<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Seele“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Seele“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="44" uly="2889" lrx="1033" lry="4076">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0235__1057__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="22" uly="277" lrx="1005" lry="4019">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0235__1057__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="22" uly="278" lrx="1007" lry="4082">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0235__1057__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="124" uly="275" lrx="1115" lry="4015">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0236__1058__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="24" uly="279" lrx="1008" lry="4014">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0236__1058__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="275" lrx="1007" lry="1792">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0236__1058__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Seele" orig="Sêêl~e">Sêêl~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; Seelchen; –n-, Seel-, - (ſ. See, Anm.):</gramGrp>
        </form>
        <sense>Das, was, ein Ganzes durchwaltend, es zum individuell belebten, empfindenden Weſen macht und wodurch und worin ſich Deſſen individuelles Leben und Gefühl ausſpricht (1—6) ꝛc.:</sense>
        <sense n="1)">1) das Belebende des thieriſchen Leibs (ſ. d. <bibl><biblScope>3; 4,</biblScope> <title>vgl. Körper 1):</title></bibl> <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>12, 23;</biblScope></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 251;</biblScope> <title>Ich hätte dich aus dem Pflanzenthume |</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>emporgeküſſt .. zum höchſten Leben: | ich hätte dir eine S. gegeben.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Verm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 171 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2;</biblScope></bibl> Thier-S., ſ. <bibl><biblScope>3,</biblScope> <title>vergl.</title></bibl> <bibl><biblScope>6.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) beſ. oft von Perſ., z. B. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Leben, nam. bibl., ſ.</title></bibl> <bibl><author>Geſenius</author> <biblScope>s. v.</biblScope> <title>y und</title></bibl> <bibl><author>Konkordanzen,</author>  <title>z. B.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>19, 17; 5, 19, 1i; 21; 24, 6 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner: das Wirkende im lebenden Menſchen und dieſen von dem bloßen Leichnam Unterſcheidende (ſ. 5), verſch. nüanciert nach den verſch. Kundgebungen, nam. im engern Sinn: das Fühlende und Empfindende und der lebhafte Ausdruck desſelben (vgl. ſ–n-voll), im weitern auch: das Begehrende, das Denkende im Menſchen ꝛc., und ſomit theils ſvwdt mit</title></bibl> — theils geſchieden von Geiſt (ſ. d., nam. <bibl><biblScope>2e; f; k; 7a);</biblScope> <title>Herz (ſ. d. nam. 2), Gemüth (ſ. d.), Sinn, Verſtand ꝛc. Wir fügen zu den bei den genannten Wörtern ſich findenden Belegen zunächſt im Allgem. nur wenige, leicht zu mehrende (zugleich auf die ältre Form</title></bibl> <bibl><author>Sanders,</author>  <title>deutſches Wörterb.</title></bibl> <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>von Genit. und Dat. Seelen hinweiſend, vgl. Erde, Anm.</title></bibl> <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>z. B.: Um ihrer S–n Seligkeit.</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>183,</biblScope> <title>vgl.: Und gält’ es meiner S. Seligkeit.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 366 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>16, 428):</biblScope> <title>Unterſchied zw. S. und Geiſt .., daß jene eine Subſtanz, ein reales Etwas, dieſer aber mehr die bloße Thätigkeit bed.</title></bibl> <bibl><author>D</author></bibl> <bibl><author>Muſ.</author> <biblScope>1, 2, 117;</biblScope> <title>S.: das mit den zum Entſtehn des geiſtigen Lebens erforderlichen Fähigkeiten verſehene ſelbſtändige Weſen.</title></bibl> <bibl><author>Schulze</author>  <title>pſych. Anthrop.</title></bibl> <bibl><biblScope>563 ꝛc.;</biblScope> <title>Wenn er meine S. wie meinen Verſtand [das Fühlende, wie das Denkende in mir] in Anſpruch genommen.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 302;</biblScope> <title>Dem der Gram die S. [vgl. Herz] bricht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 50;</biblScope> <title>Mir ſagt es die S. [das ahnende Gefühl].</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 39;</biblScope> <title>Das Land der Griechen mit der S. [in ſehnſüchtigem Gefühl] ſuchend.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 3;</biblScope> <title>Ein Wohlwollen der Art verdiene die ganze S. .. eines weibl. Weſens.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 169;</biblScope> <title>Zwei [widerſprechende] S–n wohnen, ach, in meiner Bruſt ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 47;</biblScope> <title>Dinge, die .. nur das Ohr berühren | und in die S. kaum noch übergehn.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 101 ꝛc.;</biblScope> <title>Einſam mit ſeiner einſamen S. | ſitzt dort ein Mann.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>354</biblScope> <title>(vgl.: Allein mit meiner S., .. das berühmte Wort Robeſpierre’s ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Mundt</author>  <title>Rob.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 156</biblScope> <title>und allein 1c); Mit S. [tief- innigem Gefühl ꝛc.] ſchaute der Blick hin.