<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Sohn“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Sohn“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="2282" lrx="1013" lry="4021">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0292__1114__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="13" uly="287" lrx="1016" lry="4023">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0292__1114__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="39" uly="282" lrx="1038" lry="2852">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0293__1115__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Sohn" orig="Sōhn">Sōhn</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; Söhne, Söhnchen, lein; –es-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) eine männl. Perſ. in Beziehung zu den Eltern oder zu einem von dieſen (vgl. Tochter, weibl. und Kind für beide Geſchlechter): Der S. eines Fürſten oder Fürſten- S., Bauern-S. ꝛc.; Der S. meiner Schweſter oder: mein Schweſter-S.; (Un)ehelicher S.; Erwachsne, verheirathete Söhne; Vater und S.; Was ſich vom S. zum Enkel fort erzählt. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>492b;</biblScope> <title>Du biſt mir ja wie S.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 152;</biblScope> <title>Ihm bin ich ein S. und er rühmt ſich meinen Erzeuger.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 519 ꝛc.</biblScope> <title>Sprchw., z. B. ſcherzh.: Meines Vaters S. oder: meiner Mutter S.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ich, z. B.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 24 ꝛc.,</biblScope> <title>andrerſeits: Er iſt der (echte) S. ſeines Vaters, ſeiner Mutter, ihm, ihr in ſeinem Weſen ähnlich ꝛc., z. B.</title></bibl> <bibl><author>Holtei</author>  <title>ObB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 3 ꝛc.,</biblScope> <title>ugw. ſo:</title></bibl> Vaters-S. <bibl><author>Spate;</author>  <title>Der verlorene S., ſ. verlieren</title></bibl> <bibl><biblScope>3d ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) erweitert auf ähnl. Vhe (ſ. Kind <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>5</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><author>Geſenius</author> <biblScope>s. v. ),</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) Nach der Weiſe, da Tochtermann auch S. und S–s Weib auch Tochter heißet. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 126a,</biblScope> <title>beſt.</title></bibl> Schwieger-S., -Tochter oder Schnur, mundartl. Söhnerin (z. B. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 272; 4, 55;</biblScope> <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 95; 2, 248;</biblScope> <title>Barf.</title></bibl> <bibl><biblScope>81 ꝛc.),</biblScope> <title>auch:</title></bibl> Söhnin, <bibl><author>Schm.;</author></bibl> <bibl><author>Schwäb.</author></bibl> <bibl><author>W.;</author>  <title>ferner von einem Adoptiv- oder Pflege-S.</title></bibl> <bibl><author>(Hebr.</author> <biblScope>11, 24 ꝛc.);</biblScope> <title>Stief-S.</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>244a ꝛc.);</biblScope> <title>Enkel</title></bibl> <bibl><author>(Esr.</author> <biblScope>5, 1,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Zach.</author> <biblScope>1, 1 ꝛc.);</biblScope> <title>Nachkommen</title></bibl> <bibl><author>(Matth.</author> <biblScope>1, 1 ꝛc.).</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) als liebevolle, väterlich wohlwollende Anrede an eine jüngre Perſ. <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>4, 20;</biblScope></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>9, 2;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Jl.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 444 ꝛc.;</biblScope> <title>nam. bibl. auch außer der Anrede</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Zögling, Schüler, Jünger.</title></bibl> <bibl><author>Am.</author> <biblScope>7, 14; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kor.</author> <biblScope>4, 17;</biblScope> <title>Timotheo, meinem rechtſchaffnen S–e im Glauben.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Tim.</author> <biblScope>1, 2 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. Beicht-S. ꝛc. und in Bezug auf innige Übereinſtimmung und Ähnlichkeit des Weſens (ſ. 1): Ein ungewöhnlich großer Mann .. hat .. wohl . . mechaniſche Wiederhaller ſeiner Worte, aber keine Söhne und Erben ſeines Geiſtes, ſeiner Naturgaben und ſeines Charakters.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>16, 81;</biblScope></bibl> <bibl><author>HVoß</author>  <title>IP.</title></bibl> <bibl><biblScope>98 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>d</biblScope> <title>und z. B.:</title></bibl> Helden-S. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Held.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 85;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 613 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) S. Gottes, bibl. (ſ. <bibl><author>Geſenius</author> <biblScope>s. v.</biblScope> <title>ꝛy) z. B. von dem Volk Jſrael ꝛc., beſ. aber als Bez. Chriſti, auch</title></bibl> Gottes-S. (ſeltner ſonſt, v. Menſchen. <bibl><author>Schefer</author>  <title>Laienbr.