<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Beschwörerei“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Beschwörerei“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="13" uly="1482" lrx="1022" lry="4039">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0233__1055__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="10" uly="290" lrx="1020" lry="4035">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0233__1055__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="131" uly="293" lrx="1113" lry="4029">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0234__1056__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="27" uly="294" lrx="1017" lry="1958">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0234__1056__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Beschwörerei" orig="Beſchwörerēī">Beſchwörerēī</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. beſchwören 4b;</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Geschworenschaft" orig="Geſchwōrenſchaft">Geſchwōrenſchaft</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. ſchwören 1m. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schwuddern" orig="Schwúddern">Schwúddern</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>ein liederliches Wirthshausleben führen ꝛc. (ſ. ſchwieren). <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>11, 144.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwude!" orig="Schwūde!">Schwūde!</orth>
          <gramGrp>Fuhrmannsruf:</gramGrp>
        </form>
        <sense>links! <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 403 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Ggſtz. hott;</title></bibl> Herund zwuder. <bibl><author>HSachs</author></bibl> <bibl><author>(Zarncke</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, LXXIII);</biblScope> <title>Es will nicht damit</title></bibl> hotten noch ſchwoden, ſ. <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>2, 251c.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schwul" orig="Schwūl">Schwūl</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>(ſ. ſchwelen, Anm.)</sense>
        <sense n="1)">1) beklemmend und drückend heiß, wie Gewitterluft: Es iſt ſch. <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 117; 7, 184; 1, 1;</biblScope> <title>Sch–e Atmoſphäre.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 95;</biblScope> <title>Sch–e Stille vorm Gewitter.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 242;</biblScope> <title>Der ſch–e Föhn.</title></bibl> <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>540;</biblScope> <title>Dumpfſch–e Sciroccoluft.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Rep.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 79 ꝛc.;</biblScope> <title>Schwul.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author> <biblScope>52;</biblScope></bibl> <bibl><author>JGMüller</author>  <title>Lind.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 194 ꝛc.</biblScope> <title>(ugw.:</title></bibl> Schwul, <bibl><biblScope>m.</biblScope></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>2, 349 =</biblScope> <title>Schwüle); Ge-ſch.</title></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>796.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) übertr., z. B.: Auch über der einzigen freundlichen Stelle des Edikts ſchwebt etwas Sch–es, das uns ängſtlich macht. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 306;</biblScope> <title>Hinter dem Schleier .. wetterleuchteten zwei ſch–e Augen.</title></bibl> <bibl><biblScope>82;</biblScope> <title>Die ſch–en Träume (ſ. 3).</title></bibl> <bibl><author>Eichendorf</author>  <title>Lärm</title></bibl> <bibl><biblScope>33;</biblScope> <title>Vom Streit gleich einer Eſſe | glüht ſch. das Defilé.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 136;</biblScope> <title>Tugend, unſrer ſch–ſten Schweiße | köſtlicher Preis.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 347 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) (ſ. 1) angſt, bang: Einem iſt, wird ſch. — (zu Muth, ums Herz). <bibl><author>B.</author> <biblScope>71b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 342;</biblScope> <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>41b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>2, 232 ꝛc.,</biblScope> <title>oft: ſchwul.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>13, 602;</biblScope></bibl> <bibl><author>Münchhauſen</author> <biblScope>97;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ruppius</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 152;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Myth.