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 236;</biblScope> <title>Er antwortet wie Einer, deſſen S. weit weg iſt.</title></bibl> <bibl><author>Leiſewitz</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>24;</biblScope> <title>Ich drück an meine S. [vgl. Herz] dich, ich fühle | die deinige allmächtig an mir ſchlagen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>244b;</biblScope> <title>Hauchte er ſeine große S. (ſ. 5) dem Helden zu [ſterbend].</title></bibl> <bibl><biblScope>115b;</biblScope></bibl> Spricht die S., ſo ſpricht, ach, ſchon die Seele nicht mehr. <bibl><biblScope>92b;</biblScope> <title>Die S–n ſchienen ohne Worteslaut, | ſich ohne Mittel geiſtig zu berühren.</title></bibl> <bibl><biblScope>502b;</biblScope> <title>Jenes unausſprechliche Gefühl, welches die S. zum höchſten Schwunge adelt und die</title></bibl> Sinne ſelbſt zur S. verklärt. <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 138;</biblScope> <title>Reizungen . ., die .. die S.’ in ihm beflügeln.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 39;</biblScope> <title>Ihre ganze S. [Empfindung] iſt in ihren Augen.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 137;</biblScope> <title>Freundlichkeit | und was wir ſonſt an Mädchen S. nennen.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 43 ꝛc.;</biblScope> <title>Daß die menſchl. S. . . eig. aus drei S–n be-: ſtehe.</title></bibl> <bibl><biblScope>24, 104;</biblScope> <title>Wie unſre Perſönlichkeit oder Das, was unſer eigentl. Ich ausmacht und was man gw. unter dem Wort S. verſteht, nach der Trennung vom Körper fortdauern könne (ſ. 5).</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 355;</biblScope> <title>Er hat dieſe Leute nach</title></bibl> Leib und S. ſo unverkennbar abgeſchildert. Luc. <bibl><biblScope>1, 436 ꝛc.,</biblScope> <title>auch veralt.: Das lichte Seelchen, das in deiner Geſtalt wohnt, in Frömmigkeit küſſend.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 11;</biblScope> <title>Daß ſie ihm [Chriſto] ihr Seelchen mögen befehlen (ſ. 5).</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 317a;</biblScope> <title>Sein Seelichen.</title></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>206a.</biblScope></bibl> — Ferner im Beſondern: <sense n="a)">a) (ſ. Geiſt 2c) oft verkörperlicht und verſinnlicht: Die Sehnen der S. anſpannen. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>7, 184</biblScope></bibl> <bibl><author>(Haller</author> <biblScope>57);</biblScope> <title>Mit den Augen der S. leſen.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>DBl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 128;</biblScope> <title>Ins Mark der S. ſehn</title></bibl> <bibl><author>(JvMüller</author> <biblScope>13, 1),</biblScope> <title>dringen</title></bibl> <bibl><author>(FSchlegel</author>  <title>GR. 347); Der S. Bluten</title></bibl> <bibl><author>(Freiligrath</author> <biblScope>1, 300),</biblScope> <title>Brand</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>4, 12);</biblScope> <title>Vernunft, .. Athem der S.!</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 348;</biblScope> <title>Die Liebe lief mit ſchaudernder Hand | tauſendfältig über alle Saiten ſeiner S.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 82;</biblScope> <title>Muſik der menſchl. S.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 242 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ferner <bibl><biblScope>(b— n)</biblScope> <title>in ſtehnden Verbind., abhäng. von Präpoſ.:</title></bibl></sense><sense n="b)">b) Das Waſſer (ſ. d., z. B. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>69, 2;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 64 ꝛc.),</biblScope> <title>etwas Ergreifendes</title></bibl> <bibl><author>(Engel</author> <biblScope>1, 6; 171 ꝛc.)</biblScope> <title>geht Einem (bis) an die (innerſte) S. ꝛc.; Einem an die S. (vgl. Herz 9a) gewachſen ſein.</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>23 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Etwas auf der S. haben (ſ. Herz 9b). <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 464 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Die Schmeichler .., die haben ſchon manchen guten Fürſten auf der S.</title></bibl> <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>3, 76;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Sampſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 3,</biblScope> <title>die Verantwortung für das Verderben zu tragen haben; Etwas brennt (ſ. d. 5d) Jemand auf der S.</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Einem Etwas auf die S. binden (ſ. d. 3c), angelegentlichſt anempfehlen, zur Gewiſſensſache machen; Etwas fällt (ſ. d. 5e) Einem auf die S., z. B. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 309;</biblScope></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>Gal.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 107 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner (ſ. 7): Entkleiden muß ſie ſich bis auf die S.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 100,</biblScope> <title>bis aufs Jnnerſte, ſplinternackt (ſ. d.).</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) Aus (oder wie aus) Jemandes S. ſprechen <bibl><author>(G.</author> <biblScope>29, 403;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 141),</biblScope> <title>ſchreiben</title></bibl> <bibl><author>(Klencke</author>  <title>Parn.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 225,</biblScope> <title>beſ.