</title></bibl> <bibl><biblScope>106,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> Gott-S. <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 268),</biblScope> <title>wie an andern Stellen: Des Menſchen S., der</title></bibl> Menſchen-S. (vgl. Gottmenſch), vgl.: S. des Teufels, Teufels-, Drachen- S., ein Böſewicht ꝛc. (ſ. Drachenbrut). —</sense><sense n="d)">d) im gehobnen Stil mit abhängigem mehr oder minder perſonif. Genit., zur Bez. einer Art von An- und Zugehörigkeit ꝛc., z. B.: Dem S. der Wüſtenei [dem dort Lebenden]. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 155;</biblScope> <title>Ich bin der empörten Zeiten | unmächtiger bangender S.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 298;</biblScope> <title>Kein Armengeld für mich! | ich bin des Bodens S.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 329;</biblScope> <title>Des Krieges S. [Krieger].</title></bibl> <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>3, 170;</biblScope> <title>Die Geiger und Pfeifer .. habe ich nie für Söhne einer Kunſt erkannt.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>13, 71</biblScope> <title>(vgl. Muſen-S.); Ein S. vom deutſchen Lande.</title></bibl> <bibl><author>Kerner</author> <biblScope>111;</biblScope> <title>Söhne des Staubs (ſ. ſtaubgeboren).</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>77</biblScope></bibl> <bibl><author>(V.</author> <biblScope>3, 135);</biblScope> <title>Ein S. des Ungehorſams und Bosheit.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 457a</biblScope> <title>[ein Ungehorſamer und Boshafter]; Kein S. | des Morgennimmerſeins [Sterblicher].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>17b;</biblScope> <title>Den S. des Glücks.</title></bibl> <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 320 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Zſſtzg. und</title></bibl> <bibl><biblScope>e; f.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) v. Thieren, z. B. in Fabeln (ſ. Kind 5a). <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 23;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>104 ꝛc.;</biblScope> <title>außerdem nam. im gehobnen Stil, z. B.: Er ſang wie ein</title></bibl> Dompfaffen-S. <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>Dompfaff].</title></bibl> <bibl><biblScope>134;</biblScope> <title>Seiner Eſelin S.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>49, 11;</biblScope> <title>Den S. des Hirſches.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 189 ꝛc.;</biblScope> <title>ſprchw.: Der weißen Henne [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>1]</biblScope> <title>S., auch (ſ. d) z. B. von einem ſchnellen, feurigen Roß: Des Windes und des Feuers S.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>6, 41 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) im gehobnen Stil auch von etwas mehr od. minder Perſonif., z. B. (vgl. d): Mag der Grieche ſeinen Thon <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>zu Geſtalten drücken, | an der eignen Hände S. [Gebilde] | ſteigern ſein Entzücken.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 11;</biblScope> <title>„Das Wunder iſt des Augenblicks</title></bibl> Geſchöpf.“ <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Und Irrthum iſt der Übereilung S.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 320;</biblScope> <title>Dieſe Laune iſt gw. der erſtgeborene S. der Unzufriedenheit mit ſich ſelbſt.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 182</biblScope> <title>(gw. in Bezug auf ein Femin. Tochter oder Kind, vgl. gebären 1a); Die Geſänge der Himmel | ſind nicht Kinder der langſamen oft entſeelten Begeiſterung, | ſind der Urbegeiſtrung entzückte Söhne.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 171;</biblScope> <title>Wenn ich neben einem Bubenhandel | und dem Elend, ſeinem S–e, ſtehe.</title></bibl> <bibl><author>Seume</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>65;</biblScope> <title>Die Sonnen .. tränken Töchter jed’ und Söhne, | euch, Erden, u. ihr Monde.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 134 ꝛc.</biblScope> <title>und Zſſtzg. z.B.: Erſtgeborner</title></bibl> Jahres-S., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſanfter Frühling!</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 526²⁵;</biblScope> <title>Wie ein Tauſendſchönlein, | das gemalte</title></bibl> Lenzen- ſöhnlein <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>mit dem frühen Tag entſteht.</title></bibl> <bibl><biblScope>354³;</biblScope> <title>Tropfen Thau,</title></bibl> Nebel-S., ſollſt in Farben glühn. <bibl><author>Hungari</author> <biblScope>1, 683;</biblScope> <title>Ein Schlückchen .. vom heißen</title></bibl> Trauben-S. [Wein]. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>133a;</biblScope> <title>Den friſchen</title></bibl> Wolken-S., den Regen. <bibl><author>Geibel</author>  <title>Rod.</title></bibl> <bibl><biblScope>IX ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) Weinb.: Söhne <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Senkreben.</title></bibl> —</sense><sense n="h)">h) Bot.: Der S. nach dem Vater, <bibl><biblScope>Oenanthera biennis,</biblScope> <title>eine Pflanze, deren Wurzel im erſten Jahr gegeſſen wird, die aber erſt im zweiten Jahr blüht.</title></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Goth. <bibl><biblScope>sunus,</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>sunu,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>su(o)n, son,</biblScope> <title>ruſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>cнb,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Graff</author> <biblScope>6, 59 ꝛc.