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 7 ꝛc.,</biblScope> <title>dazu (ſ. Buckel, Anm.): In</title></bibl> Schwūlibus [Ängſten, Nöthen] ſein ꝛc.; Schwulität, <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–en:</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>66b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>7, 163; 202 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. z.B.: Auf Allen liegt es drückend und bang und ahnungs- ſch. <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>74;</biblScope> <title>Den Tag .., den</title></bibl> arbeit-ſch–en. <bibl><author>WHumboldt</author>  <title>Son.</title></bibl> <bibl><biblScope>83;</biblScope> <title>Das</title></bibl> donner-ſch–e Wetter. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>34b;</biblScope> <title>Dem wird ſo</title></bibl> geiſter-ſch. <bibl><author>Hungari</author> <biblScope>2, 348;</biblScope> <title>Den</title></bibl> gewitter-ſch–en Abend. <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 189;</biblScope> <title>Die Luft war</title></bibl> wolluſt-ſch. <bibl><author>Kurz</author> <biblScope>2, 536b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Beschwörereie" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> (–n):</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) das Schwülſein, eig. und übrtr.: Gewitterhafte <bibl><author>(Danzel</author> <biblScope>305),</biblScope> <title>matte</title></bibl> <bibl><author>(Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 45;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E. 250), dämmerige</title></bibl> <bibl><author>(Lewald</author>  <title>Ferd.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 154),</biblScope> <title>dumpfige</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>154b),</biblScope> <title>ahnungsvolle</title></bibl> <bibl><author>(WhMül-</author>  <title>ler</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 237)</biblScope> <title>Sch. ꝛc.; Unerreicht von</title></bibl> Erden-Sch. <bibl><author>Echtermeyer</author> <biblScope>597;</biblScope></bibl> Gewitter- <bibl><author>(Lewald</author>  <title>Gſ. N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 118; 137),</biblScope></bibl> Mittags- <bibl><author>(Fouqué</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 88;</biblScope></bibl> <bibl><author>Geibel</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>266 ꝛc.),</biblScope></bibl> Sommer- <bibl><author>(V.</author> <biblScope>3, 38)</biblScope> <title>Sch. ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ſ. Schwiele. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="beschwörereien" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>(ugw.) ſchwül machen, drücken: Ihr Sonnen, deren Gluth mich ſchwülte. <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>2, 319; 1, 413 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwulibus" orig="Schwūli~bus">Schwūli~bus</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Beschwörereität" orig="~tǟt">~tǟt</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. ſchwül 3. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwulst" orig="Schwúlſt">Schwúlſt</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –es; — <pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> Schwülſte:</gramGrp>
        </form>
        <sense>fehlerhafte Geſchwollenheit, übermäßige Anſchwellung: 1) körperl. (ſ. Ge-Sch.): <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>26, 16 ꝛc.;</biblScope> <title>Dieſen Sch. vertrieben.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>6, 315;</biblScope> <title>Er bekam .. Sch. in den Beinen; dieſe trat immer weiter.</title></bibl> <bibl><author>Gellert</author> <biblScope>4, 264;</biblScope> <title>Damit die Sch. des Blutes falle.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>2, 85 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2)geiſtig: Aufgeblaſenheit, Stolz: Er dämpft des Geiſtes Sch. und prägt die Demuth ein. <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>217;</biblScope> <title>Daß dein Glücksſtand weder Übermuth noch Sch. in dir hervorgebracht.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 327;</biblScope> <title>Aus philoſophiſchem Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>234 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) im Stil ꝛc. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Bombaſt (ſ. d.), wie</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>zumeiſt (nach</title></bibl> <bibl><author>Adelung</author>  <title>ausſchließlich)</title></bibl> <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>z. B.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>8, 45;</biblScope> <title>Den Sch. des Äſchylus.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>6, 309; 315;</biblScope> <title>Jene Gedunſenheit der Gedanken wie der Sprache. Dieſen Sch.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>GſchTh.