</title></bibl> <bibl><author>HVoß</author>  <title>JP. 35), ſchildern</title></bibl> <bibl><author>(Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 128) ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>k</biblScope> <title>und: Sie ſang nur als Echo aus ſeiner in ſeine S.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 78.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) Bei meiner armen S.! <bibl><author>Sturz</author> <biblScope>2, 259 ꝛc.;</biblScope> <title>Bei meiner S.! oder: Meiner S.!</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>13, 157;</biblScope> <title>Mein Seele!</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>3, 39; 4, 166;</biblScope> <title>Mein Seel!</title></bibl> <bibl><author>B.</author>  <title>49aꝛc., Betheurung, Schwur.</title></bibl> —</sense><sense n="g)">g) Etwas fährt, geht, ſchneidet Einem durch die S. ꝛc. —</sense><sense n="h)">h) In der S., in tiefer, innerſter, in der tiefſten S. bewahrt <bibl><author>(V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 371),</biblScope> <title>ſinnt</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>13, 79)</biblScope> <title>man Etwas; freut</title></bibl> <bibl><author>(Enſe</author>  <title>Gal.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 193),</biblScope> <title>ergreift</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>410a),</biblScope> <title>packt</title></bibl> <bibl><author>(Freiligrath</author> <biblScope>2, 85),</biblScope> <title>lächert es Einen an</title></bibl> <bibl><author>(Arndt</author>  <title>E. 144); iſt Einem Etwas zuwider</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>34, 259;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 132);</biblScope> <title>ärgert</title></bibl> <bibl><author>(V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 223),</biblScope> <title>ſchämt (ſ. d. 1b) man ſich ꝛc., val.</title></bibl> <bibl><biblScope>i; k.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="i)">i) (vgl. h) In, bis in, tief in die S., in die innerſte S. (hin- ein) — ſich ſchämen <bibl><author>(Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>459;</biblScope></bibl> <bibl><author>Miller</author>  <title>Siegw.</title></bibl> <bibl><biblScope>336 ꝛc.),</biblScope> <title>erröthen</title></bibl> <bibl><author>(Fichte</author>  <title>N. 36), betrübt werden</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>31, 3);</biblScope> <title>freut Einen Etwas</title></bibl> <bibl><author>(Engel</author> <biblScope>12, 152;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>1, 237),</biblScope> <title>kränkt es ihn</title></bibl> <bibl><author>(Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 2, 402),</biblScope> <title>thut es ihm weh</title></bibl> <bibl><author>(Gutzkow</author>  <title>Otfr. 12), ſchneidet es ihm</title></bibl> <bibl><author>(Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 17) ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. (ugw.): Du dauerſt mich bis (ſ. d. †) in tiefſter S.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 240.</biblScope></bibl> — k) (ſ. e) In die S. eines Andern [ſich hineinverſetzend] Etwas äußern, thun, z. B.: Ich handle ganz in ſeine S. und meine Vernunft tritt völlig in die Stelle der ſeinigen. <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>6, 142; 474;</biblScope></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 562;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 393; 21, 152;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotter</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>231;</biblScope></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Fam.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 92;</biblScope> <title>Ich rede nur ſtatt ſeiner und rede nur, wie man es im gemeinen Leben auszudrücken pflegt, in ſeine S.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>10, 228;</biblScope> <title>Gal.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 6;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 376</biblScope> <title>u. o., auch mit Dat.: Jch freue mich in der S. ſo manches gefühlvollen Menſchen, daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Jt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 70 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="1)">1) Mit Leib <bibl><author>(WHumboldt</author>  <title>Son.</title></bibl> <bibl><biblScope>28 ꝛc.),</biblScope> <title>mit Herz</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>210a)</biblScope> <title>und S., mit ganzer S. (ſ. n), ganz und gar, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>m.</biblScope></bibl> — m) Ohne ibn ſind wir ein Leib ohne S. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>110a,</biblScope> <title>ſo gut wie todt, Nichts.</title></bibl> — n) (ſ. 1) Von ganzem Herzen und von ganzer S. Gott lieb haben, ſuchen ꝛc.; Sich Etwas von der S. wälzen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 17 ꝛc.</biblScope></bibl> — o) als Prädik., z. B.: Sie ſind ein Herz (ſ. d. 4) und eine S. (vgl.: In einem Augenblick athmete wieder nur eine S. in allen Abderiten. <bibl><author>W.</author> <biblScope>14, 195) ꝛc.;</biblScope> <title>Der lauter Auge (ſ. d. 2b), Ohr und S. für ſeine Göttin war.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 105 ꝛc.;</biblScope> <title>Sie iſt ſo ganz S., daß ihr Leib nur ein Abglanz derſelben ſcheint.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 48 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner: Es iſt eine S. von Kind.</title></bibl> <bibl><author>Mügge</author>  <title>Erb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 16 ꝛc.,</biblScope> <title>von ausgezeichnet gutem Gemüth ꝛc., ſo auch: Wie kann man ſich mit einer ſolchen S. von (einem) Menſchen entzweien? ꝛc., ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3:</biblScope></bibl> <bibl><author>Immermann.