<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „schwer“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „schwer“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="2376" lrx="1007" lry="4019">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0225__1047__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="176" lrx="1006" lry="4018">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0225__1047__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="132" uly="290" lrx="1109" lry="4014">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0226__1048__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="29" uly="301" lrx="1007" lry="3457">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0226__1048__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="schwer" orig="Schwêr">Schwêr</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>(ſ. ſchwären, Anm.) I. <pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſo und ſo viel wiegend (vgl. breit <bibl><biblScope>1 ꝛc.):</biblScope> <title>Wie ſch. iſt dieſer Klumpen Blei? Ebenſo ſch. wie jene Maſſe Kork, einen Centner ſch.; Der erſte Sohn.. werd in .. Gold, | ſo ſch. er iſt, zum Opfer dir gezollt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 68 ꝛc.;</biblScope> <title>Er fand daran einen Centner Goldes ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chr.</author> <biblScope>21, 2;</biblScope> <title>Butterbrot, davon ich eines halben Pfundes ſch. zu mir genommen.</title></bibl> <bibl><author>Bahrdt</author> <biblScope>4, 233;</biblScope> <title>Ein großer Hagel. ..</title></bibl> talent-ſch. <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>Der centner-ſch–e Hagel.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 330</biblScope></bibl> <bibl><author>[Off.</author> <biblScope>16, 21] ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) (ſ. <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>vgl. Ggſtz. leicht) viel wiegend, und zwar ſowohl an und für ſich als auch im Vh. zum Volumen (ſ. ſpecifiſch) und danach auch: drückend, laſtend; von Drückendem ꝛc. bedrängt; Mühe, Pein verurſachend oder damit verbunden ꝛc., ferner auch: wichtig, bedeutſam ꝛc., vgl. beſchwerlich, ſchwerfällig, plump, wichtig, wuchtig ꝛc. und die mit ſch. verbundnen Wörter, nam. ſolche, wo es durch die Verbind. eine beſondre Nüance annimmt, z. B. Angſt</title></bibl> <bibl><biblScope>2c;</biblScope> <title>Brett</title></bibl> <bibl><biblScope>5;</biblScope> <title>Gebrechen; Geld</title></bibl> <bibl><biblScope>1;</biblScope> <title>Geſchütz; Gewitter; Hand</title></bibl> <bibl><biblScope>1g;</biblScope> <title>Herz9b;</title></bibl> <bibl><biblScope>f</biblScope> <title>u. 8 (machen); Menge</title></bibl> <bibl><biblScope>2c;</biblScope> <title>Noth</title></bibl> <bibl><biblScope>1c; 4;</biblScope> <title>Reiterei</title></bibl> <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>Schwarz</title></bibl> <bibl><biblScope>5h;</biblScope> <title>See</title></bibl> <bibl><biblScope>1b;</biblScope> <title>Sorge; Strafe; Sünde; Wetter; Wind; Zeit; Zeitung ꝛc.; ferner: Etwas iſt, wird, fällt (ſ. d. 1d) Einem ſch.; Es hält (ſ. d. 13) ſch.; ärgern</title></bibl> <bibl><biblScope>2a;</biblScope> <title>beleidigen; haben</title></bibl> <bibl><biblScope>14;</biblScope> <title>liegen</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>(am Schluß); machen</title></bibl> <bibl><biblScope>1l;</biblScope> <title>nehmen</title></bibl> <bibl><biblScope>11c;</biblScope> <title>reiten</title></bibl> <bibl><biblScope>2h;</biblScope> <title>ſich vergehen</title></bibl> <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>ſich verſündigen ꝛc.; Sch.-beladen, beſoffen, betrunken, bewaffnet, gerüſtet ꝛc. Außerdem erwähnen wir:</title></bibl> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>reich (an Geld).</title></bibl> <bibl><author>vHorn</author>  <title>Schmj.</title></bibl> <bibl><biblScope>47;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>13, 339;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author>  <title>Hog.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 123;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>3, 11 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) von Frauen: Ihre ſch–e Stude [Entbindung] erwarten. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 308 ꝛc.;</biblScope> <title>Sch. oder ſch–en Fußes</title></bibl> <bibl><author>(Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 246)</biblScope> <title>gehn, hochſchwanger ſein ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) zuw. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſehr, z. B.: Einen ſch. haſſen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 192 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) in Bezug auf die Fügung: Sch. an Etwas (vgl. reich ꝛc.), z. B. an Gehalt, Jnhalt, Bedeutung ꝛc.; Der Frühling, von neuen Blüthen ſch. <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 206;</biblScope> <title>Den verruchten</title></bibl> <bibl><biblScope>]M 1047</biblScope> <title>Geiſt, von Frevelthaten ſch.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 68;</biblScope> <title>Die Frucht iſt dort gefallen, | von der eignen Fülle ſch.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>47a;</biblScope> <title>Mir folgt, vor Alter laß, | Iphyt und, ſchwer von Wunden, Pelias.</title></bibl> <bibl><biblScope>33b;</biblScope> <title>Die geſenkte Unterlippe iſt ſch. von Wehmuth.</title></bibl> <bibl><author>Winckelmann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 412a ꝛc.;</biblScope> <title>dichteriſch: Einen mächtigen Stier</title></bibl> <bibl><biblScope>.,</biblScope> <title>ſch. des Fettes.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 750 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. mit Bw., ſ. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>2a,</biblScope> <title>auch einem Vergleich entſprehend, z. B.: Die Flügel ſchenk dem</title></bibl> abſchied-ſch–en Geiſt. <bibl><author>Arnim</author>  <title>Kronw.; Ein heil’ger Schauer waltet</title></bibl> ahnungs- ſch. <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>434;</biblScope> <title>Mit</title></bibl> alter-ſch–em Tritt. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>238a ꝛc.;</biblScope> <title>Worte,</title></bibl> bedeutung-ſch. <bibl><biblScope>88a,</biblScope> <title>vgl. inhalt-ſch. ebd.; Der dickhäutige,</title></bibl> bier-ſch–e Bernhardi. <bibl><author>Enſe</author>  <title>Gal.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 230;</biblScope> <title>Die</title></bibl> bitter-ſch–e Laſt. <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>9, 523b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>456b ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. bitter 1b);</title></bibl> Blei-ſch. <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 6;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 289</biblScope> <title>u. o., ſehr ſch.;</title></bibl> Centner-ſch., ſ. <bibl><biblScope>[1],</biblScope> <title>ſehr oft</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſehr ſch.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>485b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 187; 20, 78; 35, 176 ꝛc.;</biblScope></bibl> Donner-ſch–e Wolke. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>508b ꝛc.;</biblScope> <title>Alle Mißlichkeiten .. fielen</title></bibl> eiſen-ſch. auf ihn nieder. <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>11, 122;</biblScope></bibl> Felſen- ſch. <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>322;</biblScope></bibl> Folgen-ſch. für die nächſte Zukunft. <bibl><author>Ruge</author>  <title>Rev.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 200;</biblScope> <title>Baum, der ſeine Äſte |</title></bibl> frucht-ſch. herabſenkt. <bibl><author>Tieck</author>  <title>Cymb.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 3;</biblScope></bibl> Gedanken-ſch. und gründlich. <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 114;</biblScope> <title>In dem</title></bibl> gewitter-ſch–en Dunſtkreis. <bibl><author>Falk</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>147;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 22 ꝛc.;</biblScope> <title>Gold-ſch.