<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „sieg~lig“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „sieg~lig“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="13" uly="1407" lrx="1017" lry="4058">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0275__1097__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="134" uly="261" lrx="1119" lry="3996">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0276__1098__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="6" uly="252" lrx="1009" lry="1677">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0276__1098__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="sieg~lig" orig="Sīēg~(e)lig">Sīēg~(e)lig</orth>
          <orth expand="Sieg~elig" orig="Sīēg~(e)lig">Sīēg~(e)lig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. ſiegeln <bibl><biblScope>2c.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="siegeln" orig="~eln">~eln</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>ein Siegel auf Etwas drücken (eig.): Ungeſchickt ſ–d und petſchierend. <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 152;</biblScope> <title>Der Daumenring, womit er ſonſt geſiegelt.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>508 ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) Daher (veralt.): Für eine Summe <bibl><author>(Schweinichen</author> <biblScope>2, 175)</biblScope> <title>od.</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>eine Summe für Jemand (34) ſ., ſich mit Schrift und Siegel dafür verbürgen.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Reinſchrift und Sieglung ſoll die Kanzelei beſchäft’gen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 264.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Sieg(e)ler, nam.: ſ–der Beamte in den Kanzleien. <bibl><biblScope>– 2) tr.:</biblScope></bibl></sense><sense n="a)">a) ſ. <bibl><biblScope>1a.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. 1) Einen Brief ſ., häufiger: ver-, zu-ſ.; Eine Urkunde ſ., häufiger be-, unter-ſ. (ſ. c; d). —</sense><sense n="c)">c) oft im paſſ. Partic. mit Bſtw.: mit ſo und ſo beſchaffnem Siegel verſehn: In einer goldgeſiegelten Urkunde. <bibl><author>Falmerayer</author>  <title>Or.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 23 ꝛc.;</biblScope> <title>Das geſiegelte Schreiben.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>21, 101;</biblScope> <title>Eine Grüngeſiegelte entſtöpſelt.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>9, 603</biblScope> <title>[zur Bez. der Weinſorte, ſ. Siegel, Zſſtzg.]; Einen</title></bibl> ſchwarzgeſiegelten Brief. <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 3 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Unter</title></bibl> ſiebenſiegelichtem Geheimniſſe. <bibl><author>Stahr</author>  <title>It.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 255 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. b) zuw. dichter. wie be-ſ. (ſ. d.) übertr. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>beſtätigen: Soll ein Lebewohl | behend auf ewig unſre Trennung ſ.?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 323;</biblScope> <title>Dir eine .. Bitte zu gewähren, die | dir ſeine Lieb’ und Gottheit ſ. ſollte.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>15a ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. z. B.: An-: Etwas ſiegelnd ankleben, ähnl.: auf-ſ. ꝛc. —</sense><comp>Āūf-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) ſ. an-ſ. — 2) ent-ſ., z. B.: eine Flaſche Wein. <bibl><author>IP.</author>  <title>Wahrh.</title></bibl> <bibl><biblScope>5 23 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. gerichtl.</title></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 79;</biblScope></bibl> Aufſiegelung. <bibl><author>Günther</author> <biblScope>1106.</biblScope></bibl> — <comp>Āūs-:</comp> Eingeſiegeltes herausnehmen. — <comp>Be-:</comp> mit einem Siegel verſehn, z. B.:</sense>
        <sense n="1)">1) als Verſchluß: einen Briefumſchlag <bibl><author>(Auerbach</author>  <title>Gv. 48), Brief</title></bibl> <bibl><author>(Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 58);</biblScope> <title>alle Schriften, daß von allen Papieren Nichts unterſchlagen werde</title></bibl> <bibl><author>(Peſtalozzi</author> <biblScope>1, 281) ꝛc.,</biblScope> <title>gw.: ver-, zu-ſ.</title></bibl> — 2) häufiger zur Beglaubigung, z. B. eig. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, V; 432a ꝛc.;</biblScope></bibl> Bullenbeſiegler. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>39;</biblScope> <title>übertr.</title></bibl> <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>Bebrieft und beſiegelt.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>Ber.</title></bibl> <bibl><biblScope>331;</biblScope> <title>Einen Bund</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>27, 38 ꝛc.);</biblScope> <title>die Hoffnung</title></bibl> <bibl><biblScope>(19, 59),</biblScope> <title>die Verſöhnung mit Küſſen</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>746b);</biblScope> <title>den Eidſchwur durch Handſchlag (1049a) b. ꝛc.; Die ſtrengſte Rechtsform ſollte meine Unſchuld | vor aller Welt bewähren und b.</title></bibl> <bibl><biblScope>435b ꝛc.;</biblScope> <title>Bald ward mir der Wahrheit</title></bibl> Beſiegelung. