<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „gesellig“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „gesellig“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="1945" lrx="1021" lry="4021">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0254__1076__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="44" uly="259" lrx="1032" lry="4009">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0255__1077__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="21" uly="257" lrx="1003" lry="4007">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0255__1077__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="9" uly="258" lrx="1019" lry="2589">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0255__1077__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="gesellig" orig="Geſéll~ig">Geſéll~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſich an Andre anſchließend, gern anſchließend; dem Trieb zu ſolchem Anſchließen gemäß, entſprechend ꝛc., mit verſch. Nüancen, z. B.: Ein g–er Menſch, der gern in Geſellſchaft iſt, ſich Leuten anſchließt, mit ihnen verkehrt ꝛc., z. B. auch mit Bezug auf den Trieb nach Amüſement in der vorzugsweiſe ſog. Geſellſchaft (ſ. d. 2e): Wie es denn dem g–en Menſchen ganz gleichgültig iſt, ob er nutzt oder ſchadet, wenn er nur unterhalten wird. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 9 ꝛc.;</biblScope> <title>G–e Thiere, die in Geſellſchaft leben, wie z. B. Bienen, Ameiſen ꝛc., aber auch: die ſich dem Menſchen anſchließen, wie Hunde ꝛc.; G–e Talente, wie ſie zur Belebung der Unterhaltung in Geſellſchaft dienen ꝛc.; Daß ſie endlich ſelbſt mit ihrem Troſte in ein g–es Heulen ausartete.</title></bibl> <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>71</biblScope> <title>[mit der zu Tröſtenden heulte]; Bäche ſchmiegen | ſich g. an.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 44,</biblScope> <title>an den Fluß; In harmon’ſchem Band | g. ſie [die nachbarl. Schatten] zuſammengatten.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>23b;</biblScope> <title>Um des Lichts g–e Flamme | ſammeln ſich die Hausbewohner.</title></bibl> <bibl><biblScope>79b;</biblScope> <title>Weiſe ſprachen das Recht an dieſen g–en Thoren.</title></bibl> <bibl><biblScope>76a</biblScope> <title>[in denen ſich Leute verſammeln]; Ein gutes Glas Wein iſt ein g–es Ding.</title></bibl> <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 118 ꝛc.</biblScope> <title>Selten ſtatt ſocial (ſ. d.): Beranger’s Geſang hallt in alle g–en Fragen, die die Zeit anregt.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>6, 286 ꝛc.</biblScope> <title>Ggſtz.:</title></bibl> Un-g., z. B.: So gehört zu den un-g–ſten Unarten des Menſchen, daß er ſchlafend .. den Geſellen durch . . Schnarchen wach zu halten pflegt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 79;</biblScope> <title>Durch die Welt verlaſſen | un-g. [ohne Geſellen] allein ſich durchzuwinden.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 279;</biblScope></bibl> Un-g. [die Geſellſchaft meidend] und allein <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wandelte Kaſſandra.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>61a;</biblScope> <title>Die herein von den Gefilden | rief den un-g–en Wilden.</title></bibl> <bibl><biblScope>79b; 23a;</biblScope> <title>Geſellſchaft iſt kein Troſt | dem Un-g–en.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Cymb.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 2 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="geselligen" orig="~igen">~igen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>geſellig machen: Erziehung und Geſelligung fürs Leben. <bibl><author>Stahr</author></bibl> <bibl><author>(Nat.-Z.</author> <biblScope>8, 125).</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Geselligkeit" orig="~igkeit">~igkeit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(ohne Mz.) das Geſelligſein; der Trieb dazu ꝛc. und. (mit Mz.): die aus dieſem Triebe hervorgehnden Unterhaltungen (ſo z. B. <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 344; 22, 345 ꝛc.).