<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Schwind“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Schwind“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="13" uly="3133" lrx="1015" lry="4021">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0228__1050__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="281" lrx="1009" lry="4022">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0228__1050__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="29" uly="281" lrx="1049" lry="4028">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0229__1051__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="285" lrx="1012" lry="3703">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0229__1051__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwind" orig="Schwind">Schwind</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="noun">m.:</pos><gen norm="masculine"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Schwund. — 2) <bibl><biblScope>a.:</biblScope> <title>(veralt.) ſchnell (ſ. d., auch Anm.).</title></bibl> <bibl><author>Görres</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 153;</biblScope></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>Gr.</title></bibl> <bibl><biblScope>46;</biblScope> <title>Zw.</title></bibl> <bibl><biblScope>49 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 63 ꝛc.</biblScope> <title>(auch: ſchlau.</title></bibl> <bibl><biblScope>153;</biblScope></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 236 ꝛc.),</biblScope> <title>gw.: Ge-: G. wie der Wind, Blitz ꝛc.; Auf das g–eſte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 34;</biblScope> <title>Nicht ſo g. mit Ihrem Vortrag!</title></bibl> <bibl><biblScope>41;</biblScope> <title>So g.-hin.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>195b;</biblScope> <title>G–er Aar.</title></bibl> <bibl><biblScope>56a;</biblScope> <title>Ihr wart ſonſt immer ſo g–er Zunge.</title></bibl> <bibl><biblScope>426a; 548a ꝛc.;</biblScope></bibl> Blitz- <bibl><biblScope>(31a;</biblScope></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>19b ꝛc.),</biblScope></bibl> gemſen- <bibl><author>(Kinkel</author> <biblScope>148),</biblScope></bibl> katzen- (Immermann M. 3, <bibl><author>353),</author></bibl> pfeil- <bibl><author>(Platen</author> <biblScope>1, 330; 4, 327;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>77b)</biblScope> <title>g. ꝛc. Veraltend: Fällt in eine g–e [heftige] Krankheit.</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>116a ꝛc.: =</biblScope> <title>verſchlagen, ſchlau.</title></bibl> <bibl><author>Franck</author>  <title>Chr.</title></bibl> <bibl><biblScope>304b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>358a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwinde" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Schwindflechte. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwindel" orig="~el">~el</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) ſ. Schwingel. — 2) der Taumel durch die erregte Vorſtellung, daß man ſelbſt oder die Ggſtde um Einen ſchwanken: <sense n="a)">a) ſ. <bibl><author>Bock</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>345;</biblScope></bibl> <bibl><author>Falke</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 306;</biblScope> <title>Ein Sch. ergreift, packt, überfällt</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>18, 31)</biblScope> <title>Einen, wandelt ihn an</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>9, 127),</biblScope> <title>nimmt ihn ein</title></bibl> <bibl><author>(Nicolai</author> <biblScope>6, 79) ꝛc.;</biblScope> <title>In einer ſtets auf- und niederſchwankenden Sch. erregenden Bewegung.</title></bibl> <bibl><author>Görres</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>53;</biblScope> <title>Zerrüttet Das, was ſich ſchnell bewegt, unſere Augen, ſo daß eine Art von Schäumen und Sch. in dir entſteht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 86;</biblScope> <title>Willſt fliegen und biſt vorm Sch. nicht ſicher?</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 196;</biblScope> <title>Dieſe Sch., dieſe Todesſchweiße.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 162.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) übertr.: Taumel, der Jemandes Geiſt oder die Geiſter der Menge, wie berauſchend, ergreift: Fährt dann der Sch. der Hehrheit und Hoheit in ſie. <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>57;</biblScope> <title>Den verliebten Sch.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>1, 110;</biblScope> <title>Voll ſüßen Sch–s flieg’ ich ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>269a;</biblScope> <title>Der allgemeine Sch. ließ keine Wahl übrig.