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 6 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp> das Obj. in Etwas hineinlegen und dann dies ver-ſ. <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 67; 5, 295 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ent-:</comp> das Siegel vom Obj. entfernen, eig. (vgl. aufſ.) und übertr.: öffnen, erſchließen ꝛc. (auch <bibl><biblScope>refl.,</biblScope> <title>vgl. enträthſeln): Briefe, Flaſchen, ein Teſtament</title></bibl> <bibl><author>(Thümmel</author> <biblScope>7, 59) ꝛc.</biblScope> <title>e.; Räthſel e.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 423;</biblScope> <title>Wie die Räthſel ſich entſiegelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 232;</biblScope> <title>Die Thüre, feſt verriegelt, | iſt durch Wunderkraft entſiegelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 85; 8, 364 ꝛc.;</biblScope> <title>Vom langen Schweigen .. den ſtummen Mund e.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>495a; 555a ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Unter-:</comp> mit untergedrücktem Siegel verſehn, beſtätigend. <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>8;</biblScope> <title>So gewiß, als ob du’s geſchrieben und unterſiegelt hätteſt.</title></bibl> <bibl><author>Kompert</author>  <title>Pfl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 14;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) (ſ. be-ſ. 1), eig.: Briefe (verſch. 2), Flaſchen v.; Etwas gerichtlich v. <bibl><author>(Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 322;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>3, 129 ꝛc.);</biblScope> <title>Harzverſiegelte Flaſchen.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 117 ꝛc.;</biblScope> <title>Unverſiegelte Briefe ꝛc.; übertr.</title></bibl> <bibl><biblScope>138</biblScope> <title>z. B.: Du haſt das Meer verſiegelt mit deinem Gebot und haſt die Tiefe verſchloſſen und verſiegelt.</title></bibl> <bibl><author>Geb.</author></bibl> <bibl><author>Man.</author> <biblScope>3</biblScope> <title>(ſelten), in Schranken geſchloſſen; Die Sterne v. [verbergend zurückhalten].</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>9, 7 ꝛc.;</biblScope> <title>Das Buch mit ſieben Siegeln (ſ. d.) verſiegelt; Verſiegelte Schrift, Worte ꝛc.; Jemandes Lippen ſind verſiegelt [ſchweigen].</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 218;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>608b ꝛc.;</biblScope> <title>Der Tod</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>115b),</biblScope> <title>Leichenſtein</title></bibl> <bibl><author>(Kinkel</author> <biblScope>511)</biblScope> <title>verſiegelt Jemandes Zunge, Mund ꝛc.; der Genius des Schweigens Etwas auf Jemandes Lippen</title></bibl> <bibl><author>(W.</author>  <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, XIII);</biblScope> <title>Mir war wie Sinn und Lippe verſiegelt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 198.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>be-ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>z. B. eig.: Einen Brief v.</title></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>32, 10</biblScope> <title>(„be-ſ.“</title></bibl> <bibl><author>Zunz,</author>  <title>und ſo heute gw., zur Vermeidung der Zweideutigkeit, ſ. 1); Machen wir einen feſten Bund und ſchreiben und laſſen es unſern Fürſten ꝛc. ver-ſ.; die</title></bibl> Verſiegeler aber waren ꝛc. <bibl><author>Neh.</author> <biblScope>9, 38 ff.</biblScope> <title>und nam. übertr., z.B. oft in der Bibel (ſ. Konkord.) und außerdem, z. B.: Etwas mit dem eignen</title></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>11, 25; 80;</biblScope></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>82 ꝛc.)</biblScope> <title>oder mit eines Andern</title></bibl> <bibl><biblScope>(112;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>457a)</biblScope> <title>Blut; ſeine Treue durch den Tod (946b); ſeine Behauptungen mit einem Anathema</title></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>11, 528);</biblScope> <title>das Verſprechen mit Umarmungen und Küſſen</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>19, 293)</biblScope> <title>v.; Küſſe ver-ſ. den Bund ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>12, 289; 15, 63 ꝛc.);</biblScope> <title>Blumen, die du mir ſchickteſt, .. verſiegelten mir deine Liebe.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 144;</biblScope> <title>Nun muß doch eu’r Gewiſſen meine Unſchuld | ver-ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 7; 3, 2;</biblScope> <title>Dieſe Hand, | die du dem Romeo verſiegelt [angetraut]. Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 127 ꝛc.;</biblScope> <title>ſpöttiſch: Etwas iſt mit Dreck (ſ. d. 1), mit einer Bratwurſt</title></bibl> <bibl><author>(Luther</author> <biblScope>5, 266a)</biblScope> <title>verſiegelt ꝛc.; auch</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Wie .. des Fremdlings Treu | ſich euch verſiegelt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 40 ꝛc.;</biblScope> <title>veralt., nam. bibl. auch mit perſönl. Obj., z. B.</title></bibl> <bibl><author>Joh.</author> <biblScope>6, 27</biblScope> <title>(vgl. dazu nam.