<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Sehnen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Sehnen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="130" uly="3927" lrx="1117" lry="4020">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0244__1066__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="282" lrx="1008" lry="4018">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0244__1066__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="274" lrx="1005" lry="3367">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0244__1066__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Sehnen" orig="Sêhn~en">Sêhn~en</orth>
          <gramGrp>(ſ. Sehne, Anm.):</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) nach etwas Vermißtem bangend und ſchmerzlich verlangen: <sense n="a)">a) zumeiſt <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Sich ſ., beſ. mit abhäng. Präp. (nam. nach) od. Sätzen, z.B.: nach Ruhe oder: zu ruhen; Wie ein Knecht ſich ſehnet nach dem Schatten und ein Tagelöhner, daß ſeine Arbeit ausſei.</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>7, 2 ꝛc.;</biblScope> <title>Indem ich mich zu dir ſehnte.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>5, 195;</biblScope> <title>Sehnſt du dich aufs Land.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 258;</biblScope> <title>Sich nach Hauſe zu Weib und Volk</title></bibl> <bibl><author>(Herwegh</author> <biblScope>1, 10);</biblScope> <title>ſich heim zu den Bergen</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>525b)</biblScope> <title>ſ.; Sehr verlangt ihn zur Heimath. So wie ein Pflüger ſich ſehnt zur Nachtkoſt ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 31 ꝛc.;</biblScope> <title>Sich hin-ſ. (ſ. u.)</title></bibl> — nach einem Ort ꝛc. <bibl><author>(G.</author> <biblScope>35, 268; 13, 96),</biblScope> <title>in ferne Weiten (311), nach Jemand</title></bibl> <bibl><author>(FSchlegel</author>  <title>Fl. 247), zu Gott</title></bibl> <bibl><author>(Uhland</author> <biblScope>453) ꝛc.;</biblScope> <title>Sich hin-</title></bibl> über-ſ. in jene Weiten. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 290 ꝛc.</biblScope> <title>Auch mit Angabe der (verzehrenden, aufreibenden) Wirkung des S–s: Wenn ich mich nicht zu Grunde ſ. .. ſoll.</title></bibl> <bibl><author>Perthes</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 56;</biblScope> <title>Wonach ich todt mich ſ. werde.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 80 ꝛc.,</biblScope> <title>ſo: Sich ab-, ſtärker</title></bibl> zer-,hin-ſ. (ſ. hin 4). —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) unperſ. (ſ. verlangen 1): Mich ſehnt darnach, Sie zu ſehen. <bibl><author>Sch.</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 257;</biblScope> <title>Nach Jtalien ſehnte es ihn.</title></bibl> <bibl><author>Wackernagel</author> <biblScope>4, 1507²³;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weckherlin</author> <biblScope>114 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>(ſ. e) mit Angabe des Wohin: Die Rathsherrn ..ſ. [wünſchen ꝛc.] heim | dich wieder nach Athen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 586;</biblScope> <title>Einen zu ſich her-ſ.; Die Mitternacht</title></bibl> <bibl><author>(Hungari</author> <biblScope>2, 326),</biblScope> <title>die Revolution</title></bibl> <bibl><author>(Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 260)</biblScope></bibl> herbei-ſ. ꝛc. (ſ. er-ſ. <bibl><biblScope>1; 2).</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Wie nach mir du ſehneſt.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 422,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>e;</biblScope> <title>f und vgl.: Doch war mein Herz nach Liebe</title></bibl> hingeſehnt [in S. hingewendet]. <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>2, 72.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) (ſ. <bibl><biblScope>a; d)</biblScope> <title>S–d</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſich (ſ. d. †) ſ–d, z. B.: S–d .. nach kühler Ruh.</title></bibl> <bibl><author>Creuz</author> <biblScope>1, 158;</biblScope> <title>Dem lange S–den.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 84 ꝛc.,</biblScope> <title>auch meton.: S–de Freude.