</biblScope> <title>Zſſtzg. z. B.:</title></bibl> Jung-G., ſ. Geſellenſchaft <bibl><biblScope>1;</biblScope> <title>Mit der Pflege ſchöner Kunſt und geiſtreicher Bildung, dem würdigſten Elemente der</title></bibl> Staats-G. <bibl><author>Enſe</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 193,</biblScope> <title>der ſich in der ſtaatlichen Gemeinſchaft als ſolcher bekundenden G.;</title></bibl> Un-G., das Ungeſelligſein. <bibl><author>W.</author> <biblScope>29, 183 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="gesellisch" orig="~iſch">~iſch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>(veralt.) in der Weiſe eines ſchlimmen Geſellen: G., bübiſch ꝛc. <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 191.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Gesellschaft" orig="~ſchaft">~ſchaft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en; –s-:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) abſtralt (vhne Mz.) die Beziehung der Gemeinſchaſt, wodurch etwas zu einander Geſelltes mit einander verbunden iſt, z. B.: In G., von Perſ., Thieren und Sachen: In G. |vereint] mit Jemand Etwas vornehmen, reiſen ꝛc.; Ich bin gern in ſeiner G. [mit ihm zuſammen]; Die weitſchweifige Periode .. hatte ich in G. ſovieler würdigen Männer durchgearbeitet. <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 82 ꝛc.;</biblScope> <title>Die in G. lebenden Thiere ꝛc.; Platina findet ſich gw. in G. von Gold; Es ſei nun, daß ſeine Erinnerung [die Erinnrung daran] mit Ver- achtung und Abſcheu oder mit Scherz und Lachen in G. gehe [vergeſellſchaftet ſei].</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 123 ꝛc.;</biblScope> <title>Kein Laſter iſt ohne die G. eines andern.</title></bibl> <bibl><author>Adelung</author>  <title>ꝛc. Nam. von Perſ.: Jemandes G. lieben, ſuchen, haſſen, meiden, fliehn ꝛc.; Einem G. leiſten, ſeltner: halten</title></bibl> <bibl><author>(Iris</author> <biblScope>3, 98);</biblScope> <title>Etwas zur G. thun, Dasſelbe wie ein Andrer, um es ihn nicht allein thun zu laſſen, z. B.: Rauchen Sie mir zur G. eine Cigarre! ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ohne Mz.) Jemand oder Etwas, inſofern es Einem zur G. (1) dient, ihn nicht allein ſein und ſich fühlen läſſt (ſ. Geſellſchafter): Dieſer Mann, dieſe Familie iſt, — dieſe Leute ꝛc., die Bücher ꝛc. ſind — meine einzige, meine liebſte G.; „Hatteſt du auf der Poſt gute G.?“ Ich hatte eine angenehme Reiſe-G. an einem ältlichen Herrn ꝛc., ſ. <bibl><biblScope>3;</biblScope> <title>Ich habe allerlei</title></bibl> Bekanntſchaft gemacht, G. habe ich noch keine gefunden. <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 10 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 229.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) eine größre oder geringre Geſammtheit von Weſen (Perſ.), die durch eine Gemeinſamkeit der Beziehungen verbunden ſind: <sense n="a)">a) Jn Bezug auf die Fügung vgl. Dutzend, Anm., nam. für die zuw. vorkommende Verbind. von G. in Ez. mit der Mz. des Zeitw., z. B.: Wenn eine G. (ſ. f) ausgeſuchter Männer gemeinſchaftlich auf den Zweck losarbeitet en. <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 441;</biblScope> <title>Eine große G. (ſ. g) Seiltänzer, Springer und Gaukler .. waren.. eingezogen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 102;</biblScope> <title>Die erſte G. (ſ. d) beſprachen ſich.</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>52b;</biblScope> <title>Eine G. Theaterfreunde haben mich eingeladen.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>7, 73 ꝛc.</biblScope></bibl> — In Betreff der Bed. erwähnen wir im Folg. die gw. Anwendungen:</sense><sense n="b)">b) In weiteſtem Sinn: Die (menſchliche) G., die Geſammtheit aller Menſchen als ſolcher; oft mit der nähern Beſchränkung, daß ſie in geordnetem Verband größrer oder kleinerer Gemeinſchaften (Staaten ꝛc.) zuſammenleben, beſt.: Die bürgerliche, ſtaatliche G. und ſo auch von Theilen dieſer G., inſofern ſie als ein in ſich geſchloßnes Ganze erſcheinen, z. B. (vgl. auch 1): Das Wort „G.