</title></bibl> <bibl><biblScope>819b; 905a; 972b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>13, 159 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. b) ein der ſoliden Grundlage ermangelndes Thun, nam. inſofern es auf betrügl. Täuſchung Andrer berechnet iſt ꝛc.: Trödler kommen nicht fort, wenn ſie nicht lügen, und Nichts iſt minder ehrenwerth als der Sch. <bibl><author>Mommſen</author>  <title>Röm. Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 500 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Er hat bei dem Aktien-Sch. <bibl><biblScope>[b; c]</biblScope> <title>viel Geld verdient; Als der</title></bibl> Aſſignaten-Sch. <bibl><biblScope>[b]</biblScope> <title>zu wüthen begann.</title></bibl> <bibl><author>Gentz</author>  <title>Rev.</title></bibl> <bibl><biblScope>124;</biblScope> <title>Den ganzen</title></bibl> Legitimitäts-Sch. <bibl><biblScope>[c].</biblScope></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 22;</biblScope> <title>Am</title></bibl> Säufer-Sch. <bibl><biblScope>[a]</biblScope> <title>geſtorben.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 344,</biblScope> <title>ſ. Säuferwahnſinn; Fürchtend, daß dieſer</title></bibl> Zauber-Sch. <bibl><biblScope>[b]</biblScope> <title>Mehrere ergreifen möchte.</title></bibl> <bibl><author>ChSchiller</author> <biblScope>1, 90;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 329 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwindelei" orig="~elēī">~elēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Schwindel <bibl><biblScope>2c:</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 109 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schwindelhaft" orig="~elhaft">~elhaft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>auf Schwindel (2c) beruhnd: <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 106 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="~licht" orig="~(e)licht">~(e)licht</orth>
          <orth expand="~elicht" orig="~(e)licht">~(e)licht</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="~lig" orig="~(e)lig">~(e)lig</orth>
          <orth expand="~elig" orig="~(e)lig">~(e)lig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſchwindelnd:</sense>
        <sense n="1)">1) durch Jäheit ꝛc. Schwindel (ſ. d. 2a) erregend: An der Felswand „ſchwindlichem“ Rand. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 175;</biblScope> <title>Der ſchwindlichten Höhe.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 195;</biblScope></bibl> <bibl><author>Echtermeyer</author> <biblScope>48;</biblScope> <title>Schwindlicht hoch.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>82;</biblScope> <title>Der ſchwindlichte Steg.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>50a;</biblScope> <title>Zwiſchen ſchwindlig tiefen Gründen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 209 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) am Schwindel leidend, davon ergriffen: <sense n="a)">a) eig. (ſ. Schwindel 2a): Er wird <bibl><author>(Börne</author> <biblScope>2, 76 ꝛc.);</biblScope> <title>es wird ihm</title></bibl> <bibl><author>(Hebel</author> <biblScope>3, 359),</biblScope></bibl> — vor den Augen <bibl><author>(W.</author> <biblScope>16, 60),</biblScope></bibl> — der Kopf <bibl><biblScope>(34, 297)</biblScope> <title>ſch.; Mit anſcheinender Gefahr, deswegen auch die „Schwindlichen“ zurückbleiben.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 174;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Merck</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 133 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) übertr. (ſ. Schwindel 2b): Den kein Glücksfall ſchwindlicht machen konnte. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1046a;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 10; 29, 25 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) ſchwindelhaft (ſ. d.). —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schwindeln" orig="~eln">~eln</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben) ꝛc., in verſchiedener Fügung:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) Ich ſchwindle (verſch. 4), ich empfinde Schwindel (ſ. d. <bibl><biblScope>2a; b).</biblScope></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 162;</biblScope> <title>Das ſterbliche Geſchlecht iſt viel zu ſchwach, | in ungewohnter Höhe nicht zu ſch.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 15;</biblScope> <title>Nichts natürlicher, als daß uns vor einem großen Anblick ſchwindelt (2) ..., aber . . . kein echter Genuß als da, wo man erſt ſch. muß.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 31;</biblScope> <title>Der Jüngling ſchwindelte in Grauſen und Luſt.