</author></bibl> — 3) (ſ. Geiſt <bibl><biblScope>2d; k;</biblScope> <title>Herz 3b) nach einer gw. Redefigur als Bez. einer Perſ., inſofern die Beziehung auf die S. (2) beſ. hervortritt, z. B.: Wollte Gott, eure S. wäre an meiner S. Statt [ihr wärt an meiner Stelle].</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>16, 4 ꝛc.:</biblScope> <title>Die S., die [Wer] da reichlich ſegnet.</title></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>11, 25;</biblScope> <title>Deß S. [Der] ſoll ausgerottet werden.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>17, 14 ꝛc.;</biblScope> <title>Glaubſt du denn, ich könnte je die S. [mich] vom Geſpielen meiner Jugend ſcheiden?</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 278 ꝛc.</biblScope> <title>und z. B. in einer Thierfabel: Wie erſchrak des Geißbocks S.! [der Geißbock].</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>153 ꝛc.;</biblScope> <title>Wer auch nur eine S. | ſein nennt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>19b,</biblScope> <title>einen mitfühlenden Genoſſen ꝛc. (verſch. 4b); Der Knechtsdienſt tödtet, aber gerechter Krieg macht jede S. [jeden Fühlenden ꝛc.] lebendig.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 9 ꝛc.;</biblScope> <title>Wenn eine S. [Jemand] ſündigen würde.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>4, 2; 5, 1 ff.</biblScope> <title>und außer der bibl. Sprache nam. verneint: Nicht eine od. keine S.; menſchliche; ſterbliche;</title></bibl> Chriſten-, Menſchen-, Mutter-S. (verſch. unten) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Niemand; Die S. des Gerechten.</title></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>10, 3 =</biblScope> <title>die gerechte S.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>der Gerechte; Jemand hat (ſ. 2) oder iſt eine ſo und ſo beſchaffne S.; Bekenntniſſe einer ſchönen (ſ. d. 5) S.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 94;</biblScope> <title>Gute S.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 91;</biblScope> <title>Treffliche S.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 275;</biblScope> <title>Er iſt eine edle große S.</title></bibl> <bibl><biblScope>251;</biblScope> <title>Die Stillen im Lande</title></bibl> <bibl><biblScope>. .,</biblScope> <title>jene frommen S–n.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 79;</biblScope> <title>Geh, liebe S.!</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>Du S. voll Liebe, bete für mich!</title></bibl> <bibl><biblScope>35, 141;</biblScope> <title>Die gute S.</title></bibl> von (ſ. 2o) Nilpferd. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 21;</biblScope> <title>Und neben der trocknen, verſchwitzten S. | ſoll euer blühendes Gretchen ſtehn!</title></bibl> <bibl><author>Körner</author> <biblScope>260a;</biblScope> <title>Liebſte, wunderliche S.!</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Sampſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 3;</biblScope> <title>Entrüſtet fand ich dieſe graden S–n.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>527b;</biblScope> <title>Bockslederne S–n! M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 180;</biblScope> <title>Die armen S–n!</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 205;</biblScope> <title>Unſchuldige S.!</title></bibl> <bibl><biblScope>220;</biblScope> <title>Das Fräulein war die ehrlichſte S.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 115;</biblScope> <title>Deſſen iſt nur eine ſchwarze S. fähig.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 311;</biblScope> <title>So fein, als eine dicke S., | wie er, nur immer kann.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 42 ꝛc.,</biblScope> <title>auch verkl.: Sie kämpft, das gute Seelchen.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 155;</biblScope> <title>Jene flatternden Seelchen.</title></bibl> <bibl><biblScope>29, 19;</biblScope> <title>[Daß ſie] das zarte Seelchen ja nicht beleid’ge.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 49 ꝛc.</biblScope> <title>u. o. Ew., als Anrede der Geliebten.</title></bibl> <bibl><author>Roberthin</author></bibl> <bibl><author>(WhMüller</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 167) ꝛc.,</biblScope> <title>auch (ſ. Herz 3c) in leicht zu mehrenden Zſſtzgn (auch zu 2): Dieſer</title></bibl> Bieder-S. [oder biedern S.] Flecken. <bibl><author>B.</author> <biblScope>15b ꝛc.;</biblScope> <title>Nur weiche</title></bibl> Blattwickler- und Igel-S–n ringeln .. ſich vor jedem Finger in ſich zuſammen. <bibl><author>JP.</author> <biblScope>21, 75;</biblScope> <title>Edens Wohnerin,</title></bibl> Blumen-S. <bibl><author>H.</author> <biblScope>15, 234,</biblScope> <title>blumenrein ꝛc. (vrſch. 6);</title></bibl> Butter-S. <bibl><author>Tieck</author>  <title>NKr.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 49;</biblScope> <title>Von der Brüdergemeine ſo wie von andern werthen</title></bibl> Chriſten-S–n. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 230</biblScope> <title>(verſch. oben);</title></bibl> Dienſt-S. <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 42</biblScope> <title>(ſ. La-</title></bibl> <bibl><biblScope>133</biblScope> <title>kaien-,</title></bibl> <bibl><author>Sklaven-S.);</author></bibl> Drachen-S. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>111a;</biblScope></bibl> Dreck- <bibl><author>S.</author> <biblScope>121b;</biblScope></bibl> Engel-S. <bibl><biblScope>742a;</biblScope> <title>Kalte ſtarre</title></bibl> Felſen-S. <bibl><author>CRudolphi</author>  <title>NGd.