</title></bibl> <bibl><biblScope>128;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>5, 7 ꝛc.,</biblScope> <title>doch auch</title></bibl> <bibl><biblScope>fem:</biblScope></bibl> <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>26, 340;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kurz</author>  <title>Leitf.</title></bibl> <bibl><biblScope>180;</biblScope> <title>Die Sch. des Äſchylus.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>6, 310; 313;</biblScope> <title>Er treibt die Größe hier und da bis zur Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 246.</biblScope> <title>Scherzh. Fortbild.:</title></bibl> Schwulſtiker und Bombaſtianten. <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 114;</biblScope> <title>Indem er die Frau Lätitia Bonaparte zu einer neuen Muttergottes ..</title></bibl> hinaufſchwulſtiſierte. <bibl><biblScope>2, 310.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. z. B. (veralt.): Gangens Schaum-Schwolſt. <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 495⁷</biblScope></bibl> <bibl><author>(Lohenſtein),</author>  <title>ſchäumender Waſſerſchwall ꝛc.,</title></bibl> — nam.: Ge- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>überwiegend</title></bibl> <bibl><biblScope>f.,</biblScope> <title>z. B.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 103; 137;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 154; 27, 330;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>142;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>16; 31</biblScope></bibl> (Geſchwell. Sp. 58); <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 164 ꝛc.,</biblScope> <title>ſeltner: Der unnatürliche G. oben, den ſie Kopf titulieren.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 8 ꝛc.</biblScope> <title>(oder neutr.). Viele Arten von Geſchwülſten, ſ. nam.</title></bibl> <bibl><author>Bock</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>234 ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Falke</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 336 ꝛc.,</biblScope> <title>z. B.: Balg-, Blut-, Brei-, Drüſen-, Eiter-, Entzündungs-, Faſer-, Fett-, Fleiſch-, Fröſchlein-, Gelenk-, Grütz-, Hals-, Hoden-, Knochen-, Knorpel-, Krebs-, Speck-, Waſſer-, Wind-G. ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="beschwörereiig)" orig="~ig">(~ig</orth>
          <pc>),</pc>
          <orth expand="schwülstig" orig="ſchwülſtig">ſchwülſtig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>übermäßig aufgeſchwollen, z. B. (ver- einzelt) eig.: Der Meere ſch. Blähn. <bibl><author>Creuz</author> <biblScope>1, 11;</biblScope> <title>Schmerz, welcher in die Naſe hinauftritt, dieſelbe ſch. macht.</title></bibl> <bibl><author>Winckelmann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 412,</biblScope> <title>angeführt bei</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1129a</biblScope> <title>mit der ſprachgemäßen Andrung: ſchwellen ſtatt ſch.; ferner</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>übertrieben: Kein ſch. Glück.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>26;</biblScope> <title>Die ungereimten ſch–en Hoffnungen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 102 ꝛc.,</biblScope> <title>beſ. (ſ. Schwulſt 3)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>bombaſtiſch:</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 353;</biblScope></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>It.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 114;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>4, 197; 6, 310;</biblScope> <title>Wenn Sie</title></bibl> natürlich mit mir reden wollten. Die ſch–e Sprache ꝛc. <bibl><author>W.</author> <biblScope>2, 150; 196;</biblScope> <title>Oft ſch., öfter platt.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 157,</biblScope> <title>zuw. ohne Uml.: Schwulſtiges, unſinniges Zeug.</title></bibl> <bibl><author>Palleske</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 218;</biblScope></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>70a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schwegler</author> <biblScope>(47) 913 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner (ſ. Schwulſt 2): dünkelhaft aufgeblaſen: Ungleich den ſch–en Afterweiſen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>7, 75.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Beschwörereiiker" orig="~iker">~iker</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Beschwörereiisieren" orig="~iſīēren">~iſīēren</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Schwulſt 3. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Beschwörereiling" orig="~ling">~ling</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>aufgeblaſener Geck. <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>1117a.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwumm" orig="Schwúmm">Schwúmm</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Schwamm. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwund" orig="Schwúnd">Schwúnd</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; (–e):</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Schwinden (ſ. d. <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>1b; c,</biblScope> <title>vergl. Schwand), beſ.</title></bibl> (Arzn.): Die Atrophie, der Sch., die Verkleinerung eines Theiles durch Verminderung ſeiner Gewebsbeſtandtheile. <bibl><author>Bock</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>234; 391; 588;</biblScope> <title>Der</title></bibl> Milz- Sch. findet ſich normal im Alter. <bibl><biblScope>513;</biblScope></bibl> Haar-Sch. <bibl><biblScope>338;</biblScope></bibl> Huf-Sch. <bibl><author>Falke</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 419</biblScope> <title>(ſ. Kern 19a) ꝛc., auch: Der</title></bibl> Schwind. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 111b.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwung" orig="Schwúng">Schwúng</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; Schwünge; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Schwingung (ſ. d. <bibl><biblScope>1; 2,</biblScope> <title>vgl. Schwang), eig. und beſ. oft übertr., vgl. Flug, z. B.: Der Sch. der Glocke.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>5, 114;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>80a ꝛc.;</biblScope> <title>Der blitzende Sch. des Stahls durchhieb ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>276b ꝛc.;</biblScope> <title>Unter den Schwüngen der Geißel.</title></bibl> <bibl><author>Schubart</author> <biblScope>2, 256;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 82 ꝛc.;</biblScope> <title>Im eifrigen Sch–e des Ruderns.</title></bibl> <bibl><biblScope>22</biblScope> <title>(Variante: Der Ruderer eifrigem</title></bibl> Fort-Sch.); In den Sch. des mörderiſchen Mechanismus eingegriffen. <bibl><author>Görres</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>111 ꝛc.;</biblScope> <title>Fortreißt er [der Stern] dich in ſeines Sch–es Kraft.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>384a ꝛc.;</biblScope> <title>Dem Rade einen Sch. zu geben.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>IX.</biblScope> <title>übrtr.: Hat die Leidenſchaft dazu geholfen, ſeinem Freunde dieſen heilſamen Sch. zu geben.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>764a; 775a;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 369;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>5, 254 ꝛc.,</biblScope> <title>ähnl.: Die Komödie bekam dadurch einen tragiſchen Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 80 ꝛc.;</biblScope> <title>Daß die Leidenſchaften des Prinzen einen Sch. nahmen, wodurch ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>72 ꝛc.;</biblScope> <title>Eine Sache in Sch. ſetzen und in</title></bibl> Schwingung erhalten. <bibl><author>Kohl</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 206 ꝛc.;</biblScope> <title>In Sch. [vgl. Schwang] kommen, bringen; im Sch. ſein, gehn ꝛc., vgl.: Daß ſozuſagen mehrere Stöße, mehrere auf einander folgende Schwünge nöthig ſind, um die Seele ..in .. Bewegung zu ſetzen.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>8, 225 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner von der gleichſam fliegenden, ſchwebenden Fortbewegung:</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 284;</biblScope> <title>Sturm war ſein Schweben und Blitze | ſeine Schwünge.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 16;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>50b; 775a;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 102;</biblScope> <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 253 ꝛc.;</biblScope> <title>In den regelmäßigen Schritten und Schwüngen ſeines griech. [Vers-] Tanzes. Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>XVIII ꝛc.</biblScope> <title>und vom Emporſchwingen und Hebung auf geiſtigem Gebiet: Dieſen redneriſchen Sch.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 315; 4, 8; 11, 10 ꝛc.;</biblScope> <title>Erhabene Schwünge.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 238;</biblScope> <title>Der üppigſte Sch. der Künſte.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>198a; 1199b;</biblScope> <title>Schwünge der Beredſamkeit.</title></bibl> <bibl><author>V.</author></bibl> <bibl><author>(Jen.</author></bibl> <bibl><author>Lit.</author> <biblScope>1804) 1, 185;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 168; 4, 59 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: geſchwungne (ſ. d. 4b) Linie: In großen Schwüngen und Bogen.</title></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>11 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. (vgl. die von Flug ꝛc. und für die mit Vorſ. die entſprechenden von ſchwingen), leicht zu mehren und zu verſtehn nach folg. Bſp.: Áb-: das Sich-Hinabſchwingen: Die Flügelchen an den Füßen Merkur’s machen ſie den A. wahrſcheinlicher? <bibl><author>H.