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>19;</biblScope></bibl> <bibl><author>KMayer</author> <biblScope>177;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>75a ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Mein Kopf, Gehirn, Geiſt ꝛc. ſchwindelt oder: der Kopf ꝛc. ſchwindelt mir (ſ. 2), z. B.: Dieſe unbegreiflichen Dinge, wovon mir der Kopf ſchwindelt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Myth.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 45;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>17, 161;</biblScope> <title>Machen den geſundeſten Sinn ſch.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>24, 245 ꝛc.</biblScope> <title>und Partic.: Sch–d noch von wilder Schleifer Wirbeln.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 62;Ich</biblScope> <title>fühle .. mich ſo betäubt, ſo ſch–d.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>2, 261;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>6, 114;</biblScope> <title>Die Armee, verwildert .., vom Sch–den die ſch–de geführt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>334b;</biblScope> <title>Mit ſch–dem Gehirne.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 223 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) (ſ. 1) häufiger unperſ.: Es ſchwindelt — mir <bibl><author>(G.</author> <biblScope>1, 130; 8, 42;</biblScope></bibl> <bibl><author>Körner</author> <biblScope>154b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>154;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 16;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 69;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 182 ꝛc.),</biblScope></bibl> — dem Geiſte <bibl><biblScope>(160;</biblScope> <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 6),</biblScope> <title>daneben vereinzelt (ſ. 3): Mich ſchwindelt.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 246;</biblScope></bibl> <bibl><author>Houwald</author> <biblScope>2, 19.</biblScope></bibl> — 3) (ſ. 1) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſch. machen, ſelten: Mich ſch. die Noten.</title></bibl> <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>2, 463,</biblScope> <title>außer im Partic. Präſ.: Der ſch–de Taumel.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 269;</biblScope> <title>Vor ſch–der Angſt.</title></bibl> <bibl><author>Leiſewitz</author>  <title>Jul.</title></bibl> <bibl><biblScope>23;</biblScope> <title>Mit ſch–dem Drehen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>64a ꝛc.</biblScope> <title>und beſ. von etwas Jähem: Sch–de Höhe</title></bibl> <bibl><author>(Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>77;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 70;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 60 ꝛc.),</biblScope> <title>Abſtürze</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>201a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>16, 331 ꝛc.),</biblScope> <title>Jähe</title></bibl> <bibl><author>(V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 63 ꝛc.) ꝛc.;</biblScope> <title>ſch–d ſteil</title></bibl> <bibl><author>(Gartenl.</author> <biblScope>10, 438a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 242 ꝛc.);</biblScope> <title>Sch–d ſteigt ſie [die Brücke] in die Höhe.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>73a ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) Einer ſchwindelt (vrſch. 1), treibt Schwindeleien, ſehr oft, — auch in Zſſtzg. (ſ. d.) und <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>mit Angabe der Wirkung: Sich von Etwas los, um Etwas</title></bibl> (herum) ſch., durch Schwindeleien frei machen, vgl. im Partic.: Eine Macht . ., haltbarer als das ſch–de [auf Schwindeleien beruhnde] Gebäude von <bibl><biblScope>1810</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>1812.</biblScope></bibl> <bibl><author>Häußer</author>  <title>DGſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 191 ꝛc.</biblScope> <title>(verſch. 3).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="5)">5) Schwindler: <sense n="a)">a) zu <bibl><biblScope>4:</biblScope> <title>Zum myſtiſchen Kopfhänger und Schwindler ins Wüſte und Leere.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 107 ꝛc.,</biblScope> <title>nam.: Betrüger, verſtärkt: Erzſchwindler, dazu (vgl. ſchwindelhaft):</title></bibl> Schwindler-hafte, -iſche Projekte, Geſchäfte ꝛc. Zſſtzg. ohne Bem. zu <bibl><biblScope>4,</biblScope> <title>z. B.: Einem Etwas abſch.</title></bibl> <bibl><author>Mundt</author>  <title>Mir.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 206;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 150; 2, 196 ꝛc.;</biblScope> <title>Einem Aktien</title></bibl> <bibl><author>(Volksz.</author> <biblScope>8, 201),</biblScope> <title>ihn mit Aktien an-ſch. ꝛc., doch auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Einen an-ſch., ſchwindelnd anblicken.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>152a;</biblScope> <title>Einem Geld aus-ſch.