<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Sieb“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Sieb“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="41" uly="1852" lrx="1034" lry="4042">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0273__1095__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="286" lrx="1010" lry="1143">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0273__1095__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Sieb" orig="Sīēb">Sīēb</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.</pos><gen norm="neuter"/> (m.), –(e)s; –e; –chen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ein Geräth, beſtehnd aus einem in einer Einfaſſung (Kranz) befindlichen durchlöcherten Boden, wodurch Gröbres und Feineres rüttelnd von einander geſchieden (geſichtet, geſiebt) wird, ſ. Reiter <bibl><biblScope>II;</biblScope> <title>Rolle</title></bibl> <bibl><biblScope>3b ꝛc.:</biblScope> <title>Wie man mit einem S–e ſichtet.</title></bibl> <bibl><author>Am.</author> <biblScope>9, 9;</biblScope> <title>S. ſetzen (ſ. d. 20e); Grobes, feines S., nach der Weite der Löcher (ſ. Zſſtzg.).</title></bibl> — <sense n="a)">a) ſprchw.: Der muß wohl ſehr blind ſein, der nicht durch ein S. ſehen kann. <bibl><author>W.</author> <biblScope>32, 408; 10, 105 ꝛc.;</biblScope> <title>Durchſichtig; ſichtig (ſ. d. 2); voll Löcher</title></bibl> <bibl><author>(Lichtwer</author> <biblScope>145)</biblScope> <title>wie ein S.; Gehäber dann ein S.</title></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>1115a ꝛc.;</biblScope> <title>Ein löcheriges S. füllen</title></bibl> <bibl><author>(Engel</author> <biblScope>12, 33);</biblScope> <title>Waſſer in ein S. faſſen</title></bibl> <bibl><author>(Lichtwer</author> <biblScope>252),</biblScope> <title>mit einem S–e ſchöpfen</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>9, 71),</biblScope> <title>ſich vergeblich mühn, vgl.: melken</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope></bibl> <bibl><author>(W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 247);</biblScope> <title>[Da] bleibt das Geld ſo beſtändig als das Waſſer im S–e.</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>10b;</biblScope> <title>Sie könnten wohl leichter ein S. mit Flöhen hüten.</title></bibl> <bibl><author>Perthes</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 192 ꝛc.;</biblScope> <title>Für euch iſt er ein S., für mich dem Peche (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>Schluß) gleich.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Volksglaube: Ein S., nam. Erb-S. (ererbtes), zum Erkennen des Diebs. <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 102;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wuttke</author>  <title>Volksabrgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>§ 194;</biblScope> <title>Das S. drehn, laufen laſſen.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) übertr.: Des Teufels S. (ſ. Reiter II); das S. der Anfechtung <bibl><author>(Büchner</author>  <title>Konk. 1654), zur Sichtung der Frommen und Gottloſen ꝛc.; Das S. des Eratoſthenes, ein von dieſem Mathematiker herſtammendes Verfahren zur Anfertigung einer Tabelle der Primzahlen durch allmähliches Ausſcheiden der zuſammengeſetzten (oder Nichtprim-) Zahlen ꝛc.; Sie haben den ſtändiſchen Brei durch das</title></bibl> Beamten-S. durchgezwängt und ſo iſt eine dünne ſchale Brühe geworden. <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 19; 1, 55</biblScope> <title>(ſ. durchſieben I).</title></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd., mhd. <bibl><biblScope>sip;</biblScope> <title>niederd.</title></bibl> <bibl><biblScope>seve,</biblScope> <title>dazu</title></bibl> <bibl><biblScope>siften</biblScope></bibl> (ſieben). <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>4, 780,</biblScope> <title>hochd.</title></bibl> — vgl. Nichte, ſ. Neffe, Anm. — ſichten (von Andern zu dem viell. urvwdt. ſeihen gezogen). Als <bibl><biblScope>masc.</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Spate</author> <biblScope>2, 67)</biblScope></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 207; 238 (n. 208);</biblScope></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 386;</biblScope></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>3, 652.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. ſ. b; c, ferner nach dem Stoff, dem Durchzuſiebenden, dem Gebrauch ꝛc., z. B.: Báſt-: aus Baſt geflochten, ähnl.: Haar-, Draht-S. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Bēūtel-:</comp> zum Durchbeuteln des Mehls. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Drāht-:</comp> ſ. Baſt- S. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Erd-:</comp> die Gartenerde von Steinchen zu reinigen, Garten-, Stein-S. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Erz-:</comp> bei der Erzwäſche dienend, zum „Siebſetzen“, Setz-S. Karmarſch 2, 643, dazu: Die groben Reb-S–e, die feinern Kern-, Läuter-, Schlamm-, Haar-S–e (ſ. Scheuchenſtuel 225). —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Fách-:</comp> womit die Hutmacher drückend und reibend die gefachten Haare zu filzen anfangen. Karmarſch 2, 280. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Getrēīde-:</comp> G., Korn-S. (vgl. Rolle 3b), auch nach Dem, wovon das Getreide gereinigt wird, z. B. Lolch- S. Spate. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Grīēs-:</comp> ſ. nam. Gries 4. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hāār-:</comp> aus Pferdehaaren; auch Art Zeugſtoff und (Hutmach.): Haartuch ſtatt des Filzkerns. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hánd-:</comp> kleines, mit der Hand zu bewegendes, Ggſtz. z. B. Setz-S. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Kérn-:</comp> ſ. Erz-S.; Kern 9b. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Kórn-:</comp> ſ. Getreide- S. (z. B. W. 23, 119) und Körn-S. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Körn-:</comp> Die zum Körnen [des Pulvers] gebrauchten Siebe ſind das Schrot-S., das K. und das Scheide-S. [aufeinanderfolgend nach dem Grad der Feinheit] ꝛc. Körner Sch. 3, 526; Karmarſch 3, 107. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Lǟūter-:</comp> ſ. Erz-S. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Lólch-:</comp> ſ. Getreide-S. — Mêhl-. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Rêb-:</comp> ſ. Erz-S. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Sǟūber-:</comp> feines Mehl-S. — Schēīde-, Schrōt-: ſ. Körn-S. — Schlámm-, Sétz-: ſ. Erz-S. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Stēīn-:</comp> ſ. Erd-S. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Thēē-:</comp> den flüſſigen Thee von den abgebrühten Kräutern zu ſcheiden, gw. in den Ausguß der Theekanne zu befeſtigen ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