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 310;</biblScope> <title>In des Saatfelds</title></bibl> golden-ſch–em Glanze. <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>333;</biblScope> <title>Der Schatten auf ſeiner Stirne wurde</title></bibl> gram- ſch–er. <bibl><author>Scherr</author>  <title>Pilg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 33;</biblScope> <title>Gleite ſicher,</title></bibl> hoffnungs- ſch–es Schiff! <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 159;</biblScope> <title>Genieß den</title></bibl> honig-ſch–en Thau des Schlummers. <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 49;</biblScope> <title>Fürſtenhaß lag auf ihm</title></bibl> hügel-ſch. <bibl><author>Schubart</author> <biblScope>2, 409;</biblScope></bibl> Inhalt-ſch–e Worte. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 54 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. o. bedeutung-ſch.);</title></bibl> Jammer- ſch. iſt die Zeit. <bibl><author>Pyrker</author> <biblScope>481;</biblScope> <title>Die</title></bibl> kummer-ſch–en Augenlieder. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>31b;</biblScope> <title>Bei</title></bibl> miſtel-ſch–em Tannbaum. <bibl><author>Scheffel</author> <biblScope>54;</biblScope> <title>Wie</title></bibl> perlen-ſch. die Pflanzen! <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 64</biblScope> <title>(ſ. u. regenſch.); Aus</title></bibl> pfund-ſch–er Gelehrſamkeit. <bibl><author>HVoß</author>  <title>JP.</title></bibl> <bibl><biblScope>92</biblScope> <title>(ſ. o. centner-ſch.); Er ging</title></bibl> projekten-ſch. <bibl><biblScope>| ..</biblScope> <title>hinterher.</title></bibl> <bibl><author>Zachariä</author> <biblScope>3, 75;</biblScope> <title>Die</title></bibl> regen-ſch–en Köpfchen [der Blumen]. <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 197;</biblScope> <title>Die ſack-ſch–en Wolken.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>4, 101;</biblScope></bibl> Schätze-ſch. <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 118;</biblScope> <title>Das</title></bibl> ſchickſal-ſch–e Blatt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 59;</biblScope> <title>Neigt das Haupt wie</title></bibl> ſchlummer-ſch. <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>292;</biblScope> <title>Das</title></bibl> ſchmerzen-ſch–e Haupt. <bibl><author>WHumboldt</author>  <title>Son.</title></bibl> <bibl><biblScope>61;</biblScope></bibl> Schulden-ſch. <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 100;</biblScope></bibl> Silber-ſch. [mit ſch–em Silber] erkauft. <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 64;</biblScope></bibl> Sinn-ſch–e Worte. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>1, 310;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Hofg.</title></bibl> <bibl><biblScope>46 ꝛc.;</biblScope></bibl> Sorgen-ſch. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 325;</biblScope></bibl> <bibl><author>Görres</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>7 ꝛc.;</biblScope></bibl> Thränen- ſch–e Wimpern, Augen, Blicke. <bibl><author>Maje</author> <biblScope>3, 537;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 231;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>1, 87 ꝛc.;</biblScope> <title>Rebe, ..</title></bibl> trauben-ſch. <bibl><biblScope>2, 153;</biblScope></bibl> Unheil-ſch. <bibl><author>Görres</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>110;</biblScope> <title>Des</title></bibl> waffen-ſch–en Läufers. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>216b;</biblScope></bibl> Wehmuth- <bibl><author>(Hungari</author> <biblScope>2, 188),</biblScope></bibl> wolluſt- <bibl><author>(W.</author> <biblScope>12, 169)</biblScope> <title>ſch–er Blick ꝛc., ferner mit Vorſ.:</title></bibl> Über-: allzu-ſch. <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 56 ꝛc.</biblScope></bibl> — gw. nur Prädik. oder <bibl><biblScope>adv.:</biblScope> <title>keine Schwierigkeit machend oder ohne Schwierigkeit (leicht).</title></bibl> <bibl><author>Görres</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>84;</biblScope></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>86;</biblScope></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>13, 34;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 79 ꝛc.,</biblScope> <title>veralt.</title></bibl> Ohn-ſch. — <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>als Hw.:</title></bibl></sense><comp>Un-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) ſ. Schwär. —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–en: (ver- alt.) die Schwere (ſ. d. 3b), das auf Einen Laſtende, Noth, Sorge ꝛc.: Zu tröſten mich in meiner Sch.