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 12 =</biblScope> <title>Freude eines S–den, von Sehnſucht erfüllt, ſehnlich ꝛc. und mit Bſtw.: Der Menſchheit</title></bibl> ahndungs-ſ–de Verlangen. <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>4, 337,</biblScope> <title>nach Ahndungen, nach etwas Ge- ahndetem ſich ſ–d;</title></bibl> Liebe-ſ–d, lechzend. <bibl><author>Fouqué</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 63;</biblScope> <title>Alt und</title></bibl> ruhe-ſ–d. <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 122 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) (vgl. e) ſubſtant. Infin. ohne ſich (ſ. d. †): So lebt er in .. S. nach Dem, was er nie kriegen wird. <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>2, 372;</biblScope> <title>Nach der Feldſchlacht iſt mein feurig S. ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1a;</biblScope> <title>All mein S. in die Weite.</title></bibl> <bibl><biblScope>534a;</biblScope> <title>Ein unnennbares S. zu den Roſen ergriff mich.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>4, 203 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. Sehnſucht, z. B. auch:</title></bibl> Liebes-S. ꝛc. —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>in Zſſtzg.: Be-ſ. (ſ. d.), mit einer Sehne oder mit Sehnen verſehn,</title></bibl> — Ggſtz.: (ab-), aus-, ent-ſ. (ſ. d. 2.). — Zſſtzg. ohne Bem. zu <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl> Áb-:</sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a,</biblScope> <title>Schluß].</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> — <comp>Āūf-:</comp> ſich nach etwas Höherm ſehnen, ſehnend emporblicken (ſich empor-ſ.): Das zu ſeinem Schöpfer ſich a–de Gemüth. <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 47;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lenau</author> <biblScope>1, 99;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mahlmann</author> <biblScope>12 ꝛc.</biblScope></bibl> — Āūs- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>(Kochk.) von den Sehnen frei machen: Gut ausgeſehntes Schweinfleiſch.</title></bibl> <bibl><author>Scheibler</author>  <title>Kochb.</title></bibl> <bibl><biblScope>321 ꝛc.</biblScope></bibl> — Be- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Die beſehnte [ſehnenvolle, kräftige ꝛc.] Hand; Den Bogen b., auch (ſ. Sehne 2): Der</title></bibl> beſennte Bogen. — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Dúrch-: Romane, durch die wir uns durchgeſehnt und durchgegähnt. <bibl><author>DMuſeum</author> <biblScope>1, 2, 217,</biblScope> <title>uns hindurchgeſehnt, ſehnend hindurchgearbeitet, ſ. auch</title></bibl> <bibl><biblScope>II 1.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Durch-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) Monden, die . . in Kerkernacht <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſie .. durchſehnt und durchgewacht.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>82,</biblScope> <title>auch in Form von</title></bibl> <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Durchſehnt, durch und durch voller Sehnen.</title></bibl> — Em- pōr-: auf-ſ. <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 137 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ent-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) Weil dem Leib die Seele ſich entſehnt, aus dem Leib fortſehnt. —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Fleiſch e. (ſ. aus-ſ.); Den Bogen e. (ſ. be-ſ.), ſeltner ſo: ab-ſ.</title></bibl> — <comp>Entgêgen-:</comp> Sich Einem e. <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 20.</biblScope></bibl> — Er-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>herbei-ſ.:</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) das Nahen des Obj. ſehnlich wünſchen: Etwas e. und erhoffen. <bibl><author>Lewald</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 107;</biblScope> <title>Den Tod</title></bibl> <bibl><author>(Arndt</author> <biblScope>443),</biblScope> <title>den Freund</title></bibl> <bibl><author>(Platen</author> <biblScope>2, 117)</biblScope> <title>e.; Bang</title></bibl> <bibl><author>(Kinkel</author> <biblScope>439),</biblScope> <title>heiß</title></bibl> <bibl><author>(Geibel</author>  <title>Rod. VIII), lang</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>500a)</biblScope> <title>erſehnt ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſcherzh.) durch Sehnen das Herbeikommen des Obj. bewirken: Ich habe mir .. den Orden erſehnt, d. h. ich habe nicht ſehnſuchtsvoll, wiewohl vergebens danach geſeufzt, ſondern ihn realiter herbeigeſehnt. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 200.</biblScope></bibl> — <comp>Fórt-:</comp> Sich f. <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 33.</biblScope></bibl> — Hêr- ꝛc. <bibl><biblScope>[1a; c; d].</biblScope></bibl> — <comp>Nāch-:</comp> Einem n., ſehnend ihm nachblicken. <bibl><author>KMayer</author> <biblScope>73,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Ich</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>grüßte den kommenden Lenz, ſehnte dem Herbſte mich nach.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 291,</biblScope> <title>vgl.: Sehn’ ich mich deinem Buſen zu.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>1, 235.</biblScope></bibl> — Um-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>ſehnend umgeben: Nun ſollen ſchöne Frauen | .. mich liebenswürdig all um-ſ.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 236.</biblScope></bibl> — Ver-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>z. B.: Eine Zeit v., vgl. verſeufzen ꝛc., auch: Wir ſind dann verkümmert und vergrämt (ſ. d. 3) und verſehnt.</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>Hausbl. (55)</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 123.</biblScope></bibl> — Zer- <bibl><biblScope>[1a,</biblScope> <title>Schluß]: Sich z.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 198;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wenzig</author>  <title>Slaw.</title></bibl> <bibl><biblScope>139.</biblScope></bibl> — <comp>Zū-:</comp> ſ. nach-ſ. — <comp>Zurück-:</comp> Sich z. nach Etwas ꝛc. <bibl><author>(W.</author> <biblScope>4, 233;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 141 ꝛc.),</biblScope> <title>zu Einem</title></bibl> <bibl><biblScope>(35, 283 ꝛc.);</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[1c]:</biblScope> <title>Einen oder Etwas z. ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="sehnig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>1) aus Sehnenfaſern beſtehnd: Die Feſtigkeit eines ſ–en Theils eines Muſkels ꝛc. <bibl><author>Bock</author>  <title>An.</title></bibl> <bibl><biblScope>225 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) viel Sehnen enthaltend: S–es Fleiſch. — 3) (ſ. <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>vergl. nervig) kräftig, ſtark ꝛc.: In ſ–er Hand.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 33;</biblScope> <title>Sein [des Ebers] ſ–er Wanſt. V.</title></bibl> <bibl><biblScope>42 ꝛc.,</biblScope> <title>Nebenform:</title></bibl> Sennig und rauh iſt der männliche Arm. <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 47.</biblScope> <title>Zſſtzg. z. B.: Eiſengliedrig,</title></bibl> ſchlangen-ſ. [mit Sehnen biegſam wie Schlangen]. <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 196;</biblScope> <title>Den</title></bibl> Stark-ſ–en. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 264 ꝛc.</biblScope></bibl> — 4) Hüttenw.: S–es Eiſen, wie Sehnen zäh ꝛc. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 424; 3, 342 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="sehniglich" orig="~iglich">~iglich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>(nur noch alterthümlich) ſehnlich: Mit ſ–em Schmerzen. <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 58.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="sehnlich" orig="~lich">~lich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>1) voll Sehnens, ſchmerzlichen Verlangens; es erregend ꝛc.: Etwas ſ., ſ–ſt wünſchen, verlangen ꝛc.; Mein ſ–(ſt)er Wunſch ꝛc.; S. klagen ꝛc.; Des Freundes Hand, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die, ſ. ausgereckt, dich nicht erreicht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 218 ꝛc.;</biblScope> <title>Wunderklänge .., wie beſäuſelt ihr ſ. mein Ohr!