“ . ., man braucht es als gleichbedeutend bald mit Menſchen, die überhaupt in einem Vertrage, bald mit Menſchen, die in dem beſondern Bürgervertrage ſtehen, mit dem Staate ꝛc. <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>6, 129</biblScope> <title>(ſ. nam. auch</title></bibl> <bibl><biblScope>302</biblScope> <title>fſ.); In dem ſittl. Siechthum der G.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 254;</biblScope> <title>Das Theater könne .. dem Staat und der G. unmittelbar nutzen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>35, 337;</biblScope> <title>Drei Zuſtände, d. i. drei Arten, die Welt anzuſehen und auf ſie zu wirken: .. der Zuſtand des Thiermenſchen ..; der Zuſtand der G. . .; einen dritten Zuſtand ..: ſittliche Menſchen.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 342;</biblScope> <title>Nicht auf die G. wälze du | allzuleicht des Einzelnen Verbrechen.</title></bibl> <bibl><author>Meißner</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>12;</biblScope> <title>Die „G.“ in den Katholicismus .. zurückſchmeicheln.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 90;</biblScope> <title>Ein tröſtlicher Vorſchritt, den die europäiſche G. .. gemacht. Hofg.</title></bibl> <bibl><biblScope>212 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Von dem ausſchließenden Standpunkt der ſog. höhern Schichten der G. (b) aus: dieſe Schichten, z. B.: Zwiſchen Peſtalozzi und den beſtehenden Kaſtenanſprüchen der G. hindurch ſegeln. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 304;</biblScope> <title>Zu den Kreiſen, welche Sidonie ausſchließlich mit dem Namen der G. belehnte.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 2496;</biblScope> <title>Obgleich zur G. gehörig und von guter Familie.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 29;</biblScope> <title>Hahn-Hahn, Jda, du nennſt Das ηcτ’</title></bibl> έozην die „G.“, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>was noch plündert und raubt, wenn auch fo frech nicht, wie ſonſt.</title></bibl> <bibl><author>Xen.</author></bibl> <bibl><author>d.</author></bibl> <bibl><author>Ggw.</author> <biblScope>30 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Der Einfluß der</title></bibl> Societät auf die Schriftſteller nahm immer mehr überhand; denn die beſte G., beſtehend aus Perſonen von Geburt, Rang und Vermögen, wählte zu einer ihrer Hauptunterhaltungen die Literatur und dieſe ward dadurch ganz geſellſchaftlich und vornehm. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 44 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) eine Anzahl von Perſ., wie ſie der Zufall an einem Orte zuſammenführt ꝛc. (vgl. e): Die G. in einem Wirthshaus; in einem öffentl. Lokal, Garten ꝛc.; in einem Bade; im Poſtwagen; im Waggon, Koupé ꝛc.; Man findet in dieſem Lokal gw. eine feine, gebildete, gewählte ꝛc., — eine ſehr gemiſchte G. ꝛc.; Als wenn man aus einer Schenke in gute G. käme; <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 163;</biblScope> <title>Daß ſämmtliche G. [alle Anweſenden ꝛc.] zu Tiſche geladen ſei.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 75;</biblScope> <title>In öffentlichen G–en.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>4, 368 ꝛc.</biblScope> <title>Scherzh.: Die geſchloßne G. [im Zuchthausl, vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>e.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) eine Anzahl von Beſuchern, Gäſten, die zu geſelligem Verkehr, zum Amüſement ꝛc. abſichtlich wo zuſammenkommen, und die dazu getroffnen Veranſtaltungen: Eine eingeladne G.; Eine G. (von Herren und Damen) zu Abend, Mittag, Kaffe ꝛc., zu einer Spielpartie, zum Tanz, zu einem Ball einladen; Eine große G. geben (oder veranſtalten ꝛc.); Jeden Montag iſt hier G., kommt hier eine geſchloßne G. [verſch. <bibl><biblScope>d,</biblScope> <title>ſ. ſchließen</title></bibl> <bibl><biblScope>7b]</biblScope> <title>zuſammen ꝛc.; Eine Luſtpartie oder eine andere angenehme G. ausſchlagen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 291 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) eine Anzahl von Perſ., die ſich zu einem andern Zweck als dem der bloßen Unterhaltung verbunden haben und für dieſen Zweck gemeinſam wirken, ſehr verſch. nach dem Zweck, ſ. die leicht zu mehrenden Zſſtzgn und z.B.: Eine gelehrte G.; Die hochanſehnliche G. für ausländiſche ſchöne Literatur. <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 170 ꝛc.