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 19;</biblScope> <title>Erbarmet ihn die Sch. der Sach.</title></bibl> <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>3, 246 ꝛc.,</biblScope> <title>namentl. Zſſtzg.:</title></bibl> Be-: ſ. Beſchwerde: Sonder Ziel für ihres Flugs B. <bibl><author>B.</author> <biblScope>76b;</biblScope> <title>Jch errege meinen Erben B. und Gewiſſenszweifel.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 282;</biblScope> <title>Es reut ihn die B. | der langen Jahre nicht.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 108;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 15; 7, 256;</biblScope> <title>Verzeiht .. die B., | die mein Beſuch euch macht.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>3, 90 ꝛc.,</biblScope> <title>daneben</title></bibl> <bibl><biblScope>n.:</biblScope> <title>Das macht ihm eben kein B.</title></bibl> <bibl><author>Kopiſch;</author>  <title>Sie machen ihnen ſelbſt unnützliches B.</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>24 ꝛc.</biblScope> <title>Doppelzſſtzg.: Gewöhnt .. | an</title></bibl> Feld- und Wald-B. <bibl><author>B.</author> <biblScope>112b;</biblScope> <title>Die rühmlich ſtrenge</title></bibl> Kriegs-B. <bibl><author>Fouqué</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1;</biblScope> <title>Erlegen .. den</title></bibl> Weg-B–en. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 114 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwerd" orig="~d">~d</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) ſ. Schwert. —</sense>
        <sense n="2)">2) vralt. Zſſtzg.: Mit großem Be-Sch. <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>650,</biblScope> <title>ſ. Beſchwerde</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwerde" orig="~de">~de</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>vralt. ſt. Schwere (ſ. d.): Die Luft mit ihrer Sch. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>.. drückt ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 223;</biblScope> <title>Ihr ſeht die Pracht, er fühlt die Sch.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>13</biblScope> <title>(ſpätre Lesart: Bürde);</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 406a ꝛc.</biblScope> <title>Zſſtzg.:</title></bibl> Be-:</sense>
        <sense n="1)">1) Etwas, das — und inſofern es — Einen beſchwert, als ſchwer zu Tragendes auf ihm liegt, ſ. Beſchwer(d)-nis, z. B.: Alle B–n (des Kriegs, der Reiſe, des Lebens ꝛc.) ohne Murren ertragen; Ohne viel B. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 4;</biblScope> <title>Des langen Kriegs B.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 19;</biblScope> <title>Vergebt mir eure B–n [daß ich euch beſchwerlich falle].</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 196 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Scheueſt die</title></bibl> Beſchwerung| der Pflicht, die dir liegt auf. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 85; 54;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ap.</author> <biblScope>15, 28;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5,</biblScope> <title>6bꝛc., nam.:</title></bibl> <sense n="a)">a) bürgerliche Laſten, Steuern ꝛc.: Durch neue Aufſätz und B–n. <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 250 ꝛc.;</biblScope></bibl> Deich-B–n; Die Zoll-B. <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 58 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Von allen bürgerlichen</title></bibl> Beſchwerungen frei. <bibl><author>Olearius</author>  <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>22b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kantzow</author> <biblScope>2, 415 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) beſchwerliche Körperleiden ꝛc.: Kranke haben viele B–n — beim Athmen ꝛc.; Blaſen- oder Harn-, Glieder-, Haupt- [vrſch. <bibl><biblScope>2]</biblScope> <title>oder</title></bibl> Kopf-,Milz-, Mutter- [ſ. Hyſterie], Stein-, Verdauungs-B–n ꝛc., vgl.: Milz- und Mutterbeſchwerungen. <bibl><author>W.</author> <biblScope>14, 4; 9, 18.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) Klage, womit man ſich über Einen oder Etwas beſchwert, und (ſ. 1) der Ggſtd. derſelben: B. über Etwas ꝛc. führen; