<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Spahn“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Spahn“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="891" lrx="1007" lry="2415">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0300__1122__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Spahn" orig="Spāhn">Spāhn</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Span. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Spak" orig="Spāk">Spāk</orth>
          <gramGrp>ꝛc.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. ſpachen. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Spahne" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Schiff.: ein mit der Hand zu regierender Hebel (Hand-S., daneben: Handſpeiken. <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>Miſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 310),</biblScope> <title>z. B. die am Rand des Steuerrads vorragenden Speichen zur Umdrehung desſelben; die Hebebäume für Brat- und Gangſpill</title></bibl> (Spill-S–n); Noth-S., eine ſtärkre fürs Bratſpill; Pumpen-S. oder Hebel-, Geckſtock ꝛc. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Spalen" orig="Spāl~en">Spāl~en</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. SpanI, Anm. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Spahnier" orig="*~īēr">*~īēr</orth>
          <gramGrp>(ſ. Diez 326), <pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; –e, — zuw. geſprochen ſpaljē, Gen. und Mz. –s:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Gärtn.: Geländer, woran Obſtbäume und Reben gezogen werden: Die reich, mit Pfirſichen geſegneten S–e. <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 130; 17, 66; 18, 236 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (obrd.) S., Stuben-S., Tapete, zunächſt als Schutz des Rückens — ital. <bibl><biblScope>spalla</biblScope></bibl> — vorm Abfärben. <bibl><author>Schm.</author>  <title>(vgl. 3).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) (vgl. 2) eine v. Menſchen gebildete Gaſſe als ehrender und deckender Schutz für die Hindurchſchreitenden: <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 229;</biblScope> <title>Dem Herrſcher bildet ſein S. [Reim: mir] | wie ſonſt des Volkes Maſſe.</title></bibl> <bibl><author>Herwegh</author> <biblScope>1, 67 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="spahnieren" orig="~īēren">~īēren</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Gärtn.: <sense n="a)">a) mit einem Spalier bekleiden: Die Wand ſ., aus-, ver-ſ. (ſ. 2). —</sense><sense n="b)">b) Bäume ſ., an-ſ. <bibl><author>(G.</author> <biblScope>6, 33),</biblScope> <title>am Spalier befeſtigen und ziehn ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) tapezieren (ſ. 1): Der Saal <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>.. geſchmückt und ausſpaliert.</title></bibl> <bibl><author>JNVogl</author></bibl> <bibl><author>(Gude</author> <biblScope>1, 38).</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Spalk" orig="Spálk">Spálk</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Bauk.: „von ſpalken, d. h. ſpeien: eine Geſtalt, die Waſſerableitung zu verbergen“. <bibl><author>Brugge</author> <biblScope>2, 249.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) niedrd. (o. Mz.) Lärm; dazu: ſpalken (in Meklenb. ſpalünken): ſich lärmend tummeln. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Spalle" orig="Spálle">Spálle</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Bauk.: „Fenſterpoſten oder Säule, welche die Fenſter in verſch. Lichter abtheilt.“ <bibl><author>Brugge</author> <biblScope>2, 249.</biblScope></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Spällen" orig="Spä́llen">Spä́llen</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. ſpellen. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Spalm" orig="*Spálm">*Spálm</orth>
          <gramGrp>(it.), <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Schiſfpech (Harpüſe).</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