</biblScope> <title>(Geſelleſchaft.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 161);</biblScope> <title>Die Stillen im Lande, jene frommen Seelen, welche, ohne ſich zu irgend einer G. zu bekennen, eine unſichtbare Kirche bildeten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 79;</biblScope> <title>Die G. der Herrnhuter ꝛc.; Die G. Jeſu, ſ. Jeſuiten ꝛc.; G–en zum Betrieb eines Bergwerks, zum Bau einer Eiſenbahn ꝛc. auf Aktien; Eine G., die Handels-, Bankgeſchäfte macht, Wechſel diſkontiert ꝛc.; Meinſt du, die G–en werden ihn [den Leviathan] zerſchneiden, daß er unter den Kaufleuten zertheilt werde?</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>40, 25 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) (ſ. f) nam.: eine Truppe, die ſich einem ſchauenden Publikum produciert: Eine G. Kunſtreiter ꝛc. (ſ. <bibl><biblScope>a:</biblScope></bibl> <bibl><author>G.);</author>  <title>Schauſpieler, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Düringer</author> <biblScope>530</biblScope> <title>und z. B.: Die Kochiſche</title></bibl> <bibl><author>(Schütze</author>  <title>Hamb. 285), Ackermanniſche (315) G. ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="h)">h) ſ. Geſellenſchaft <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="i)">i) veralt. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Kompanie (ſ. d.) Soldaten.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> — Zſſtzg. leicht zu mehren und zu verſtehn nach dem Obigen — theilw. ineinandergreifend — und folg. Bſp.: Abend-G. (e). <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>6, 92,</biblScope> <title>Soirée; Aktien-G. (f); Aſſekuranz- oder z. B.: (Feuer-, Hagel-, Lebensꝛc.) Verſichrungs-G. (f); Bade-G. (d); Bank-G. (t); Be- erdigungs- oder Begräbnis-G. (t), die Beerdigung der Mitglieder beſorgend ꝛc.; Bruder-G–en (f), z. B.</title></bibl> <bibl><author>Gentz</author>  <title>Rev.</title></bibl> <bibl><biblScope>108</biblScope> <title>in Bezug auf ähnliche, verwandte G–en, vgl. Mutter-G., von der andre ausgehn.</title></bibl> <bibl><biblScope>72;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 320 ꝛc.;</biblScope> <title>Brunnen-G. (d); Damen-G. (e); Diebs-G. (f); Dinstags-G.</title></bibl> <bibl><biblScope>(o; f ꝛc.),</biblScope> <title>am Dinstag zuſammenkommend, und ſo analog; Diſkonto-G. (f); Eiſenbahn- G., z. B. (d) und (f); Feſt-G. (c); Gauner-G. (f); Handels-G. (f); Herren-G.</title></bibl> <bibl><biblScope>(d; e ꝛc.);</biblScope> <title>Hof-G. (0); Kafſe-G. (e), vgl.: Kaffeklatſch-G–en.</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>St.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 102;</biblScope> <title>Kinder-G.</title></bibl> <bibl><biblScope>(e ꝛc.);</biblScope> <title>Kunſtreiter-G. (g); Keine Löwen- G., bloß zum Vortheile des einen Theils gebildet.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>5, 101 ꝛc.</biblScope> <title>(nach äſop. Fabel ſ.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 271b);</biblScope> <title>Mittags- G. (e); Morgen-G. (e), ſ. Matinée; Mutter-G., ſ. Bruder-G.; Elihu Burrit und der ganzen quäkernden Oliven- G. (f).</title></bibl> <bibl><author>Demokr.</author></bibl> <bibl><author>Stud.</author> <biblScope>167,</biblScope> <title>gegen den Krieg eifernd (vgl. Olblatt); Privat-G. (e), im Ggſtz. zu öffentl. G–en; Reiſe-G.</title></bibl> <bibl><biblScope>(d,</biblScope> <title>ſ. auch 2); Religions-G., durch Gemeinſamkeit der religiöſen Beziehung vereint; Schauſpieler-G. (g); Seiltänzer-G. (g); Spiel-G. (e), ſ. Trink-G.; Spieler-G. (f), vgl. Gauner-G.; Man ſuchte dem Verderben [der Sprache] .. entgegenzuarbeiten. Zu dieſem Zweck wurden nam. die Sprach-G–en (⏑) gegründet.</title></bibl> <bibl><author>Kurz</author>  <title>Leitf.</title></bibl> <bibl><biblScope>140 ꝛc.;</biblScope> <title>Staats-G. (b); Thee-G. (⏑).</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 133;</biblScope> <title>Die Mitgenoſſen der Tiſch-G.