<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Sipp“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Sipp“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="3420" lrx="1005" lry="4031">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0285__1107__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="291" lrx="1006" lry="2520">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0285__1107__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Sipp" orig="Sipp">Sipp</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –en; –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Verwandter, — alterthümlich und im gehobnen Stil, z. B.: Ihr lieben Herrn und S–en! <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>6, 259;</biblScope> <title>Ihr als Bruder oder Ohm, | als Vetter oder ſonſt als S. verwandt.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 7;</biblScope> <title>Wär ich euer Vetter! .. Doch bin ich nicht euch S–e.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>75; 205;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 80;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 35; 148;</biblScope> <title>Lebt dir die Mutter? | oder ein S.? H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 88;</biblScope> <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 173 ꝛc.;</biblScope> <title>weibl.: Die Blindſchleiche .. als S–in der Schlangen.</title></bibl> <bibl><author>Linck</author>  <title>Schl.</title></bibl> <bibl><biblScope>159 ꝛc.;</biblScope> <title>Zſſtzg. z. B.: Gemißhandelte</title></bibl> Menſchen-S–en. <bibl><author>Demokr.</author></bibl> <bibl><author>St.</author> <biblScope>448,</biblScope> <title>Menſchen als unſre Brüder; Ein Heer von</title></bibl> Rieſen-S–en. <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>3 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Die Ringelnatter und ihre Geſippen.</title></bibl> <bibl><author>Linck</author>  <title>Schl.</title></bibl> <bibl><biblScope>54; 3 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. kollektiv,</title></bibl> <bibl><biblScope>n.:</biblScope> <title>Dieſes Geſippe.</title></bibl> <bibl><author>Rockenphil.</author> <biblScope>2, 323 =</biblScope> <title>Sippſchaft</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Sippe" orig="~e">~e</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="noun">m.:</pos><gen norm="masculine"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Sipp. — 2) <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–n: eine Geſammtheit von Sippen (1), Familie ꝛc., z. B.: naturgeſchichtl., ſ. Geſchlecht</title></bibl> <bibl><biblScope>I1,</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> Sippſchaften, welche dann gewöhnlich in S–n oder Geſchlechter und Gattungen zerfallen. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>1, 17; 2, 253;</biblScope> <title>Den Otter in eine eigne S. bringen.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>9, 169a ꝛc.;</biblScope> <title>ferner z. B.: Von der gefälligen S. des Senns.</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>1, 253;</biblScope> <title>Für ſich allein und ſeine S.</title></bibl> <bibl><author>Beck</author>  <title>Arm.</title></bibl> <bibl><biblScope>21;</biblScope></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 183; 4, 132;</biblScope></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 148 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) <bibl><biblScope>n.,</biblScope> <title>–s; uv.: in Zſſtzg.: Ge-: ſ. Sipp, Schluß.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="sippen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>im paſſ. Partic.: verwandt, z. B.: Zwiſchen Eheleuten oder nahend Geſippten. <bibl><biblScope>Carol. § 137;</biblScope> <title>Dein Vater .. | und meiner waren .. Brüder | .. und wir ſind | im andern Grad geſippt.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>99;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author> <biblScope>2, 49;</biblScope> <title>Zwietracht der nächſtgeſippten und gefreundten Fürſten.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>216b ꝛc.;</biblScope></bibl> Ehe- geſippt. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>68a ꝛc.;</biblScope> <title>Beſippt; Lumpenvolk .., falſch hier ein geſippt.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 217,</biblScope> <title>die ſich als Verwandte ausgebend hier eingedrängt; Fürſtin, von den Obotriten .</title></bibl> <bibl><biblScope>.</biblScope> <title>| hergeſippt.</title></bibl> <bibl><author>Logau</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>5, 324),</biblScope> <title>entſproſſen, herſtammend; Dieſe iſt ihm zu geſippet (222); Welche</title></bibl> ver- ſippt ihr war. <bibl><author>V.</author>  <title>Moſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 41 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Sippheit" orig="~heit">~heit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.:</pos><gen norm="feminine"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>(ugw.) die Art und Weiſe der Sippen: Voll klatſchender S. <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>1, 10,</biblScope> <title>voll Familienklatſch.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Sippschaft" orig="~ſchaft">~ſchaft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en; –s-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Verwandtſchaft (ſ. d.): 1) das Verwandtſein: Gleich verſammeln ſich Geſchlechter, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ihre S. zu beweiſen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 152; 27, 336;</biblScope> <title>Ich von Geburt und S. war der Nächſte.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 257;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>431b;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 73;</biblScope> <title>Welche .. mir .. vervetterte S. .. verband. Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 30 ꝛc.;</biblScope></bibl> Ober-, Unter-S. (auch 2) in auf- und abſteigender Linie. — 2) die Geſammtheit der Sippen, eig. und üiroſt verächil. bnſ,vgl. Gihte), auch von Nicht-Perſ., ſ. Sippe <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>Sie hatte .. eine ganze S. von Schwägerinnen und Tanten erheirathet.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Dicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 8;</biblScope> <title>Verfolgt von Jſegrimm’s mächtiger S.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 206; 168; 6, 219; 12, 174;</biblScope> <title>Knittelverſe .</title></bibl> <bibl><biblScope>.,</biblScope> <title>die nun auch mit ihrer S. [den übrigen] in meiner neuen Ausgabe ſtehen mögen.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 213;</biblScope></bibl> <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>6, 44;</biblScope> <title>Die Heiligen ſind aus beſſern Stoffen, | als jene S. [der heidn. Götter].</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 10; 4, 245;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>19, 167; 21, 62; 23, 246;</biblScope> <title>Die ganze</title></bibl> Götter-S. <bibl><biblScope>114 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Er und ſeine Ge- S.</title></bibl> <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>3, 61;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>IV. ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>sibb(i)a,</biblScope> <title>Friede; Bund; Verwandtſchaftsband, dazu</title></bibl> <bibl><biblScope>sibbi,</biblScope> <title>verwandt, befreundet;</title></bibl> <bibl><biblScope>(ga)sibbo,</biblScope> <title>weibl.:</title></bibl> <bibl><biblScope>(ga)sibba =</biblScope> <title>der, die Verwandte;</title></bibl> <bibl><biblScope>gasibbôt,</biblScope> <title>vereinigt (vgl. goth.</title></bibl> <bibl><biblScope>gasibjon,</biblScope> <title>Friede machen), ſ.</title></bibl> <bibl><author>Graff</author> <biblScope>6, 65 ff.,</biblScope> <title>vergl.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author>  <title>Gl.</title></bibl> <bibl><biblScope>479</biblScope> <title>(der es zu „ſieben“</title></bibl> — wohl mit Bezug auf die Heiligk. der Zahl — ſtellt); <bibl><author>Schm.;</author></bibl> <bibl><author>Haltaus</author> <biblScope>1690 ff.</biblScope></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
