<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Setzer“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Setzer“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="1602" lrx="1010" lry="3914">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0266__1088__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Setzer" orig="Sétz~er">Sétz~er</orth>
          <gramGrp>ꝛc.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. ſetzen <bibl><biblScope>28</biblScope> <title>und Zſſtzg., nam. überſetzen</title></bibl> <bibl><biblScope>II 3e.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="ig" orig="ig">ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. ſätzig. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="setzlich" orig="~lich">~lich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>in Zſſtzg., z. B.: Áb-: ſ. abſetzbar. — <comp>Ent-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) Entſetzen erregend, ſchrecklich: E–e Qualen <bibl><author>(G.</author> <biblScope>11, 195),</biblScope> <title>Gewalt</title></bibl> <bibl><biblScope>(13, 303),</biblScope> <title>Nacht</title></bibl> <bibl><author>(V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 19) ꝛc.;</biblScope> <title>Ein e. | Jammergeſchick. Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 18;</biblScope> <title>Entſetzt vernehm’ ich das E–e.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>503a;</biblScope> <title>Das Übel .. ſchüttelte das Mark e. mir zuſammen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 303 ꝛc.;</biblScope> <title>Derlei</title></bibl> E–keiten [e–e Handlungen ꝛc.]. <bibl><author>Enſe</author>  <title>Gal.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 126.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>vgl. fürchterlich, ſchrecklich) beſ. in Volksſpr.: ungemein ꝛc.: E. ſchön.</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>7, 580;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fouqué</author> <biblScope>8, 32;</biblScope> <title>Zwei e. Verliebte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 37; 151;</biblScope> <title>Mit der e–ſten Schnelle.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 20; 16, 163;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 82 ꝛc.</biblScope></bibl> — Er-: ſ. erſetzbar. — <comp>Ge-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) ſ. geſätzlich. — 2) geſetzgemäß (auch: nach dem Maßſtabe des Geſetzes ꝛc.): Wo nicht g., doch rechtlich (ſ. d. 2). <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 324;</biblScope> <title>Daß unſere Reichsverfaſſung aus lauter g–en Mißbräuchen beſtehe.</title></bibl> <bibl><biblScope>41;</biblScope> <title>Das G–e in dieſen Erſcheinungen.</title></bibl> <bibl><biblScope>29, 395; 39, 237; 318 ꝛc.;</biblScope> <title>Meiner Redlichkeit, meiner</title></bibl> G–keit..10, <bibl><biblScope>54 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl. ſelten: Geſetzbarkeit.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M. 127). Zſſtzg. z. B.:</title></bibl> Landes-grund-g–er Erbvergleich, <bibl><biblScope>d. d.</biblScope> <title>Roſtock</title></bibl> <bibl><biblScope>1755 ꝛc.;</biblScope> <title>Zeigt ſich in der Farbe ein</title></bibl> Natur-g–es fürs Auge. <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 14 ꝛc.;</biblScope> <title>Mit der</title></bibl> ſchein- g–en Aufhebung. <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 438;</biblScope></bibl> Landes-, reichs-, ſtaats-g–e Beſtimmungen ꝛc. und als Ggſtz.: Un-g–es Verfahren; Wider-g–e Handlungen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 86 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Über-:</comp> ſ. überſetzbar. — <comp>Vōr-:</comp> ſ. vorſätzlich. — <comp>Vorāūs-:</comp> der Vorausſetzung gemäß. <bibl><author>HHerz</author> <biblScope>66 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wider-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) vereinzelt ſtatt widergeſetzlich. <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>5, 89.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ſich widerſetzend; zum Widerſetzen geneigt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 173;</biblScope> <title>Der Dauphin iſt zu w. ſtarr.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Joh.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 2 ꝛc.;</biblScope> <title>Störrige</title></bibl> W–keit. <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>6, 16;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 75;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>870a ꝛc.;</biblScope> <title>W–keiten [w–e Handlungen] ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) im Ggſtz.: Un-w., keine Widerſetzung leidend (vgl. unwiderſtehlich): Soll die Traurigkeit un-w. wüthen? <bibl><author>Uz</author> <biblScope>2, 91 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zīēl-:</comp> wie maßgeblich (ſ. d.), nam. im Ggſtz.: Un-z. <bibl><author>G.</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>341a;</biblScope> <title>Zelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, XXV</biblScope></bibl> <bibl><author>(Riemer).</author></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Setzling" orig="~ling">~ling</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) junge Pflanze zum Verſetzen. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 84</biblScope> <title>(Kohlpflanzen);</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>9, 367a; 568 a ꝛc.,</biblScope> <title>übertr.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>1, 19; 3, 163 ꝛc.;</biblScope> <title>Aus einer</title></bibl> Turn-Pflanzſchule. .. Der Turn-S. <bibl><biblScope>2, 88 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Geimpfte</title></bibl> Ver-S. und Schößling. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>65b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und Satz 11) junge Fiſche, die zur Vermehrung in die Teiche geſetzt werden, nam. von Karpfen.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>4, 96 ff.</biblScope> <title>(Sätzling);</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>6, 326 ꝛc.;</biblScope></bibl> Karauſchen-S. <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>3, 272 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) Zſſtzg.: Ab- S., ſ. abſetzen <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Setzt" orig="~t">~t</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Setztheit" orig="~theit">~theit</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. ſetzen 25; unterſetzen II 2; zuſammenſetzen 2c. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Setzthum" orig="~thum">~thum</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s:</gramGrp>
        </form>
        <sense><bibl><biblScope>0:</biblScope> <title>Zſſtzg.:</title></bibl> Ge-: die Geſetze, als Geſammtheit. <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 295</biblScope> <title>(ſelten).</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Setzung" orig="~ung">~ung</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. ſetzen 27 und Zſſtzg.</gramGrp>
        </form>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
