<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Seide“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Seide“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="2314" lrx="1012" lry="4005">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0245__1067__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="3" uly="278" lrx="1008" lry="1553">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0245__1067__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Seide" orig="Sēīd~e">Sēīd~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.,</pos><gen norm="feminine"/> (–n); –n-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ahd. <bibl><biblScope>sîda,</biblScope> <title>aus lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>seta [serica],</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Diez</author> <biblScope>317: 1)</biblScope> <title>das Geſpinnſt des Seidenwurms, wie es von den Kokons (ſ. d.) abgehaſpelt und dann weiter verarbeitet wird, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 226 ff.:</biblScope> <title>Rohe, gezwirnte S. ꝛc.</title></bibl> — <sense n="a)">a) Sprchw.: Mit S. näht man keinen groben Sack (ſ. d. 1i); S. ſpinnen, urſpr. (ſ. <bibl><author>Agricola</author> <biblScope>681; 677,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>2, 258c,</biblScope> <title>ſ. Sammt II), in Wort und That fein ſein, keinen Anſtoß geben ꝛc., heute aber gw.: Bei Etwas keine S.</title></bibl> <bibl><author>(Hebel</author> <biblScope>3, 331; 443</biblScope> <title>u. .), nicht S. und</title></bibl> <bibl><author>Goldj(Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 32;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Soph. 81) ſpinnen, keinen Vortheil haben, ſich nicht gut ſtehn ꝛc. Bildl.: S. aus ſeinem Schriftſteller ſpinnen, von dem Gewebe der erklärenden Noten ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 107.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Drei Gattungen roher S. [oder Roh-S.] ..: Or- ganſin (Ketten-S.) .. zur Kette bei allen beſſeren ſeidenen Zeugen angewendet und ſtark gedreht; Trama (Einſchlag-S.) . ., als Einſchuß in den Zeugen ..; [Ab-, Flock- oder] Florett-S. aus den Abfällen der Kokons .. ähnlich wie Baumwolle bereitet. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 231;</biblScope> <title>Die dünnſten Kokons mit grobem Faden geben die ſog.</title></bibl> Pol-S., diejenigen mittlerer Güte und Stärke die Einſchlag- oder Trama-S., die ſchönſten .. die Ketten- oder Organſin-S. <bibl><author>Knapp</author>  <title>Techn.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 640;</biblScope></bibl> Strähn-S. (unverwebte). <bibl><author>Panorama</author> <biblScope>365a;</biblScope></bibl> Häkel-, Näh-, Stick-, Strick-S., zum Häkeln ꝛc. — 2) Gewebe aus S. als Kleidung: In (Sammt und) S. gehn, rauſchen <bibl><author>(Tieck</author>  <title>Cymb.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 3),</biblScope> <title>prunken</title></bibl> <bibl><author>(V.</author> <biblScope>4, 176);</biblScope> <title>S. tragen.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 51 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. als beſt. Stoffe:</title></bibl> Baſt-S., Bombaſſin (ſ. d. u. Baſt4); Baum-S., aus Baumwollen- u. Wollengarn; Halb- S., aus S. und einem minder guten Stoff ꝛc. — 3) der S. Ähnliches, z. B.:</sense><sense n="a)">a) Der Herbſt .. überſpinnt das Feld .. mit bunter S. [Blumen]. <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 162.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) etwas S–n-Weiches (vgl. Sammt und ſeiden 3): Die weiße Hand das Einzige [an ihr] von S. <bibl><author>Herwegh</author> <biblScope>1, 162 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Pflanzen: <bibl><biblScope>Cuscuta</biblScope></bibl> (Flachs-, Zaun-S.); <bibl><biblScope>Antirrhinum linaria; Periploeca graeca ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Spinn- S., Art Kupfererz ꝛc. —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Seidel" orig="~el">~el</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Name verſchiedner Hohlmaße (ſ. beſ. <bibl><author>Schm.),</author>  <title>z. B.:</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) für Getränke <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Maß: Wenn der Mann ein Seidlin will haben, ſo will die Frau ein Maß.</title></bibl> <bibl><author>Franck</author>  <title>LaſtG.</title></bibl> <bibl><biblScope>1b;</biblScope> <title>Bei einem S. Wein.</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>6; 33 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) für Erz, ſ. <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>223.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) für Getreide. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="seideln" orig="~eln">~eln</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben) und <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) (ſ. Seidel 1) zechen. <bibl><author>Kladderadatſch</author> <biblScope>11, 39,</biblScope> <title>vgl. ſchöppeln, bechern und Zſſtzg.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) mund- artl. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>tüdern (ſ. d. und Seil, Anm.).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) mund- artl. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſeihen.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="seiden" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) aus Seide: S–e Stoffe, Kleider, Handſchuhe (ſ. d.); Alles bunten S–e. <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 245 ꝛc.;</biblScope> <title>Bunt-, blau-, roth-, ſchwarz-ſ. ꝛc.;</title></bibl> Flock- ſ–e Shawls. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>4, 228;</biblScope></bibl> Halb-ſ–e Stoffe und ſo auch (ſelten) geſteigert (vgl. 3): Sie hatte ſchwerere Häfte oder ein ſ–eres Tſchöppli. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 205 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) zuw.: in Seide gekleidet: S–e Buben. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 58;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Joh.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 1;</biblScope> <title>Ein ſ–er Pöbel lächelt.</title></bibl> <bibl><author>Stolbergꝛc.</author></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) zart, weich, ſanft wie Seide: <sense n="a)">a) für das körperl. Gefühl: Ihre ſ–e Hand. <bibl><author>Klinger</author>  <title>Zw.</title></bibl> <bibl><biblScope>46;</biblScope> <title>Den ſ–ſten Raſen.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 89;</biblScope> <title>S–e Haare.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>1, 115;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Pilg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 46;</biblScope></bibl> <bibl><author>ESchulze</author>  <title>Poſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>135 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) fürs geiſtige Empfinden: Bei ſ–en Schmeichelein. <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>1, 156;</biblScope> <title>Gingen mit ihnen um .. ſanft und ſ.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>LW.</title></bibl> <bibl><biblScope>50;</biblScope> <title>Man muß mit Fürſten in ſ–en Worten reden.</title></bibl> <bibl><author>FKMoſer</author>  <title>Herr</title></bibl> <bibl><biblScope>295;</biblScope> <title>Die ſ–e Ruhe.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 896⁷ ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="seidenhaft" orig="~enhaft">~enhaft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense><bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſeiden</title></bibl> <bibl><biblScope>3,</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> Seidige Haare. <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>9, 98a;</biblScope> <title>Deren Pelz .. ſeidig flockte.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>137 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
