<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „sieben“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „sieben“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="1141" lrx="1010" lry="2466">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0273__1095__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="sieben" orig="Sīēben">Sīēben</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) durch ein Sieb ſichten (ſ. d.). <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>27, 5 ꝛc.;</biblScope> <title>übertr.: Die Klugheit ſelber ſiebt | nicht auseinander, was hier dumm iſt oder weiſe.</title></bibl> <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>7, 239;</biblScope> <title>Lern er fein | geſiebte Sprache nicht, wirf Mehl und Kleie | nun ohne Sondrung aus.</title></bibl> <bibl><author>Shakeſpeare</author> <biblScope>6, 274;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>123 ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) Ungeſiebt. <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 201.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Vorlagſiebungen. <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 200,</biblScope> <title>zum S. (oder Sichten) dienende Vorlagen (ſ. d. 3c).</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Sieber, Einer, der ſiebt; mundartl. auch (z. B. <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 502) =</biblScope> <title>Siebmacher, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 185</biblScope> <title>(auch</title></bibl> „Sieberer, Siebler, Siebner“). — 2) (veralt.) Geſiebt, gegittert [von ſiebartigem Geflecht]. <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>56, 227.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. zu <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>z. B.: Āb-: Der feinſte Staub wird davon abgeſiebt.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 583; 3, 109 ꝛc.</biblScope></bibl> — z. B. auch übertr. <bibl><author>Zſchokke</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 140.</biblScope></bibl> — mit etwas durch ein Sieb Fallendem beſtreun, ſ. über-ſ. — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Dúrch-: durchs Sieb treiben (vgl. durchſetzen <bibl><biblScope>I 2c),</biblScope> <title>auch übertr.: Dieſe dreifach durchgeſiebten [cenſierten] Stücke.</title></bibl> <bibl><author>Devrient</author> <biblScope>3, 204;</biblScope> <title>Das Überlieferte bleibt in beſtändiger Bewegung, wird immer aufs Neue durchgeſiebt; jedes Zeitalter hat ein andres Sieb und will Andres</title></bibl> heraus-ſ. <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 55;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>5, 148 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Durch-: 1) <bibl><biblScope>= I:</biblScope> <title>Als man die Bücher des N. Teſt. ſo ſorgfältig noch nicht durchſiebt hatte.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>10, 148 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Āūs-:</comp> <comp>Be-:</comp></sense>
        <sense n="2)">2) ugw.: Der blutdurchſiebte <bibl><biblScope>[blood-boltered]</biblScope> <title>Banquo.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Makb.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 1,</biblScope> <title>mit Blut, wie durch ein Sieb beſpritzt (vgl. be-ſ.).</title></bibl> — <comp>Über-:</comp> ſ. be-ſ.: Mitſehr feinem Formſand überſiebt. <bibl><author>Mitſcherlich</author> <biblScope>2, 2, 87 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