</author> <biblScope>4, 135;</biblScope></bibl> <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>1, 1, 4 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: die geſchwungne Linie, in der ſich Etwas ſenkt: Beim A. der äußerſten Vorgebirge.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 311 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ādler-:</comp> <bibl><author>B.</author> <biblScope>51b;</biblScope></bibl> <bibl><author>V</author> <biblScope>4, 158 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Än-:</comp> das Sich-Hinanſchwingen. Od. <bibl><biblScope>5, 428.</biblScope></bibl> — <comp>Āūf-:</comp> Auf- und Nieder- Sch. der Perioden. <bibl><author>B.</author> <biblScope>178b;</biblScope> <title>Bei jenem A–e der Geiſter.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>6, 99;</biblScope> <title>Auf- und</title></bibl> Nach-Sch. . <bibl><biblScope>.,</biblScope> <title>ſich dem Dichter gleichzuſtellen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 366; 33, 335;</biblScope> <title>Goethe’s und Schiller’s Aufſchwünge zum Jdeal.</title></bibl> <bibl><author>V.</author></bibl> <bibl><author>(Jen.</author></bibl> <bibl><author>Lit.</author> <biblScope>1804) 1, 315;</biblScope> <title>Zu neuen Aufſchwüngen.</title></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>1, 360 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Bécher-:</comp> Mit B. [die Becher ſchwingend]. <bibl><author>Langbein</author>  <title>L.</title></bibl> <bibl><biblScope>201,</biblScope> <title>ähnlich</title></bibl> — inſofern das Bſtw. das geſchwungne Obj. bez. <bibl><biblScope>—:</biblScope> <title>Eiſen-</title></bibl> <bibl><author>(Gries</author>  <title>Rol.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 8)</biblScope> <title>oder Schwerter-; Geißel-</title></bibl> <bibl><author>(Rank</author>  <title>Achtſp.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2)</biblScope> <title>oder Peitſchen-: Sichel-</title></bibl> <bibl><author>(Kürnberger</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 25)</biblScope> <title>oder Senſen-Sch. ꝛc.</title></bibl> — <comp>Díchter-:</comp> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 149;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>25b ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Eīſen-:</comp> ſ. Becher-Sch. — <comp>Flámmen-:</comp> Dieſen F., den ich ſchwinge mein Schwert, und nicht länger. <bibl><author>Kl.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 467 =</biblScope> <title>Nu.</title></bibl> — <comp>Flǖgel-:</comp> ſ. Becher-Sch., auch: geflügelter. Od. <bibl><biblScope>1, 263.</biblScope></bibl> — <comp>Fórt-:</comp> Die Welt in ihrem ewigen F. <bibl><author>W.</author> <biblScope>33, 287;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>13, 331;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 22</biblScope> <title>(ſ. o.).</title></bibl> — <comp>Frēīheits-:</comp> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 85.</biblScope></bibl> — Ge-: (Turnk.) ſchwingender Sprung, ſ. <bibl><author>Jahn</author> <biblScope>233.</biblScope></bibl> — <comp>Gēīßel-:</comp> ſ. Becher-Sch. — <comp>Glāūbens-:</comp> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>8, 139.</biblScope></bibl> — <comp>Hárfen-:</comp> ſchwungvolle Harfentöne. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>3a.</biblScope></bibl> — <comp>Hōch-:</comp> Der H. geſpenſtiſcher Begeiſterung hat keine Ausſichten auf Herrſchaft. <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>10, 31.</biblScope></bibl> — <comp>Jūgend-:</comp> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>13.</biblScope></bibl> — <comp>Kūgel-:</comp> Äquator, wo der K. am größeſten. <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 35,</biblScope> <title>vgl. Pendel-Sch., Sch.-Kraft.</title></bibl> — <comp>Lāden-:</comp> ſ. Ladenſchwengel. — <comp>Māīen-:</comp> wie er dem Mai, dem Lenz gemäß (vgl. Jugend-Sch.). <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>10b.</biblScope></bibl> — <comp>Nāch-:</comp> der Schwung, mit dem man ſich Einem nachſchwingt ꝛc.: Der N. in die lichtvolle Höhe der Unſterblichkeit. <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>5, 75 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Auf-Sch.</title></bibl> — <comp>Nīēder-:</comp> ſ. Auf-Sch. — <comp>Pēītſchen-:</comp> ſ. Becher- Sch. — <comp>Péndel-:</comp> Oscillation. — <comp>Phantaſīē-:</comp> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>15, 71.</biblScope></bibl> — <comp>Rīēſen-:</comp> ſehr großer. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 223.</biblScope></bibl> — <comp>Rück-:</comp> womit Etwas zurückfliegt, z. B. ein Ball. <bibl><author>Guhl</author> <biblScope>2, 281.