</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>8 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) Zſſtzg.: Án-: bei Ältern anſeh(e)lich, anſehenlich; ähnlich wie beträchtlich (ſ. d.) von betrachten ꝛc., — Ggſtz. un-a., dazu: (Un-)A–keit — in verſch., ineinandergreifenden Nüancen: was angeſehen zu werden verdient, die Blicke auf ſich zieht — durch Außres, Geſtalt, Größe ꝛc. (vgl. ſtattlich), oder durch Innres, Werth ꝛc. (vgl. bedeutend), von Perſ. ꝛc.: in Anſehen, Achtung ſtehnd (vgl. angeſehen), danach z. B. mehrdeutig: Ein a–er Mann, ein geachteter, achtbarer (ſ. d.) oder von ſtattlicher Geſtalt, vergl.: Nicht eine „anſehnliche“ Perſ., gering und mager von Leib. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 220a;</biblScope> <title>Ein angeſehener Herr. „Angeſehen?“ Je nun, ich meine a., was man ſo unterſetzt nennt.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>10, 25;</biblScope> <title>Trat der a–e Pater herein.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 364 ꝛc.,</biblScope></bibl> — ferner z. B.: Ein anſehnlich [großes] Horn. <bibl><author>Dan.</author> <biblScope>8, 5;</biblScope> <title>Anſehnliche Proceſſionen .. und</title></bibl> ſtattliche Kreuzgänge. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>VIII;</biblScope> <title>Ein hübſches a–es [ſtattliches] Kleid.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>28, 21;</biblScope> <title>Einen a–en [beträchtlichen, nicht geringen] Lotteriegewinnſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 19;</biblScope> <title>Eine a–e [ziemlich bedeutende] Bibliothek.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 90;</biblScope> <title>Gelegenheitsgedichte, deren beſ. bei a–en Verheirathungen dutzendweiſe zum Vorſchein kamen.</title></bibl> <bibl><biblScope>206</biblScope> <title>[bei Verheirathungen angeſehner, vornehmer Perſonen]; Sie ſehen nach dem anſehnlichen, ſcheinenden, prächtigen Weſen und Stand.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 483a;</biblScope> <title>Ein ſolcher Mann wird durch ſeine Ehrlichkeit a.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>1, 71</biblScope> <title>[erwirbt Anſehn]; In eine ſo a–e Schwägerſchaft aufgenommen.</title></bibl> <bibl><biblScope>153;</biblScope> <title>Abhandlung, welche man durch die Zeugniſſe berühmter Männer . . a. machen [der man ein bedeutendes Anſehn geben] will.</title></bibl> <bibl><biblScope>157;</biblScope> <title>Wie er ſich des anſehenlichen [bedeutenden, großen] Werks unterſtanden.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>IV;</biblScope> <title>Sein verehrtes Ehgemahl an Jahren | a.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Rich.</title></bibl> <bibl><biblScope>III. 1, 1;</biblScope> <title>„Anſähliche“ [große] Veränderung.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>390a; 221a ꝛc.;</biblScope> <title>Die hoch-a–e Geſellſchaft für Literatur.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 170,</biblScope> <title>als Titel, vgl.: Allen</title></bibl> hoch- und wohl-a–en Mitgliedern des hohen Senats. <bibl><author>W.</author> <biblScope>14, 170 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Blume mag ſchön oder un-a. ſein.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 175,</biblScope> <title>nicht ſchön ausſehnd; Weil zwei nicht un-a–e Häuſer gebrochen.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>12, 259,</biblScope> <title>weil die nicht unbedeutenden Geſchäfte Bankerott gemacht; Ein un-a–er, aber hochgelehrter Mann.</title></bibl> <bibl><author>Hammer</author>  <title>RH.</title></bibl> <bibl><biblScope>266,</biblScope> <title>nicht ſtattlichen Ausſehns; Ein veracht, unanſehnliches, niedriges Weſen od. Stand ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 483a ꝛc.;</biblScope> <title>(veralt.) Wie es unanſehnlich, ja unglaublich iſt, daß ꝛc., wie es nicht das Anſehn, den Anſchein hat ꝛc.; Wegen</title></bibl> Un-A–keit, weil er klein war. <bibl><author>Mandelslo</author> <biblScope>69a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hammer</author>  <title>RH.</title></bibl> <bibl><biblScope>265;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 248 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein wohl-a–er Lehnſtuhl.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 1 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. o.: hoch-a.).</title></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
