<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Söld~“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Söld~“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="761" lrx="1016" lry="2758">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0294__1116__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Söld~" orig="Söld~(e">Söld~(e</orth>
          <orth expand="Söld~e" orig="Söld~(e">Söld~(e</orth>
          <pc>),</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Seld. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="solden" orig="Sólden">Sólden</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>in Sold haben: Daß Solamir .. in dieſer Stadt Verräther ſoldet. <bibl><author>G.</author> <biblScope>35, 251</biblScope> <title>(vergl.: S.: Sold erhalten; ſölden, ſchwzr.: Sold gewähren.</title></bibl> <bibl><author>Radlof</author>  <title>Tr. 73);</title></bibl> Soldung <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Sold, Lohn.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 90³⁵,</biblScope></bibl> — gw. Zſſtzg.: Be-: in Sold haben; mit Sold verſehn: Soldaten; Pferd und Mann <bibl><author>(Rollenhagen</author>  <title>Fr. 534); Spione; einen ſchönen Geiſt</title></bibl> <bibl><author>(Thümmel</author> <biblScope>3, 37);</biblScope> <title>ſich</title></bibl> <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>für ſich; zu ſeinen Dienſten ꝛc.] Freunde</title></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>2, 204)</biblScope> <title>b.; Einen mit ſo und ſoviel jährlich b.; Man beſoldet ſie wohl für ihre Spitzbübereien.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>4, 50;</biblScope> <title>Die große Policei der Vorſicht, die auch in der Geiſterwelt ihre Blindſchleichen .. zur Ausfuhr des Giftes beſoldet.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>202a ꝛc.;</biblScope> <title>Die beſoldeten Deichgräber.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 330 ꝛc.;</biblScope> <title>Seine Beſoldeten.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>8, 167 ꝛc.;</biblScope> <title>ſchwzr.: Beſölden.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>404a ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. auch Sold 2). Dazu:</title></bibl> Beſoldung: das B. und nam. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Sold, Salär (ſ. d. und Gehalt 2).</title></bibl> <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>62;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>28, 319; 386;</biblScope> <title>Die Aufbeſſerung der Beſoldungen.</title></bibl> <bibl><author>Kurz</author>  <title>Sonn.</title></bibl> <bibl><biblScope>55;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>3, 14 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Amtsbeſoldungen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 178 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Söldling" orig="Söld~ling">Söld~ling</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(verächtl.) Jemand, der für Sold ſeine Dienſte verkauft (vergl. Miethling und Söldner): Geſinnungen eines S–s, der bei ſeiner Arbeit keine höhere Abſicht hat als auf die Bezahlung. <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>6, 413;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heeren</author> <biblScope>1, 641</biblScope> <title>(ſ. Soldat 1);</title></bibl> <bibl><author>Sealsfield</author>  <title>Leg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 113.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Söldner" orig="~ner">~ner</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) ſ. Seldner. —</sense>
        <sense n="2)">2) Sold-Empfänger, um Sold Dienender, z.B.: Dieſe Klaſſe von S–n [Kanzleiſchreiber ꝛc.]. <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>4, 86 ꝛc.</biblScope> <title>u. (ſcherzh., ſ. Sold 2):</title></bibl> Minne-S. <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 105 ꝛc.,</biblScope></bibl> — nam. aber <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Sold-Soldat, im frühern Kriegsweſen:</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 181;</biblScope> <title>Kondottieri [ſ. d.] .. Graf Schulenburg .. bleibt durchaus ein vornehmer S., kämpft bald hie, bald da.</title></bibl> <bibl><biblScope>32, 329;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>320b ꝛc.;</biblScope></bibl> Doppel-S. (ſ. Doppelſold). <bibl><author>Kirchhof</author>  <title>Mil.</title></bibl> <bibl><biblScope>113;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mager</author> <biblScope>2, 158⁴⁰;</biblScope></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>24, 205 ꝛc.,</biblScope></bibl> — dagegen von heutigen Soldaten S. gw. nur mit ſcherzh. (z. B. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 167 ꝛc.)</biblScope> <title>oder verächtl. (z. B.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 283 ꝛc.)</biblScope> <title>Nbnſinn, vrgl. Söldling.</title></bibl> — Fortbild. z. B.: Die Bürgeraufgebote waren zurückgetreten vor der Söldnerei. <bibl><author>Rüſtow</author>  <title>gK.</title></bibl> <bibl><biblScope>216; 99 ꝛc.;</biblScope> <title>Sich hüben und drüben</title></bibl> ſöldnernd [als S. verdienend] ihr gutes Brot. <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 50;</biblScope></bibl> Miethſöldnerſchaft. <bibl><author>Immermann</author> <biblScope>12, 325;</biblScope> <title>Als die ganze Journalpreſſe einem niederträchtigen</title></bibl> Söldnerthum verfiel. <bibl><author>Nat.–Z.</author> <biblScope>14, 74;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rüſtow</author>  <title>gK.</title></bibl> <bibl><biblScope>216.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