</biblScope></bibl> — <comp>Schwêrter-:</comp> ſ. Becher-Sch. — <comp>Sêêlen-:</comp> Im höchſten S. <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>8, 154 ꝛc.</biblScope></bibl> — Sénſen-, Síchel-: ſ. Becher-Sch. — <comp>Úber-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) das (die Wage überſchlagen machende) Zuviel, Übergewicht, Übermaß (vgl. Überſchwang): Ob ſie einander das Gleichgewicht halten oder ob eine und welche den Ü. habe. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>8, 5; 360;</biblScope> <title>Um ſo mehr als in ſeiner Seele ein Ü. von guten .. Abſichten war.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 216;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 2, 143; 147;</biblScope> <title>Fröhlichkeit umarmet | wilder Schmerzen Ü.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>2b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zimmermann</author>  <title>Stolz257;</title></bibl> <bibl><biblScope>382 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) der Flug oder Schwung hinüber, ins Jenſeits. <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>7, 77.</biblScope></bibl> — <comp>Um-:</comp> das Sich-Úmſchwingen, z. B. <bibl><author>Lichtwir</author> <biblScope>154;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1152b ꝛc.,</biblScope> <title>nam. oft übertr.: So wechſelt die Zeit und der Welt U.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 248;</biblScope> <title>Dadurch wird der ganzen Lage des Kriegs ein ſchneller U. gegeben.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>992b; 1000b ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Die</title></bibl> Wechſelſchwünge des Glücks. <bibl><author>Lappe</author> <biblScope>5, 84.</biblScope></bibl> — <comp>Wéllen-:</comp> geſchwungne Wellenlinie. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>85b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="beschwörereien" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (ſelten):</gramGrp>
        </form>
        <sense>mit einem Schwung wuchten: Krachend niederſchwungt das Rieſenſchwert. <bibl><author>Echtermeyer</author> <biblScope>2, 612</biblScope></bibl> <bibl><author>(Scherenberg).</author></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="beschwörereihaft" orig="~haft">~haft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>Schwung habend, in Schwung (oder Schwang) ſeind: Etwas wird ſch. betrieben <bibl><author>(G.</author>  <title>Br. 311b); iſt in ſch–em Betrieb</title></bibl> <bibl><author>(Karmarſch</author> <biblScope>3, 215),</biblScope> <title>Gang</title></bibl> <bibl><author>(Kohl</author>  <title>I.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 35);</biblScope> <title>Ein ſch–es Geſchäft.</title></bibl> <bibl><author>Guſt.</author>  <title>v.</title></bibl> <bibl><author>See</author>  <title>Eg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 24;</biblScope> <title>Ihre ſch–e Thätigkeit.</title></bibl> <bibl><author>Görres</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>101 ꝛc.;</biblScope> <title>Durch ſeine Sch–igkeit ſie mitfortheben.</title></bibl> <bibl><author>D</author></bibl> <bibl><author>Muſ.</author> <biblScope>1, 1, 14 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwunitz" orig="Schwūnitz">Schwūnitz</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –es; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Grünfink, auch: Schwanſchel, Schwunz. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 62; 2, 240b;</biblScope> <title>Der Schwunz .. ſchreit ..</title></bibl> ſchwoinz. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>7, 263 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwupp" orig="Schwúpp">Schwúpp</orth>
          <gramGrp>ꝛc.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Schwipp ꝛc. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwur" orig="Schwūr">Schwūr</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; Schwüre; Schwürchen; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) das Schwören und der Ausruf, die Worte des Schwörenden (vgl. Eid <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>feierlicher Sch.): Einen (heiligen ꝛc.) Sch. ſchwören.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 94;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 248 ꝛc.;</biblScope> <title>Sie ſchwören ſich’s | mit tauſend Schwüren.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>621b ꝛc.;</biblScope> <title>Einen Sch. ableiſten.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>3, 29 ꝛc.;</biblScope> <title>Seinen Sch. brechen, verletzen</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>136b);</biblScope> <title>ſeinem Sch. fehlen (60b), zuwider handeln ꝛc.; Wie denn einem Menſchen ein Sch. entfahren mag, ehe er es bedacht.