</title></bibl> <bibl><biblScope>(d; e).</biblScope></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>Anthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>246;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 55 ꝛc.;</biblScope> <title>Trink-G. (e), ſeltner: Ihr Leben in Spiel-, Trunk- und Thee-G–en vergeuden.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>6, 4;</biblScope> <title>Verſichrungs-G., ſ. Aſſekuranz-G.; Ein Wald von Statuen, durch den man ſich durchwinden, eine große ideale Volks-G. (d), zw. der man ſich durchdrängen mußte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 64</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="gesellschaften" orig="~ſchaften">~ſchaften</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> ꝛc. in Zſſtzg.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Ver-: ſ. geſellen: 1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) Jemand vergeſellſchaftet Etwas mit (z. B. <bibl><author>H.</author> <biblScope>11, 434 ꝛc.)</biblScope> <title>oder zu (z. B.</title></bibl> <bibl><author>Kühne</author>  <title>Fr. 112) etwas Andrem ꝛc., geſellt es.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſelten) Etwas, z. B. eine Betrachtung <bibl><author>(Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 16)</biblScope> <title>vergeſellſchaftet Einen, leiſtet ihm Geſellſchaft, begleitet ihn, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3a.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>retl.:</biblScope></bibl></sense><sense n="a)">a) Lebende Weſen ver-g. [ver- einigen, verbinden] ſich, z. B. Thiere <bibl><author>(Mager</author> <biblScope>2, 370¹⁰);</biblScope> <title>zu größern Trupps</title></bibl> <bibl><author>(Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 409) ꝛc.;</biblScope> <title>Die für alle Mühe und Luſt des Lebens ſich zu ihm vergeſellſchaftete [als Gattin].</title></bibl> <bibl><author>JoMüller</author> <biblScope>1, 410 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) Da ſich mit dieſer Unerfahrenheit eine gewiſſe Hitze vergeſellſchaftete. <bibl><author>Bahrdt</author> <biblScope>1, 135;</biblScope> <title>Thonſchichten, die gern mit Gipsdruſen ſich ver-g,</title></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>239;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 365 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) paſſ. Partic.:</sense><sense n="a)">a) (ſelten, ſ. 1b) Von Einem <bibl><author>(Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 134)</biblScope> <title>oder Etwas</title></bibl> <bibl><author>(IGMüller</author>  <title>Lind.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 433)</biblScope> <title>vergeſellſchaftet, begleitet.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Jemand iſt mit Einem vergeſellſchaftet (vgl. 2a), z. B. <bibl><author>Anderſen</author> <biblScope>27a;</biblScope></bibl> <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 623 ꝛc.</biblScope> <title>und nam. oft (ſ. 2b): Etwas iſt mit etwas Andrem vergeſellſchaftet, verbunden, damit zuſammen vorkommend, z. B.: Demuth iſt oft mit Schwäche vergeſellſchaftet.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 295; 414;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 300;</biblScope></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 285;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>697a;</biblScope> <title>Des Höllenreichs, welches für uns mit ſo widrigen, Eindrücken vergeſellſchaftet iſt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>34, 217;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 271 ꝛc.,</biblScope> <title>auch mit bloßem Dat.: Die ihnen vergeſellſchafteten Tang- Arten.</title></bibl> <bibl><author>Vogt</author>  <title>Oc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 98 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="4)">4) Die ſtete Vergeſellſchaftung unpaſſender Begriffe. <bibl><author>Forſter</author>  <title>Voln.</title></bibl> <bibl><biblScope>162 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1a; 2b);</biblScope> <title>ferner: In den größern menſchlichen Vergeſellſchaftungen.