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Dicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 217;</biblScope> <title>Einen (um Etwas ꝛc.) be-ſch.</title></bibl> <bibl><author>Ruppius</author>  <title>GG.</title></bibl> <bibl><biblScope>179;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schücking</author>  <title>Gſchw.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 228;</biblScope> <title>Sich zu Etwas empor-ſch.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Jahr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 58;</biblScope> <title>Etwas er-ſch.</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>Vrg.</title></bibl> <bibl><biblScope>62;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 75;</biblScope></bibl> <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>519 ꝛc.;</biblScope> <title>Taumelt er, ſchwindelt</title></bibl> hinab <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>in die Wogen.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 141;</biblScope> <title>Am Rieſenwerk hin-</title></bibl> auf-ſch. <bibl><biblScope>[1,</biblScope> <title>ſch–d aufblicken].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>193a,</biblScope> <title>ſ. auch emporſch.;</title></bibl> Hinaus-ſch. <bibl><biblScope>[1,</biblScope> <title>ſch–d wanken].</title></bibl> <bibl><biblScope>125b;</biblScope></bibl> Herum- ſch. <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 268 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[4];</biblScope> <title>Sie über-ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>vor Angſt die angewieſene Spur.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>5, 192,</biblScope> <title>wanken ſch–d drüber hinaus, doch auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>Einen überſch., an Schwindelei übertreffen ꝛc.; Deß Hirn Weltwirbelgluth umſchwindelt</title></bibl> <bibl><biblScope>[1,</biblScope> <title>vgl. umnebeln].</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 52;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tiedge</author>  <title>Ep.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 75 ꝛc.;</biblScope> <title>Verſchwindelt ſein (vergl. vergeizt ꝛc.): Einem Etwas</title></bibl> vor-ſch. <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 90 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schwinden" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (ſein), ſchwand (ſchwund), ſchwände (ſchwünde); geſchwunden:</gramGrp>
        </form>
        <sense>in einen Zuſtand übergehn, wo das Subj. für die ſinnl. Wahrnehmung nur noch in geringrem Umfang oder gar nicht mehr vorhanden iſt, z. B.:</sense>
        <sense n="1)">1) ſich allmählich verringern, kleiner werden, abnehmen, z. B.: <sense n="a)">a) Techn.: von eintrocknendem Holz. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 272;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schmarda</author> <biblScope>1, 294 ꝛc.;</biblScope> <title>Thonmodell.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 152 ꝛc.;</biblScope> <title>erkaltendem Metall beim Guß.</title></bibl> <bibl><author>Franke</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>140 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch: Die Teppiche ſch., wie gerollt, vom Brand.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 74.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Arzn.: (vgl.</sense><sense n="c)">c) von Körpergliedern: einſchrumpfend kleiner werden. <bibl><author>Falke</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 306; 4.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>5, 21 ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 324;</biblScope> <title>Es ſchwunden alle Glieder.</title></bibl> <bibl><author>Weichmann</author> <biblScope>1, 78 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. (ſ. d): Sein Körper ſchwand und ſchrumpfte.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>279 ꝛc.</biblScope> <title>und Schwund.</title></bibl> — c) Arzn. (vgl. b) nam.: an Ab- oder Auszehrung vergehn. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>415a ꝛc.,</biblScope> <title>bildl.:</title></bibl> <bibl><biblScope>906a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) vielfach außerdem, ſich <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>nähernd: Das Eiterweiß ſchwindet.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>13, 39 ꝛc.</biblScope> <title>Die Hoffnung, der Muth, die Kraft ſchwindet mehr und mehr; Die Kräfte ſchwunden.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>(11) 11;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weichmann</author> <biblScope>1, 188 ꝛc.;</biblScope> <title>Daß ihm die Sinne ſch. und die Kniee brechen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 114;</biblScope> <title>Zuſehends ſchwand ... der Jugend Blüthe.