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 143a ff.); 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kor.</author> <biblScope>1, 22 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Damit wir in dem Stück verſiegelt und vergewiſſt werden.</title></bibl> <bibl><author>Matheſtus</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>72b ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zū-:</comp> ver-ſ. <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>nam. eig.: Briefe, Packete, Säcke</title></bibl> <bibl><author>(Nicolai</author> <biblScope>1, 49)</biblScope> <title>z. ꝛc.; doch auch: Einem den Mund z. [ihn ſchweigen heißen].</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>17, 172 ꝛc.;</biblScope> <title>ſelten: Die Sünde | zugeſiegelt.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 258,</biblScope> <title>gefeſſelt ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="siegen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>den Sieg (ſ. d.), die Oberhand gewinnen: <sense n="a)">a) Über, ſeltner: wider <bibl><author>(Jeſ.</author> <biblScope>1, 19;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mich.</author> <biblScope>5, 8; 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>5, 6),</biblScope> <title>gegen</title></bibl> <bibl><author>(Hebel</author> <biblScope>4, 18)</biblScope> <title>Jemand ſ.; Über alle Hinderniſſe ꝛc. ſ.; Im Wettkampf ꝛc. ſ.; So ſ. die Weiber | dort in der Kunſt des Gewebes.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 109 ꝛc.;</biblScope> <title>auch mit nicht-perſönl. Subj.: Meine Gründe ſiegten (über ſeine); [Ich ſah] das Leben ſ. ob dem Todeskrampf.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 19;</biblScope> <title>Es ſiegt in uns die Stimme der Natur.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>30a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 245 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) adjekt. Partic. Präſ. (ſ. <bibl><biblScope>e;</biblScope> <title>ſieghaft): Die ſ–de Partei; Frankreich war ſ–d.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>482b;</biblScope> <title>Meiner Gründe ſ–de Gewalt.</title></bibl> <bibl><biblScope>412a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) mit Angabe des Erfolgs, <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Einen Kampf, in welchem ſich der tapfere Kämpfer zu Tode ſiegt.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Weim.</title></bibl> <bibl><biblScope>454 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Sieger werden über Jemand oder Etwas; Der Sieger (ſ. Siegmann), auch (perſonif.): Feuer, welches .. alles Gezweig, ein Sieger, durchherrſcht. <bibl><author>V.</author>  <title>Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 307 ꝛc.;</biblScope> <title>weibl., z. B.:</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 39;</biblScope> <title>Die Mairkuh, die gekrönte Siegerin in den Alpenkämpfen.</title></bibl> <bibl><author>Grube</author> <biblScope>3, 350 ꝛc.;</biblScope> <title>zUw. mit objekt. Genit. (ſtatt über): Finette ward des Freiherrn Siegerin.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 121 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. be-ſ.) und ſo auch mit Bſtw.: Tapfer iſt der</title></bibl> Löwenſieger. <bibl><author>H.</author>  <title>ꝛc., ferner: Aufgeblasnen</title></bibl> Federſiegern. <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 77</biblScope> <title>[mit der Feder ſ–d] ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) Fortbild. zu <bibl><biblScope>d:</biblScope></bibl> Siegeriſcher übermuth. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 320,</biblScope> <title>wie er dem Sieger eigen, gemäß iſt; Werfen ſiegeriſch | ſchon ihre Kronen auf.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>15, 244;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 79;</biblScope> <title>übten eine ſiegeriſche [ſiegreiche, ſ–de] Beredſamkeit.</title></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>1, 344 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): in Zſſtzg.:</title></bibl> Ver-ſ., ſ. verſeigen <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. o. Bem. zu <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl> Áb-: Einem a. <bibl><author>(Matheſius</author>  <title>Pr. 198), abe-ſ. (185), veralt. ſtatt ob-ſ. (ſ. d.), ähnl.: an-ſ.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 89 ꝛc.</biblScope> <title>(vergl.</title></bibl> <bibl><author>Breitinger</author>  <title>Krit.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 53);</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>622b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 436²³ ꝛc.;</biblScope></bibl> an-ge-ſ. <bibl><biblScope>2, 70²³;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uhland</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>816; 823 ꝛc.</biblScope></bibl> — zu Ende. <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>280.</biblScope></bibl> — Be-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Einen oder Etwas b., darüber ſiegen (vergl. überwinden ꝛc.); Einen an Liſt b.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 291;</biblScope> <title>ſeltner: Der .. Alle beſiegte, | Vogelflug zu erkennen.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 159</biblScope> <title>[in der Deutung des Vogelflugs ꝛc.]; Es beſiegten Norde den Südwind. Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 275 ꝛc.;</biblScope> <title>paſſ. Partic.: Von dir, von deinem Geſchoß beſiegt, ſelten: deinem Geſchoß.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 99 ꝛc.;</biblScope> <title>Nie-</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>134a);</biblScope> <title>Unbeſiegt; Dem</title></bibl> Beſieger bei Leuktra, dem Beſieger ſeiner ſelbſt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 451;</biblScope></bibl> Heer- und Völ- kerbeſieger. <bibl><author>Pyrker</author> <biblScope>163;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Beſiegung aller Schwierigkeiten ꝛc. — Dúrch-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>ſiegend durchziehn ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 138;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rachel</author> <biblScope>6, 483 ꝛc.</biblScope> <title>(auch ⏑–⏑).</title></bibl> — Er-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>ſiegend erkämpfen, erringen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 94;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>25b u.</biblScope> <title>o.</title></bibl> — z. B. <bibl><biblScope>[1c]:</biblScope> <title>Die Welt und ſich ſelbſt in den Ruin h.</title></bibl> <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>8, 71.</biblScope></bibl> — Nīēder-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>fiegend zu Boden werfen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — Einer Perſ. oder Sache (perſonif.) o., darüber ſiegen: Dem Eros ſiegt er ob <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>in beinſtellendem Ringſpiel.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 210;</biblScope> <title>Dem .. wird die allmächtige Zeit o.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 283;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>36, 15;</biblScope> <title>Den o–d Glücklichen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>415a;</biblScope> <title>Seinem Schmerz o–d.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 61;</biblScope> <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 548;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 21; 63</biblScope> <title>u. o. (ugw.: Keiner obſiegte der Macht ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Pyrker</author> <biblScope>61</biblScope> <title>ſtatt: ſiegte .. ob);</title></bibl> Obſieger. <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 79;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 287; 292 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. (Rechtsſpr.): Ein auch in letzter Inſtanz</title></bibl> obſiegliches [o–des] Urtheil erſtritten. <bibl><author>Nat.–B.</author> <biblScope>8, 574 ꝛc.</biblScope></bibl> — Über-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>ſiegend überwinden: Den halben Weltkreis ü.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 249;</biblScope> <title>Bis .. das Schauſpiel zwar jene Gaukelwerke nicht verdrängte, doch überſiegte.</title></bibl> <bibl><author>Schütze</author>  <title>Hamb.</title></bibl> <bibl><biblScope>3;</biblScope> <title>Hat dort die Kraft die Obmacht überſiegt?</title></bibl> <bibl><author>Tiedge</author> <biblScope>2, 171;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 363³³ ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Āūs-:</comp> <comp>Hinēīn-:</comp> <comp>Ob-:</comp></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Sieger" orig="~er">~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Siegerisch" orig="~eriſch">~eriſch</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. ſiegen 1d; e und Zſſtzg. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Siegern" orig="~ern">~ern</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>(ſ. Seich, Anm.) ſickern. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="sieghaft" orig="~haft">~haft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſiegend (nam. als haftende Eigenſchaft); ſiegreich; ſiegeriſch: Nun nahm die Sache der Franzoſen einen ſ–en Fortgang. <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 236;</biblScope> <title>Die S–en.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 158;</biblScope> <title>Seine Augen, die ſ. aufleuchteten.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 173;</biblScope> <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>329;</biblScope> <title>Sein ſ. Banner.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>448a;</biblScope> <title>S. vor Gericht.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 97</biblScope> <title>u. o.; veraltend: S–ig.</title></bibl> <bibl><author>Weish.</author> <biblScope>10, 20;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 7b ꝛc.;</biblScope></bibl> S–igkeit. <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>1, 122 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="sieglich" orig="~lich">~lich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>in Zſſtzg.: Un-be-ſ. <bibl><author>Schelling</author> <biblScope>2, 2, 214; 280 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. beſiegbar; Ob-ſ., ſ. obſiegen;</title></bibl> Un-ver-ſ., ſ. ſeigen <bibl><biblScope>2f;</biblScope> <title>ferner ſ. ſiegelig.</title></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