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>5, 4</biblScope> <title>[nicht: Eid] ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (veralt.) Beſchwörung, –sformel: Sie nimmt der Schlang ihr Gift durch einen kräft’gen Sch. <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Hy.</title></bibl> <bibl><biblScope>23.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) nam. bibl. (ſ. ſchwören 2) Fluch (ſ. d. und <bibl><author>Geſenius</author> <biblScope>s. v.</biblScope> <title>aa</title></bibl> „Verwünſchungs-Sch.“). <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>65, 15; 4.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>5, 21 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. ſ. <bibl><biblScope>3,</biblScope> <title>beſ. zu</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>z. B.: Der Jahrestag des</title></bibl> Ballhaus-Sch–s. <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 324;</biblScope> <title>Be-Sch. (ſelten).</title></bibl> <bibl><author>Hippel</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 335;</biblScope></bibl> <bibl><author>Derſ.</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>4, 732¹¹) ꝛc.;</biblScope> <title>Ihrer Treue</title></bibl> Doppel-Sch. <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>5, 40,</biblScope> <title>vgl. Wechſel-Sch.; Will ich es nicht ſchlechtweg ankündigen, ſondern mit</title></bibl> Eid-Sch. [ſtarkem Sch.]. <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 151;</biblScope> <title>Beſchwört’s mit heiligem Eid-Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 298;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>664b</biblScope> <title>u. o.;</title></bibl> Freundſchafts- <bibl><author>(Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 296),</biblScope></bibl> Gegen- <bibl><author>(W.</author> <biblScope>10, 178),</biblScope></bibl> Liebes- <bibl><author>(G.</author> <biblScope>1, 193;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom. 163) Sch.;</title></bibl> Opfer-Sch. <bibl><author>Fouqué</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 31,</biblScope> <title>mit einem Opfer für die angerufne Gottheit;</title></bibl> Romanen-Sch. [wie er in Romanen, beſ. unter Liebenden, ſtatthat]. <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>5, 24;</biblScope></bibl> Treu- <bibl><author>(Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 208),</biblScope></bibl> Treue- <bibl><author>(Lenau</author>  <title>A. 114) Sch.; Wechſelſchwüre.</title></bibl> <bibl><author>PAWolff</author> <biblScope>1, 48</biblScope> <title>(vgl. Gegen-Sch.);</title></bibl> Weiber-Sch. <bibl><author>Heine</author>  <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>122 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Geschwür" orig="Geſchwür">Geſchwür</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; –e; –chen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Geſchwär und z. B. <bibl><author>Falke</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>336,</biblScope> <title>eig. und übertr.: Pinſeln und pflaſtern an einem G–chen, das, wenn wir es heute heilen, morgen wieder aufbrechen wird.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>12, 86;</biblScope> <title>Beide Herrn muß ein verborgenes G. jucken, das ſie mit aller Gewalt aufgeſtochen wiſſen wollen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>6, 261;</biblScope> <title>Das gemeine Volk .. hat uns .. als den Auswurf der Natur, als G–e der menſchl. Geſellſchaft angeſehen.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 221;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 404 ꝛc.</biblScope></bibl> — Blut-G., blutgefülltes; Brand-G., brandiges; Fiſtel- oder Hohl-G., ſ. Fiſtel <bibl><biblScope>1;</biblScope></bibl> Fuß-G., am Fuß; Hals-G., am oder gw. im Hals; Herz-G., z. B. bildl.: Den Herz-G–en <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>vom Gift der Liebe nachzuſpüren.</title></bibl> <bibl><author>Kotzebue</author>  <title>DrSp.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 278;</biblScope></bibl> Hohl-G., ſ. Fiſtel-G.; Knochen- G., vergl. Knochenfraß; Krebs-G., ſ. Krebs <bibl><biblScope>4,</biblScope> <title>auch übertr.: Das ungeheure Krebs-G. der Finanznoth.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 267 ꝛc.;</biblScope></bibl> Lungen-G–e, in der Lunge; Nagel- G., ſ. Adel <bibl><biblScope>I;</biblScope></bibl> Wurm-G., nam. bei Pferden, auch: (Haut-) Wurm; Zahn-G., im Zahnfleiſch ꝛc. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwären" orig="Schwǟr~en">Schwǟr~en</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. ſchwären. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Beschwörereiig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. ſchwierig. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwürmen" orig="Schwürmen">Schwürmen</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. ſchwärmen.</gramGrp>
        </form>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