</title></bibl> <bibl><biblScope>222;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lavater</author> <biblScope>1, 118 ꝛc.;</biblScope></bibl> Feuer-S. <bibl><author>JP.</author> <biblScope>1, 168;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>32, 153 ꝛc.;</biblScope></bibl> Flammen-S. <bibl><author>Muſenalmanach</author> <biblScope>(1798) 96;</biblScope> <title>Unfähig iſt die ſchönſte</title></bibl> Frauen-S. | ſolch einer That. <bibl><author>G.</author> <biblScope>35, 289;</biblScope> <title>Mein Onkel iſt eine zu eingefleiſchte</title></bibl> Geld-S. <bibl><author>GRaimund</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 242;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 312,</biblScope> <title>der für Nichts als Geld Sinn hat;</title></bibl> Helden-S. <bibl><author>W.</author> <biblScope>27, 21 ꝛc.;</biblScope></bibl> Himmels-S.!; Hunds-S. <bibl><author>Zimmermann</author>  <title>Stolz</title></bibl> <bibl><biblScope>24</biblScope> <title>(vgl. 1);</title></bibl> Kaufmanns-S–n. ebd. (ſ. Geld-, Krämer- S.); Kinder-S. <bibl><author>Rank</author>  <title>Arm.</title></bibl> <bibl><biblScope>161;</biblScope> <title>Nur die</title></bibl> Klein-S–n laufen den Weg einer vorgeſchriebenen Karriere. <bibl><author>Klencke</author>  <title>Parn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 251;</biblScope></bibl> Koth-S. <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 314</biblScope> <title>(ſ. Dreck-S.); Ein Wicht, eine nichtswürdige</title></bibl> Krämer-S. <bibl><author>Steffens</author>  <title>Malk.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 473;</biblScope> <title>Sprachſt noch Troſt den</title></bibl> Kummer-S–n zu. <bibl><author>Seume</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>96;</biblScope> <title>Eine ſchönheitsſüchtige</title></bibl> Künſtler-S. <bibl><author>JKinkel</author>  <title>Ib.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 94;</biblScope> <title>Elende</title></bibl> Lakaien-S. <bibl><author>Brachvogel</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>59;</biblScope> <title>Verbuhlte</title></bibl> Lavendel-S–n. <bibl><author>Börne</author>  <title>Frzfr.</title></bibl> <bibl><biblScope>138;</biblScope></bibl> Mädchen-S. <bibl><author>Körner</author> <biblScope>129b;</biblScope> <title>Reichthum übt die größte Herrſchaft über</title></bibl> Menſchen- S–n. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>240a</biblScope> <title>(vgl. oben); Wie ein Schwert durchfährt’s die</title></bibl> Mutter-S. (ſ. o.); Pöbel-S. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>831b;</biblScope> <title>Was auch eine</title></bibl> Schafs-S. überführen müste. <bibl><author>B.</author> <biblScope>299a</biblScope> <title>(ſ. Schafskopf ꝛc.); Falſche</title></bibl> Schlangen-S.! <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>506b;</biblScope> <title>Daß es ..</title></bibl> Schweſter-S–n [verſchwiſterte] giebt. <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 173;</biblScope></bibl> Sklaven-S. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1003a;</biblScope> <title>Auf ſeinem Geſicht war eine höhere</title></bibl> Sonnen-S. aufgegangen. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>7, 200;</biblScope></bibl> Würmer-S–n. <bibl><author>W.</author> <biblScope>29, 22</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) ꝛc. — 4) (vgl. 3) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Perſ., in beſt. Fällen ohne hervortretenden Bezug auf</title></bibl> <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>nam.:</title></bibl> <sense n="a)">a) inſofern es ſich von der Zahl einer größern oder geringern Geſammtheit von Perſ. beſ. ohne Rückſicht auf Alter und Geſchlecht handelt, ſ. S–n-Regiſter, z. B.: Eine Stadt mit <bibl><biblScope>10000</biblScope> <title>S–n [Einwohnern]; Jakob und ſeine ganze Freundſchaft,</title></bibl> <bibl><biblScope>75</biblScope> <title>S–n.</title></bibl> <bibl><author>Ap.</author> <biblScope>7, 14; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Petr.</author> <biblScope>3, 20; 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>1, 5; 1, 12, 5; 4, 31, 35;</biblScope></bibl> Menſchen-S–n, <bibl><biblScope>16000</biblScope> <title>S–n.</title></bibl> <bibl><biblScope>40 ꝛc.;</biblScope> <title>Als am bezeichneten Altar | verſammelt waren alle S–n [die Meinigen].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>36b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. <bibl><biblScope>a,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Geſenius)</author>  <title>bibl. beſ. auch von Sklaven:</title></bibl> <bibl><author>Of.</author> <biblScope>28, 13,</biblScope> <title>vgl. S–n-Händler, -Käufer, -Verkäufer und beſ.: Bekanntlich nennt man die Leibeigenen in Rußland S–n.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Südr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 197;</biblScope> <title>Nur eine S.</title></bibl> <bibl><author>Wolfſohn</author> <biblScope>2, 1; 53 ꝛc.</biblScope></bibl> — 5) (ſ. 2) die S. als ein vom (irdiſchen) Leib getrenntes und für ſich beſtehndes Weſen: Die S–n der Verſtorbnen im Paradies, im Fegfeuer, in der Hölle (chriſtl.), — im Elyſium, Tartarus, in der Unterwelt (altgr.) ꝛc.; Denk an Gott und Seligkeit, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſo wird doch deiner Seelen | der Bräutigam (ſ. d.) nicht fehlen.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>14a;</biblScope> <title>Daß .. der Athem, die S. in das Reich der Schatten [ſ. d.] gehn.