<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Semmel“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Semmel“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="123" uly="1842" lrx="1114" lry="2929">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0256__1078__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Semmel" orig="Sémmel">Sémmel</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n (m., –s; uv.); –chen, ein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>feines Weizenbrötchen: Mit einem Eierbrot, auch einer S. <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 40;</biblScope> <title>Wecken, S–n.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 210 ꝛc.;</biblScope> <title>Zwo</title></bibl> <bibl><biblScope>[fem.]</biblScope> <title>„Semel“. .. Eine halbe „Semel“.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 142a;</biblScope> <title>Ein Semel.</title></bibl> <bibl><biblScope>501b</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>m.:</biblScope> <title>Den kleinſten S.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 263;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rank</author>  <title>Arm.</title></bibl> <bibl><biblScope>81 ꝛc.</biblScope> <title>Sprchw., in Bezug auf reißenden Abſatz ohne Feilſchen ꝛc.: Etwas kaufen wie warme S–n</title></bibl> <bibl><author>(Klencke</author>  <title>Parn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 93);</biblScope> <title>Es geht wie warme S.</title></bibl> <bibl><author>(Lichtenberg</author> <biblScope>3, 160) ꝛc.;</biblScope> <title>Ein Handel wie um eine S.</title></bibl> <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>Kr.</title></bibl> <bibl><biblScope>151</biblScope> <title>[raſch abgemacht]; Fix und fertig wie die S. beim Bäcker.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 205 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Butter-S–n <bibl><author>(G.</author> <biblScope>33, 318),</biblScope> <title>mit Butter geſchmiert und analog:</title></bibl> Schmalz-, Honig-, Sirups-S. ꝛc.; Milch-S., mit Milch geknetet und gw., wie Kuchen, auf Platten (ſ. d. 4) gebacken, Platten-S. ꝛc.; Mund-S. <bibl><author>(L.</author> <biblScope>1, 310 ꝛc.),</biblScope> <title>aus dem feinſten Mehl (ſ. Mund</title></bibl> <bibl><biblScope>II,</biblScope> <title>Anm. 4);</title></bibl> Ort- oder Eck-S., in der Form von Knäueln, die mit den Ecken an einander hangen (ſ. Plute), Ggſtz.: Reihen-, Schicht-, Zeil-S., aus aneinanderhangenden Scheiben ꝛc.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>sëmala,</biblScope> <title>feines Weizenmehl, wie lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>simila,</biblScope> <title>gr.</title></bibl> <bibl><author>oeς</author>  <title>und noch Semel</title></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>38, 11</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>2, 1),</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.;</author>  <title>dazu ſchon mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>sëmele.</biblScope></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
