl> <bibl><biblScope>15—20</biblScope> <title>Mann.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 567;</biblScope> <title>Da meine Geſpannſchaft ſich zu mehren anfing.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 22 ꝛc.</biblScope> <title>Zſſtzg. z. B.: Der Setzer</title></bibl> Anführ- G. <bibl><author>Franke</author>  <title>Buchdr.</title></bibl> <bibl><biblScope>132 ꝛc.;</biblScope> <title>Den verabſchiedeten</title></bibl> Ehe-G. <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 98; 114 ꝛc.;</biblScope> <title>Meinem Ehegeſpann zum Poſſen.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>498 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl. Geſpons); Ein</title></bibl> Mit-G. des heil. Franciſkus. <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 446;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 300¹3 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein werther</title></bibl> Reiſegeſpann. <bibl><author>VWeber</author> <biblScope>2, 428,</biblScope> <title>vergl.: Die</title></bibl> Reiſegeſpannſchaft. <bibl><biblScope>427;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Mönchsgeſpannſchaft hörte das Glockengeläut. <bibl><biblScope>298 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) als Überſetzung des lat. <bibl><biblScope>comes</biblScope> <title>(ſ. Graf1), vgl.: Das Königreich [Ungarn] zerfiel in</title></bibl> Geſpannſchaften oder Komitate [magyariſch: Varmegye]. <bibl><author>Daniel</author>  <title>Geogr.</title></bibl> <bibl><biblScope>242;</biblScope> <title>In der Geſpannſchaft Szekl.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 76;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 204 ꝛc.;</biblScope> <title>Der oberſte Beamte iſt der</title></bibl> Ober-G., auf ihn folgen zwei Vice-G–e ꝛc.; Der Vicegeſpann und der Bürgermeiſter, der Stuhlrichter ꝛc. <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>1, 244</biblScope></bibl> <bibl><author>(Pulszky).</author></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) (vralt.) anerkennendes Zeugnis, ſ. <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>2, 290b,</biblScope> <title>bei</title></bibl> <bibl><author>Matheſius;</author>  <title>Ihnen den</title></bibl> Ehren-G. und Dank austheilen. Sar. <bibl><biblScope>47b;</biblScope> <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>136 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Grǖn-:</comp> eſſigſaures Kupfer- oryd, wie es ſich z. B. als gefährl. Gift in Kupfergeſchirren, in denen ſaure Speiſen ſtehn, erzeugt, und als Malerfarbe künſtlich bereitet wird (ſ. <bibl><author>Mitſcherlich</author> <biblScope>2, 2, 200;</biblScope></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 202),</biblScope> <title>urſpr. aus Spanien ſtammend, daher: Spaniſch Grün und z. B.: Fünf Loth</title></bibl> Spangrün (ſ. d.). <bibl><author>Büchſenmeiſt.</author> <biblScope>15 ꝛc.</biblScope> <title>(auch als Ew.: Prächtig ſpangrün.</title></bibl> <bibl><author>Schilling</author>  <title>Nat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 75).</biblScope> <title>Übertr.: Ein mit dem G. des Neides überzogenes Herz.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 146 ꝛc.;</biblScope> <title>Fortbild.: Die Kanonen</title></bibl> vergrünſpant. <bibl><author>Kapper</author>  <title>Chr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 240.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Geſpan <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>IV.</biblScope></bibl> Gefährte, Anm.) wohl urſpr. — obgleich allmählich angelehnt an Geſpann (ſ. d.) — <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Milchbruder, vgl.</title></bibl> Spanferkel ꝛc. und (mundartl.): Die Spän <bibl><author>(Schm.</author> <biblScope>3, 566) =</biblScope> <title>das, die</title></bibl> Spunne, Spünne, Geſpünn, Spinn, Geſpinſt (570) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Muttermilch ꝛc. (ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>spunnê,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>spünne,</biblScope> <title>Mutterbruſt ꝛc.), vgl. außer dem von</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author>  <title>Angeführten ſchwzr.:</title></bibl> geſpent, von Eutern und Brüſten: milchſtrotzend <bibl><author>(Stalder</author> <biblScope>2, 381)</biblScope> <title>und nam.:</title></bibl> <bibl><biblScope>spenen, spennen,</biblScope> <title>entwöhnen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>4, 943;</biblScope></bibl> (ab)ſpänen. <bibl><author>Schwäb.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>498;</biblScope> <title>Wenn man das Kalb</title></bibl> abſpänet. <bibl><author>Hohberg</author> <biblScope>2, 272a ff.;</biblScope> <title>Weil du dein Sohn wilt heut entwöhnen | und von deinen Brüſten ab willſt</title></bibl> ſpenen. <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>3, 9a ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Wenn die Ferkel</title></bibl> abgeſpannt ſind, daß ſie der Milch vergeſſen. <bibl><author>Schnurr</author>  <title>Hausb.</title></bibl> <bibl><biblScope>121 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> abſpannen (4) verallgemeint <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>abwendig machen, dazu:</title></bibl> abſpenſtig (ſ. d.), veralt.: abſpennig (z. B. <bibl><author>Fronsberg</author>  <title>Kr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 21b),</biblScope> <title>ſ.: Liebes</title></bibl> entſpent [entwöhnt], Leides gewöhnt habt ihr mich. <bibl><author>Ackermann</author>  <title>aus</title></bibl> <bibl><author>Böheim</author>  <title>Kap.</title></bibl> <bibl><biblScope>13;</biblScope> <title>Wer ihm ſein Buhlen alſo</title></bibl> abentſpent [abwendig macht]. <bibl><author>Keller</author>  <title>Faſtn.</title></bibl> <bibl><biblScope>157, 34 ꝛc.,</biblScope> <title>wie</title></bibl> — vgl. lat. <bibl><biblScope>lacere,</biblScope> <title>locken zu</title></bibl> <bibl><biblScope>lac,</biblScope> <title>Milch</title></bibl> — ahd. <bibl><biblScope>spanan, spanjan ꝛc.,</biblScope> <title>locken ꝛc.; dazu nach</title></bibl> <bibl><author>Friſch</author></bibl> Geſpan <bibl><biblScope>3 (?),</biblScope> <title>nam. aber</title></bibl> <bibl><biblScope>spanst,</biblScope> <title>Verlockung, auch</title></bibl> <bibl><biblScope>kaspanst,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>gespanst, gespenst, f.,</biblScope> <title>vergl. noch: [Der Reichthum] iſt des Teufels</title></bibl> Geſpenſt. <bibl><author>Keiſersberg</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 57³¹) ꝛc.,</biblScope> <title>ſich vermiſchend mit</title></bibl> Geſpenſt, <bibl><biblScope>n.</biblScope> <title>(ſ. d. und nam.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 186)</biblScope> <title>von</title></bibl> ſpannen ꝛc. S. <bibl><author>Graff</author> <biblScope>6, 339 ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author>  <title>Gl.</title></bibl> <bibl><biblScope>490 ꝛc.</biblScope></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