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>11, 464;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ramler</author> <biblScope>116;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>24, 14;</biblScope> <title>Jl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 3,</biblScope> <title>verkl.: „Die Seelecken“.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>IX; 119a ꝛc.</biblScope> <title>Dazu ſprchw.: Nun hat die arme (oder liebe)</title></bibl> <bibl><author>S.</author>  <title>Ruh, von Etwas, um deſſen Erlangung man eine peinigende Unruhe in ſich ſpürte ꝛc. (vgl.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 77 ꝛc.).</biblScope></bibl> — 6) (ſ. <bibl><biblScope>1; 2)</biblScope> <title>verallgemeint in Bezug auf Etwas, das mehr oder minder als ein belebtes Ganze aufgefaſſt wird, z. B.: Wenn Thales ꝛc. .. dem Magnet und dem Bernſtein eine S. zuſchreiben, ſo deutet dieſe</title></bibl> Beſeelung auf ein bewegendes Princip. <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 435 ꝛc.;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Pflanzen-S. (ſ. Pflanzenleben); Strebt zu höherm Lebenstriebe <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>auch die</title></bibl> Blumen-S. (vrſch. 3) fort. <bibl><author>Tiedge</author> <biblScope>2, 36 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner z. B.: Die Sprache, das geſammte ſittliche Empfinden repräſentiert nicht das Individuum; ſie ſtellen ſich nur dar, wie der Accord in dem Zuſammenklingen der einzelnen verbundenen Töne in der Geſammtheit, dem Volke. So darf man wohl, ohne etwas Myſtiſches zu meinen, von einer</title></bibl> Volks-S. ſprechen. <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 407,</biblScope> <title>vgl.: Den deutſchen Reichskörper. . . Die darin eingepfarrte</title></bibl> Reichs- S. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>24, 39 ꝛc.</biblScope> <title>und von der Welt als Ganzem (dem All):</title></bibl> Welt-S.! komm uns zu durchdringen! <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>dann mit dem Weltgeiſt [ſ. d.] ſelbſt zu ringen | wird unſrer Kräfte Hochberuf.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 288; 286;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 108;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>374 ꝛc.</biblScope> <title>Nam. oft aber: Jemand oder Etwas iſt die S. von Etwas ꝛc., das belebende Princip desſelben, worin ſein wahres Weſen und innres Sein beruht und ohne welches es der lebendigen Außrung und Wirkung ermangeln würde ꝛc., z. B.: Die Einheit der geiſtigen Stimmung.</title></bibl> <bibl><biblScope>.</biblScope> <title>iſt die S. des Werkes.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>8, 299;</biblScope> <title>Die Bibliothek wurde ihm zum Mittelpunkte des deutſchen Geiſtes, er ſelbſt zur S. dieſes Mittelpunktes.</title></bibl> <bibl><biblScope>16;</biblScope> <title>Anekdote .., die S. der heutigen G.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 599;</biblScope> <title>Jt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 64;</biblScope> <title>Ganz die S. der Liebe in dem Klang!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 346;</biblScope> <title>Moral, die meiner S. eingeboren, die vielleicht meine S. ſelbſt iſt, die beſeelende S. meines Lebens.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>248;</biblScope> <title>Verm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 20;</biblScope> <title>Es iſt keine S. darin, d. i. es iſt Nichts darin, was das Ganze zuſammenhält und individuell lebendig macht.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>Hild.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 226; 1, 65;</biblScope> <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 139;</biblScope> <title>Die die S. der Schönheit, die moraliſche Grazie, iſt.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 367;</biblScope> <title>Wenn S. jedes ſelbſtthätige Princip bez.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>4, 289;</biblScope> <title>Man nennt den Accent, die S. der Rede.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 297;</biblScope> <title>Soviel vermag über dies Weib ein Andenken, der Schatten der Liebe: was muß nicht Hoffnung, ihre S., bei mir thun!</title></bibl> <bibl><author>Leiſewitz</author>  <title>Jul.</title></bibl> <bibl><biblScope>33;</biblScope> <title>Liebſte! S. meiner S. (2)!</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 386;</biblScope> <title>Sie iſt der Inhalt, die S. meiner Gedichte.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>626a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 277 (1);</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 81; 17, 86; 27, 268;</biblScope> <title>In der Kunſt, einem Bilde gleichſam S. zu geben.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 331 ꝛc.</biblScope></bibl> — 7) in beſt. techn. Anwend. etwas im Innern Befindliches (vgl. 2d), z. B. (ſ. auch <bibl><author>Schm.,</author></bibl> <bibl><author>Stalder):</author></bibl></sense><sense n="a)">a) Zogen dem Fiſche die S. aus, d. h. ſie nahmen das weißlich glänzende Gefaſer, das im Bauche jedes Herings zu finden iſt. <bibl><author>Willkomm</author>  <title>Sag.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 286.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) bei Poſen das vom Schaft in die Mitte des Kiels ſich hineinziehnde Gefaſer. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 760 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) S–n der Weberſchützen. <bibl><author>Krünitz</author> <biblScope>7, 405,</biblScope> <title>Stift in der Mitte, worauf die Spule ſteckt.