<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Senf“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Senf“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="1793" lrx="1009" lry="3030">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0256__1078__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Senf" orig="Sénf">Sénf</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e (Oken 3, 1401 ꝛc.); -:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Name von verſch. ſcharfſchmeckenden Pflanzen (ſ. <bibl><author>Nemnich),</author>  <title>beſ. (ſ. 2)</title></bibl> <bibl><biblScope>Sinapis</biblScope> <title>(daraus goth.</title></bibl> <bibl><biblScope>sinap,</biblScope> <title>ahd. senaf), ſo:</title></bibl> Garten-S. und zwar: weißer <bibl><biblScope>(S. alba)</biblScope> <title>und ſchwarzer S.</title></bibl> <bibl><biblScope>(S. nigra),</biblScope></bibl> — Ggſtz.: wilder S., <bibl><biblScope>S. arvensis</biblScope></bibl> (Acker-, Feld-, Schütt-, Wege-S.), ſ. ferner: Bauern-S., <bibl><biblScope>Iberis;</biblScope></bibl> Brillen-S., <bibl><biblScope>Biscutella;</biblScope></bibl> Meer-S., <bibl><biblScope>Cakile ꝛc.;</biblScope></bibl> Schnöde-, Waſſer-S., <bibl><biblScope>Erysimum ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) der Same von <bibl><biblScope>Sinapis,</biblScope> <title>beſ. in ſeiner Zubereitung für die Apotheken und Küchen (ſ. Moſtrich): Wie engliſcher S. in der Naſe krabbeln.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 190;</biblScope> <title>Fiſche mit S. übergoſſen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 283 ꝛc.</biblScope></bibl> — Sprchw.: Einen langen S. machen (vergl. Brühe 4b), z. B. <bibl><author>JGMüler</author>  <title>Lind.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 359,</biblScope> <title>ſich weitläufig über Etwas vernehmen laſſen ꝛc.; Ich halte ſeinen ganzen S. [Vortrag, die ganze Geſchichte] für erſtunken und erlogen.</title></bibl> <bibl><biblScope>293 ꝛc.</biblScope> <title>und oft mit Poſſeſſiv-Beſt. zur Bez. eines Vortrags, in dem Jemand ſeine Anſicht, ſeine Weisheit ꝛc. wohlgefällig auftiſcht (vgl. Heller, Dreihellerspfennig): Seinen S.</title></bibl> — dazu geben <bibl><author>(Gartenl.</author> <biblScope>10, 644a ꝛc.),</biblScope> <title>ausſchütten</title></bibl> <bibl><author>(Arndt</author>  <title>E. 342); Den S. des Autors entbehren können.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>4, 75;</biblScope> <title>Ich weiß ohne deinen S., was ich zu thun habe.</title></bibl> <bibl><author>Roquette</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>69;</biblScope> <title>[Wenn der Gimpel ſingend] von dem eignen S–e ſo wenig als möglich hinzuthut.</title></bibl> <bibl><author>GHSchubert</author>  <title>Nat.</title></bibl> <bibl><biblScope>324;</biblScope> <title>So lange nach dem Mittag mit ſeinem S–e zu kommen!</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>8, 87 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. Moſtrich).</title></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