</title></bibl> <bibl><biblScope>25, 308;</biblScope> <title>Da das Herz der Genoſſen dir ſchwindet.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 374</biblScope> <title>[,der Muth .. dahinſinkt“</title></bibl> <bibl><author>Wiedaſch]</author>  <title>ꝛc.; Sah ich her das Fahrzeug gleiten | . . und ſch. zwiſchen ihm und mir die Weiten.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 159 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) durch Entfernung aufhören, wahrnehmbar (nam. ſichtbar) dazuſein, vgl. als nah angrenzend nam. <bibl><biblScope>1d,</biblScope> <title>z. B.: Ein Röcheln .. hat .. bezeugt, | daß ſeine letzte Kraft geſchwunden.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 109;</biblScope> <title>Wie nur dem Kopf nicht alle Hoffnung ſchwindet!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 28 ꝛc.;</biblScope> <title>Wie bald ſchwindet ſie auf Nimmerwiederſehen!</title></bibl> <bibl><author>Benedir</author> <biblScope>8, 46;</biblScope> <title>Geſchwundner Aſche Reſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 296; 10, 309;</biblScope> <title>Wie des Dampfes Säule weht, | ſch. alle Erdengrößen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>54a;</biblScope> <title>Soll gleich mit meinem Wahn mein ganzer Himmel ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>99b;</biblScope> <title>Wie Geiſter kamen ſie und ſchwanden wieder.</title></bibl> <bibl><biblScope>407b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schmidt-Phiſ.</author> <biblScope>2;</biblScope> <title>Ihm dünkt, der Boden ſchwinde.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>313;</biblScope> <title>[Odyſſeus] ſchwand. O müſſe der Helena Stamm doch von Grund aus | ſch.!</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 69 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Aus Jemandes Augen</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>11, 215; 20, 189),</biblScope> <title>aus den Häuſern</title></bibl> <bibl><author>(Stolberg</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 290),</biblScope> <title>vom Kriegesſchauplatz</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>342a)</biblScope> <title>ſch.; ferner mit in, z. B.: In einander ſch., allmählich übergehnd.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>24b;</biblScope> <title>Schwand die Röthe des Zorns in Bläſſe.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 245 ꝛc.;</biblScope> <title>In ſich ſelbſt ſch. [vergehn, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1].</biblScope> <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 411,</biblScope> <title>auch: Der Mängel kleine Zahl ſchwindt in des Guten Größe.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>25, 32,</biblScope> <title>tritt dagegen zurück ꝛc., ähnlich: Vor Etwas ſch. [erblaſſend ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 97;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Ferd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 62</biblScope> <title>und dichter. mit Dat.: So .. wichen ihm die Menſchen | und ſchwanden ſeinem Streich.</title></bibl> <bibl><author>Shakeſpeare</author> <biblScope>6, 240;</biblScope> <title>Nun ſchwand die Freiheit herriſchem Machtgebot.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 9 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner oft: Etwas ſHh. laſſen, fahren laſſen, aufgeben.</title></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Áb- <bibl><biblScope>[1b; c]:</biblScope> <title>Der iſt vor lauter Rechnen zum bloßen Gerippe abgeſchwunden.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 147;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fleming</author> <biblScope>113;</biblScope></bibl> <bibl><author>Opitz</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 153 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Āūf-:</comp> ſich ſchwindend auflöſen, aufzehren: Nur ſchwinden deine Ungeheuer .. in allegoriſchen Dampf auf. <bibl><author>G.</author>  <title>Lav.</title></bibl> <bibl><biblScope>52,</biblScope> <title>ſ. empor-ſch.</title></bibl> — <comp>Dahín-:</comp> hinſch. (vgl. hin <bibl><biblScope>4;</biblScope> <title>dahin 2):</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>66b;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 261;</biblScope> <title>Alle ſeine Vorſätze ſchwanden in ein Nichts dahin vor der Liebe.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 169;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>31a.</biblScope></bibl> — Eīn- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Die Bildung ſchwindet oben ſichtbar ein.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 244; 6, 182;</biblScope> <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 295;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>10, 151;</biblScope> <title>Wie eingeſchwunden, ſchlechtgewebter Ehrgeiz.