</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Stäbchen unterm Steg im Innern der Geige. —</sense><sense n="e)">e) Schnur des Roſenkranzes. —</sense><sense n="f)">f) das ins Innre eines zu wickelnden Knäuls Geſteckte (Faden-S.). —</sense><sense n="g)">g) Kern (ſ. d. 16), worüber Etwas gegoſſen wird (ſ. g). —</sense><sense n="h)">h) Kern (ſ. d. 10), worüber bei Stuckaturarbeit der feinere Gipsüberzug kommt. —</sense><sense n="i)">i) (ſ. g) Höhlung des Geſchützlaufs. <bibl><author>Bobrik</author> <biblScope>367</biblScope> <title>(von Kanonen);</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 77</biblScope> <title>(von Gewehren).</title></bibl> — k) (ſ. i) die eingebohrte Höhlung in der Mitte des eingefüllten Raketenſatzes ꝛc. — 8) Theebrot von allen Formen, S–n, Kaffeküchlein ꝛc. <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 239,</biblScope> <title>vgl. (Schuh-)Sohle.</title></bibl> — 9) Name von Thieren:</sense><sense n="a)">a) (ſ. 5) Die verlorne S., ein ſüdamerikan. Vogel von klagendem Ruf. <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>9, 9b.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Name junger (heuriger) Fiſche, <bibl><biblScope>Cyprinus leuciscus; Salmo lavaretus.</biblScope></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>6, 308; 361.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Schneider-S., Dämmrungsfalter ꝛc. —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="seelen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.:</pos><subc norm="intransitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. leiben <bibl><biblScope>1b,</biblScope> <title>gw.</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>in Zſſtzg.:</title></bibl> Be-: mit Seele begaben, erfüllen, beleben (ſ. d. 2), z. B. eig.: <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>253;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weckherlin</author> <biblScope>136;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 26;</biblScope> <title>Wieder b.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 955</biblScope> <title>und übertr.: Nun beſeelt’ er die Harfe.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 79;</biblScope> <title>Sönnchen, welchem der Biene Kunſt | den Docht beſeelet [Wachskerze]. Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 239;</biblScope> <title>Damit ihn dieſer [Bruder] ſanft anrede und wiederbeſeele.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>24, 5;</biblScope> <title>Eifer . ., | der Burleigh’s treue Bruſt beſeelt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>417b; 893b;</biblScope> <title>Erleuchtet Mädchen, das der Geiſt beſeelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>469b;</biblScope> <title>Entzücken an dem erreichten Ziele beſeelt dieſe Briefe.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>30, 8 ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Der Hain wird ſich zum Götterſitz b.</title></bibl> <bibl><author>Tiedge</author> <biblScope>2, 90;</biblScope></bibl> <bibl><author>Klinger</author> <biblScope>10, 37.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) paſſ. Partic.: Von einem Trieb <bibl><author>(G.</author> <biblScope>39, 95),</biblScope> <title>menſchenfreundl. Weſen</title></bibl> <bibl><author>(Mendels-</author>  <title>ſohn</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 405) ꝛc.</biblScope> <title>beſeelt ſein; Ihre Blumen ſchienen | von Eiferſucht beſeelt ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 240 ꝛc.;</biblScope> <title>Vom [durch den] Meißel beſeelt, redet der fühlende Stein.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>76a ꝛc.;</biblScope> <title>Seine Segel ſind beſeelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>48a;</biblScope> <title>Ihr Ausdruck wird redender und beſeelter.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>7, 305 ꝛc.;</biblScope> <title>Die allbeſeelte Welt der Pflanzen.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 637;</biblScope> <title>Vernunft . ., | dein Adel ſcheidet mich vom halbbeſeelten Vieh.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>163;</biblScope> <title>Die Wärme und neubeſeelte Stärke.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>5, 97</biblScope> <title>und beſ.: Der Leib .., unbeſeelt.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>BE.</title></bibl> <bibl><biblScope>100;</biblScope> <title>Gegenüber der unbeſeelten Pflanze .. das lebendige, beſeelte Weſen, das Thier.</title></bibl> <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 101; 109;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>29, 22 ꝛc.;</biblScope></bibl> Unbeſeeltheit. <bibl><author>H.</author> <biblScope>4, 119 ꝛc.</biblScope> <title>und dem „von“ entſprechend:</title></bibl> Gokt- <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>32b),</biblScope></bibl> muth- <bibl><author>(Görres</author>  <title>V. 47) beſeelt ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Partic. Präſ.: Das leibhafte Wort bedarf eines b–den Geiſtes. <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>195;</biblScope> <title>B–de Sonnenſtrahlen.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1, 34 ꝛc.;</biblScope> <title>Die</title></bibl> flöten-b–de Kunſtuhr. <bibl><author>Pyrker</author> <biblScope>92 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Nachtigall .., die Beſeelerin der Nächte. <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 349;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>2, 336 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) Beſeelung. <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 435</biblScope> <title>(ſ. Seele 6); Zu einer poetiſchen Beſeelung und Durchgöttlichung des Alls.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>engl. Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>217;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 157 ꝛc.</biblScope></bibl> — mit Seele durchdringend füllen: Das von Gram durchſeelte Geſicht. <bibl><author>Hartmann</author>  <title>BB.</title></bibl> <bibl><biblScope>253;</biblScope> <title>Der durchſeelte Nachtgeſang [Philomelens].</title></bibl> <bibl><author>Kapper</author>  <title>Vorl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 166 ꝛc.</biblScope></bibl> — beſeelend einpflanzen: Die Liebe zum Vaterland . . ſcheint dem Menſchen ſo tief eingeſeelt zu ſein. <bibl><author>Perthes</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 32,</biblScope> <title>vgl. ein-ver-ſ.</title></bibl> — der Seele, des Lebens berauben, ſ. das oft verbundne entleiben (2): Würd’ uns Hungersnoth e. <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 140;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 259;</biblScope> <title>Was ihn</title></bibl> entleibte und entſeelte. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 157; 2, 148;</biblScope> <title>Gleich einem Rinde .. | wird dich der Opferſtahl e.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>228a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Durch-:</comp> <comp>Eīn-:</comp> <comp>Ent-:</comp> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Mauern, zwiſchen denen | ſich die Buße langſam ſelbſt entſeelt.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>95b.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) paſſives Partic.: Aufrecht ſitzend . ., entſeelt gefunden. <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 259; 13, 45;</biblScope> <title>Das entſeelte Wort.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>22b;</biblScope> <title>Vor Lieb’ und Wonne ſchier | entſeelt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 219; 20, 77 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) E–de Beſeelerin. <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>2, 336;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 330 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Fortdauer nach der ſog. Entſeelung. <bibl><author>Humboldt</author>  <title>Enſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>130;</biblScope> <title>Durch eigne Entſeelungen.</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 888¹⁵);</biblScope> <title>Die Luſt gehetzt bis zur Entſeelung.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>499.</biblScope></bibl> — ganz zur Seele machen, vergl. entkörpern; nam. aber Doppelzſſtzg.: Sich dem Chriſtenthum einverleiben (ſ. d.) und ein-v. <bibl><author>Hippel</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 140;</biblScope> <title>[Gott,] der einverſeelt | unwandelbar iſt ſeinem Werk.</title></bibl> <bibl><author>Plönnies</author>  <title>Mar.</title></bibl> <bibl><biblScope>165 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Ver-:</comp></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="seelenhaft" orig="~enhaft">~enhaft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſeelenvoll: <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 40;</biblScope> <title>Der duftige und ſ–e Ausdruck der ganzen Erſcheinung.</title></bibl> <bibl><author>Mundt</author>  <title>Rob.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 223 ꝛc.</biblScope> <title>Ugw. von Perſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>wirklich lebendig ꝛc.: Die auf ihn wirkenden .. Arme ſ–er und muſkelſtarker Berner Oberländer.</title></bibl> <bibl><author>Vogt</author>  <title>Köhl.</title></bibl> <bibl><biblScope>47</biblScope></bibl> <bibl><author>(Wagner</author></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Seelig" orig="~ig">~ig</orth>
          <gramGrp>ꝛc.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. ſelig. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Seeling" orig="~ing">~ing</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Schiff.: die eingedrückte Stelle, wo ein Schiff auf dem Grund feſt geſeſſen. <bibl><author>Bobrik</author> <biblScope>640b.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="seelisch" orig="~iſch">~iſch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>der Seele eignend oder auf ſie bezüglich (ſ. pſychiſch), noch bei <bibl><author>Campe</author>  <title>nicht verzeichnet: Die ſ–en Bedürfniſſe.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Dicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 11; 1, 250;</biblScope> <title>Den ſ–en Schmerz. Ab.</title></bibl> <bibl><biblScope>98 ꝛc.;</biblScope> <title>So etwas S–es, über die menſchl. Natur weit Erhabenes.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 169;</biblScope> <title>Die Saiten des S–en und des Gemüths anſchlagen.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 363;</biblScope> <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 455 ꝛc.;</biblScope> <title>Daß Murillo über ſeine</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>Strolche einen ſ–en Zauber auszugießen verſteht.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Jahr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 128; 69;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>NK.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 334</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Besefeln" orig="Beſêfeln">Beſêfeln</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Sabbe, Anm. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Sege" orig="Sêge">Sêge</orth>
          <gramGrp>ꝛc.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Säge <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