</biblScope> <title>Vralt.: Seinen</title></bibl> „ſünen“. <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>27 ꝛc.</biblScope> <title>und noch ſcherzh.: Ein</title></bibl> Sühnchen. <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>147.</biblScope> <title>Fortbild.:</title></bibl> Söhnen, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>ſ. ſchwägern;</title></bibl> Söhnerin <bibl><biblScope>f.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2a;</biblScope> <title>ferner:</title></bibl> Söhnlich, <bibl><biblScope>a:</biblScope> <title>vgl. kindlich: Dem Meiſter, der mich lehrte, ſöhnlich treu.</title></bibl> <bibl><author>Fouqué</author></bibl> <bibl><author>(Börne</author> <biblScope>3, 93);</biblScope> <title>Wo das Mädchen nicht töchterlich, der Knabe nicht ſöhnlich gelaſſen wird.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>175;</biblScope> <title>Die Liebe, welcher ſelbſt die ſöhnliche [die des Sohnes] weicht.</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>2, 377 ꝛc.,</biblScope> <title>auch o. Uml.: In Abrahams</title></bibl> ſohnlichem Schweigen. <bibl><biblScope>58;</biblScope></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>167;</biblScope> <title>Hatteer in einem faſt ſohnlichen Vhe zu ihr geſtanden.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 155 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner</title></bibl> Sohnſchaft, <bibl><biblScope>f.:</biblScope> <title>vgl. Kindſchaft: Alſo ſchlug er .. | die erbetne Sohnſchaft aus.</title></bibl> <bibl><author>Langbein</author>  <title>L.</title></bibl> <bibl><biblScope>474,</biblScope> <title>wollte ihn nicht als (Schwieger-)Sohn ꝛc., vgl.:</title></bibl> Sohnheit. ſ. <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>2, 284b.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. vgl. die von Kind, z. B. ſ. 1 u. 2f, ferner (die mit * bez. auch entſprechend von Tochter) leicht zu mehren nach folg. Bſp.: *Ādams-: Goltz 1, 157, vgl. weibl. gw.: Evastochter. —</p>
          <entry type="sub"><comp>*Adoptīv-:</comp> bei Spate Kur-S. — *Álpen- [2d]: Älpler. Fallmer. Or. 1, 120; Uhland 448, vgl. Berg-S. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>*Báſtard-:</comp> Sch. 1012a. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>*Bēī-:</comp> Neben-S. Franck Chr. Germ. 195. —</entry>
        </p>
        <form type="lemma">
          <orth expand="" orig="*">*</orth>
          <gramGrp>Bēīcht- [2b]:</gramGrp>
        </form>
        <sense><bibl><author>Rabner</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>52.</biblScope></bibl> — *Bérg- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>(vgl. Alpen-S.).</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 217ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Den</title></bibl> Ber- gesſöhnen. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 132;</biblScope> <title>Gebirgs-S. ꝛc.</title></bibl> — <comp>*Brūder(s)-:</comp> <bibl><author>W.</author> <biblScope>8, 120.</biblScope></bibl> — *Dráchen- <bibl><biblScope>[2c].</biblScope></bibl> — <comp>*Enkel-:</comp> Enkel (ſ. d.), z. B. leus zu Amor: Mein trauter E. <bibl><biblScope>3, 173 ꝛc.,</biblScope> <title>vrſch.: Enkels-S.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Urenkel; verallgemeint: Die ſpäten Enkelſöhne [Nachkommen].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>469b.</biblScope></bibl> — <comp>*Erb-:</comp> ein Sohn als (Haupt-)Erbe. <bibl><author>vhorn</author>  <title>Maj.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 69.</biblScope></bibl> — *Ērd(en)- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>Menſch (vgl. Himmels-S.): Die Erdenſöhne, wozu natürlich auch die</title></bibl> Erdentöchter gehören. <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>11, 159 ꝛc.;</biblScope> <title>mit einer Nüance auch (ſ. Erde Anm. 3): Erd-S.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 103</biblScope> <title>und: Wir ſind Menſchen und aus Erdeſöhnen, die wir waren, zu Meerbewohnern worden.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 175;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>15, 231 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Erdetöchtern.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 33.</biblScope></bibl> — <comp>Gebírgs-:</comp> ſ. Berg-S. — *Glücks- <bibl><biblScope>[2d].</biblScope></bibl> — <comp>*Góld-:</comp> theurer, innig geliebter Sohn. <bibl><author>Sch.</author>  <title>Charl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 236;</biblScope> <title>ähnliche Schmeichelw. z. B. Zucker-S. ꝛc.</title></bibl> — <comp>Gótt(es)-:</comp> ſ. <bibl><biblScope>[2c]</biblScope> <title>und Gott, Anm.</title></bibl> — <comp>*Grōß-:</comp> Enkel. <bibl><author>Niebuhr</author>  <title>Nachg.</title></bibl> <bibl><biblScope>202,</biblScope> <title>vgl. Großvater ꝛc.</title></bibl> — Hárfen- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>(ugw.) Sänger.</title></bibl> <bibl><author>Campe.</author></bibl> — <comp>*Hāūs-:</comp> noch im Haus der Eltern (ohne eignen Herd) lebend. <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 233;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 153 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Hélden-:</comp> <bibl><biblScope>[2b].</biblScope></bibl> — *Hímmels- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>ein dem Himmel Entſtammender, Angehöriger, z. B. auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Menſch.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 135</biblScope> <title>(vgl. Erden-S.).</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="" orig="*">*</orth>