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 324</biblScope> <title>(ſ. Geſellſchaft 3b); Anſiedlungen und Vergeſellſchaftungen.</title></bibl> <bibl><author>Mager</author> <biblScope>2, 370³¹ ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Gesellschafter" orig="~ſchafter">~ſchafter</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Jemand, der — und inſofern er — Einem zur Geſellſchaft (ſ. d. <bibl><biblScope>1; 2)</biblScope> <title>dient, zu dienen befähigt iſt ꝛc.: Die Stelle einer G–in bei einer ältern Dame annehmen; Seinem Mitgenoſſen und G.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 111;</biblScope> <title>Ihre G–innen.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 17;</biblScope> <title>Zu dem engern Ausſchuß ihrer G. [ihres Umgangs] zu gehören.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 71 ꝛc.;</biblScope> <title>auch z. B.: Mein Windſpiel war ein munterer G.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 359 ꝛc.;</biblScope> <title>Bartuſch rückt und iſt überhaupt der bequemſte</title></bibl> Reiſe- G. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 302;</biblScope> <title>Einen der angenehmſten</title></bibl> Tiſch-G. <bibl><author>W.</author> <biblScope>22, 67; 17, 104 ꝛc.</biblScope></bibl> — ſchafterēi, <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–en: (ſelten) eine Stelle als Geſellſchafter ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 508.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="gesellschaftlich" orig="~ſchaftlich">~ſchaftlich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>1) in Geſellſchaft (Gemeinſchaft) mit Andern, z. B.: Unenthaltſamkeit im g–en Trinken. <bibl><author>Kant</author>  <title>Anthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>73;</biblScope> <title>In ſolcher g–en Produktion [von mehrern Vfn.].</title></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>DW.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, XVIIl;</biblScope> <title>Sieben Schiffe.</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>Der ſechs g–en Segel keines mehr.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>8, 181 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) auf die menſchliche oder bürgerliche Geſellſchaft (ſ. d. 3b) bezüglich, ſocial: Die g–e Moral [worauf die Geſellſchaft gegründet iſt] verletzen. <bibl><author>Forſter</author>  <title>Voln.</title></bibl> <bibl><biblScope>32;</biblScope> <title>Ihre g–e Lebensſtellung [die ſie in der Geſellſchaft einnehmen].</title></bibl> <bibl><author>Guzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 205;</biblScope> <title>Die g–e Umwandlung.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 218;</biblScope> <title>Alle bürgerliche und g–e Verbindungen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 136; 22, 162;</biblScope> <title>Der g–e Vertrag.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 453 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) auf die höhere, feinere Geſellſchaft (ſ. d. <bibl><biblScope>3c,</biblScope> <title>nam. am Schluß) bezüglich, ihr gemäß: G–e Bildung, Unbildung</title></bibl> <bibl><author>(Kinkel</author>  <title>E. 321), Gewandtheit, Tournüre ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Gesellschastlichkeit" orig="~ſchaſtlichkeit">~ſchaſtlichkeit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>z. B.: Der Menſch iſt für die Geſellſchaft beſtimmt; unter diejenigen Geſchicklichkeiten, welche er in ſich vervollkommnen ſoll, gehört auch die G. <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>6, 308,</biblScope> <title>die Befähigung für die Geſellſchaft; Die Wirbel der G. [der Geſellſchaften, ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>3e].</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>Keſtn.</title></bibl> <bibl><biblScope>64;</biblScope> <title>Mit der Ausbildung der G. [des geſellſchaftl. Verkehrs] in Frankreich mußte .. das Bedürfnis der Gleichheit entſtehen.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 146 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