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 174</biblScope> <title>(vgl. krimpen ꝛc.); Liebe .. gleichet dem Schatten am Mittag, | immer mehr ſchwindet er ein, bis er am Ende verſchwand.</title></bibl> <bibl><author>OLBWolff</author>  <title>LitEur.</title></bibl> <bibl><biblScope>608.</biblScope></bibl> — Empōr- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>ſich emporhebend ver-ſch.: Er [der Engel] ſprach’s und ſchwand empor.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 217,</biblScope> <title>ſ. auf-ſch.</title></bibl> — Ent- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Etwas entſchwindet Einem</title></bibl> <bibl><author>(Auerbach</author>  <title>SchV. 28), dem Auge</title></bibl> <bibl><author>(V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 216),</biblScope> <title>dem Blick</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>12, 188),</biblScope> <title>dem oder aus dem</title></bibl> <bibl><author>(Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 123)</biblScope> <title>Gedächtnis ꝛc.; Einem entſchwindet das Bewuſſtſein.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 449;</biblScope> <title>Wie Geiſter in die Luft verwehen, | entſchwand ſie mir.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>495b;</biblScope> <title>Nach wannen die Flüchtling’ entſchwanden.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>81a ꝛc.;</biblScope> <title>Das entſchwundne Leben</title></bibl> <bibl><author>(Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 114),</biblScope> <title>Jahr</title></bibl> <bibl><author>(Platen</author> <biblScope>4, 210) ꝛc.</biblScope></bibl> — Er-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>ſ. erſchwingen (1d).</title></bibl> — Fórt- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 350 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ge-:</comp> veralt. ſtatt Grundw.: Die Königin vor Leid geſchwund. <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 169;</biblScope> <title>Es möchte Einem alle Sinnen g. und vergehen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 288a,</biblScope> <title>auch: Es geſchwindet ihm.</title></bibl> <bibl><author>Agricola</author> <biblScope>62.</biblScope></bibl> — <comp>Hín-:</comp> dahin-ſch.: <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 168;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 46; 14, 182; 17, 319;</biblScope> <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 463 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Der Halbmond ſchwand ..</title></bibl> hinab. <bibl><author>Sealsfield</author>  <title>Leg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 18;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stolberg</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>255 ꝛc.;</biblScope> <title>Als von des Friedens .. Thalen | ..</title></bibl> hinüber zu den Göttermalen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>des goldnen Alters Zauber ſchwand.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 1253¹ ꝛc.,</biblScope> <title>beſ. oft:</title></bibl> hinweg-ſch. <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 255;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>19, 204 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp> ſchwindend vergehn oder ſich entfernen, — ungemein häufig und deßhalb im Allgm. keines Belegs bedürftig. Wir erwähnen Jmpf.: verſchwund. <bibl><author>B.</author> <biblScope>34b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Creuz</author> <biblScope>1, 34 ꝛc.;</biblScope> <title>Vor</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>104b),</biblScope> <title>gegen (17a), neben Etwas v., ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>[2];</biblScope> <title>ferner rein örtl. (wo?): Mit leichten Sätzen | war er indem Buſch verſchwunden.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 196 ꝛc.,</biblScope> <title>daneben häufiger (wohin?): Er ſelbſt iſt in den Schiffsraum ſchnell verſchwunden,</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 48;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>7, 225 ꝛc.;</biblScope> <title>Ins Weſenloſe</title></bibl> <bibl><author>(Cham.</author> <biblScope>4, 22),</biblScope> <title>in ſein Nichts</title></bibl> <bibl><author>(Fichte</author> <biblScope>8, 23),</biblScope> <title>ins Nichts der Aſche</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>13, 280)</biblScope> <title>v., vgl.: Dieſer Ring verſchwand zu Nichts</title></bibl> dagegen. <bibl><biblScope>10, 23 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Ruhe und Stille der Pflanzenwelt verſchwindet [beim Thier] in Unruhe und Lärm.