          <gramGrp>Hūren-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>auch als Schimpfw. <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 408;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 75</biblScope> <title>(gegen einen Vogel) ꝛc.</title></bibl> — <comp>*Jungfern-:</comp> Prinz Romulus, ein J. <bibl><author>Geißler</author></bibl> <bibl><author>(Matthiſſon</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 106);</biblScope> <title>Du biſt ein wahrer J.; | eh du ſein ſollteſt, biſt du ſchon.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 153.</biblScope></bibl> — <comp>*Kêbs-:</comp> <bibl><author>W.</author> <biblScope>19, 207</biblScope> <title>(Bei-, Neben-S.).</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="" orig="*">*</orth>
          <gramGrp>Kūr-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Adoptiv-S. — <comp>Ménſchen-:</comp> Menſch (ſ. Adams-S.). <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 26 ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[2c]. 3, 320 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="" orig="*">*</orth>
          <gramGrp>Mílch-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Jemand in Bezug auf ſeine Säugamme. <bibl><author>Seume</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>176;</biblScope> <title>Milchtochter.</title></bibl> <bibl><author>Sealsfield</author>  <title>Leg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 36,</biblScope> <title>vgl. Milchbruder ꝛc.</title></bibl> — Mōnden- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>M., ſo nennt Logau einen wandelbaren veränderlichen Menſchen</title></bibl> <bibl><biblScope>(13, 12).</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 333</biblScope> <title>(vgl. dagegen Monkind, vralt.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Mondkalb.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>57, 242).</biblScope></bibl> — <comp>Mūſen-:</comp> gewöhnl. Bez. eines Studenten (ſ. Muſe <bibl><biblScope>1;</biblScope> <title>Muſenſitz).</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>347 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Mútter-:</comp> ein von der Mutter verhätſchelter, verzogner Sohn. <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 303,</biblScope> <title>nam.: Mutterſöhnchen.</title></bibl> <bibl><author>Iffland</author> <biblScope>9, 1, 15;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 121;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>13, 171 ꝛc.,</biblScope> <title>ſeltner ſo: Vaterſöhnchen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>104a.</biblScope></bibl> — Natūr- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>im Ggſtz. zum „Zögling der Kunſt“ ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1154a;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 477.</biblScope></bibl> — <comp>*Nêben-:</comp> Kebs-S. <bibl><author>B.</author> <biblScope>219a;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Jl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 727; 5, 499 ꝛc.</biblScope></bibl> — *Pflêge- <bibl><biblScope>[2a]:</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>5, 197.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="" orig="*">*</orth>
          <gramGrp>Schmérzens- [2d]. — *Schwéſter-. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="" orig="*">*</orth>
          <gramGrp>Schwīēger- [2a]:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Tochtermann (ſ. Eidam). <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>182a ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>*Sōhns-:</comp> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 151.</biblScope></bibl> — *Stīēf- <bibl><biblScope>[2a]:</biblScope></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>225b</biblScope> <title>(,Sohn“.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Jl.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 392).</biblScope></bibl> — Tēūfels- <bibl><biblScope>[2c].</biblScope></bibl> — Unglücks- <bibl><biblScope>[2d].</biblScope></bibl> — <comp>*úr-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) Enkel, Nachkomme. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 15;</biblScope> <title>Mein Ur-U.</title></bibl> <bibl><biblScope>48 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſelten) <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>ein Sohn der Urzeit, z. B. von Kain.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 160.</biblScope></bibl> — <comp>Vāter-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) ſ. Mutter-S. — 2) ſ. <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> — *Zīēh- <bibl><biblScope>[2a]:</biblScope> <title>Du biſt Ulyſſes, mein geliebter „Ziechſun“.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>83a =</biblScope> <title>Wahrlich, Odyſſeus biſt du, mein Sohn.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 474.</biblScope></bibl> — <comp>*Zúcker-:</comp> ſ. Gold-S. — <comp>*Zwillings-:</comp> Die Zwillingsſöhne Kronion’s. <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 137 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