</title></bibl> <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 111,</biblScope> <title>darein über- und aufgehnd ꝛc.; ferner: Unverſchwunden.</title></bibl> <bibl><author>KMayer</author> <biblScope>150 ꝛc.;</biblScope> <title>Eine kurze</title></bibl> Verſchwindung [ein kurzes V.] mit einem Liebhaber. <bibl><author>L.</author>  <title>Sampſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 8;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>7, 90;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>16, 81;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 210 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Vorǖber-:</comp> Uns ſchwand das neunte der rollenden Jahre vorüber. <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 195 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wég-:</comp> hinweg-ſch. <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 97; 9, 32; 20, 258; 21, 9 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zer-:</comp> ſchwindend zerfließen: Die Lichtgeſtalt zerſchwand. <bibl><author>B.</author> <biblScope>275b.</biblScope></bibl> — <comp>Zurück-:</comp> ſchwindend zurückweichen. <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 586.</biblScope></bibl> — Zuſámmen- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Das bischen Ruhm .. ſchwand ganz klein zuſammen.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 115;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uhland</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>981;</biblScope></bibl> <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>228; 548 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwinderling" orig="~erling">~erling</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(mundartl.) Maulſchelle. <bibl><author>Schm.</author></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schwindern" orig="~ern">~ern</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> in Doppelzſſtzg.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Ver-ge-: geſchwinder machen, beſchleunigen, ſ. Ggſtz. verlangſamen. <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 126;</biblScope> <title>Der den Gang ein wenig vergeſchwinderte.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>7, 359 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwindigkeit" orig="~igkeit">~igkeit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en; –s-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Zſſtzg.: Ge-:</sense>
        <sense n="1)">1) (ohne Mz.) das Geſchwindſein: G. iſt keine Hexerei ꝛc.; Jch bin zu hui und verderbe oft mit meiner G. mehr. <bibl><author>Devrient</author> <biblScope>2, 33;</biblScope> <title>In der G.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 291;</biblScope> <title>Mit geſchäftiger G.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 40;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>16, 8;</biblScope> <title>Mit</title></bibl> Sturmes-G. <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>353 ꝛc.</biblScope> <title>(vralt.: Verſchlagenheit.</title></bibl> <bibl><author>Frommann</author> <biblScope>2, 21 ꝛc.).</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) das Maß des Geſchwindſeins, namentl. (Phyſ.) das Vh. der Zeit zum durchmeßnen Raum: Die beiden G–en. <bibl><author>Humboldt</author>  <title>KlSchr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 386;</biblScope></bibl> Anfangs- und End-G. [fallender Körper]. <bibl><author>Pouillet</author> <biblScope>1, 41 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwindler" orig="~ler">~ler</orth>
          <gramGrp>ꝛc.,</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwindlig" orig="~lig">~lig</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. ſchwindelig; ſchwindeln 5.</gramGrp>
        </form>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Schwinden, ahd. <bibl><biblScope>suindan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>swinden,</biblScope> <title>zu ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>suinan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>swinen,</biblScope> <title>vgl. noch mundartl.: Wie der Arm mir</title></bibl> geſchweint (geſchwunden) iſt. .. Das iſt nicht die Schweine. <bibl><author>Kurz</author>  <title>Sonn.</title></bibl> <bibl><biblScope>264 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 537),</biblScope></bibl> — dazu faktit. ſchwenden (ſ. d.), ahd. <bibl><biblScope>suandjan, suenten,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>(ver–)swenden ꝛc.;</biblScope></bibl> Schwindel, ahd. <bibl><biblScope>suintal,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>swindel ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Graff</author> <biblScope>6, 881 ff.,</biblScope> <title>verſch. (ſ. 887)</title></bibl> geſchwind ꝛc. (ſ. ſchnell, Anm.).</p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
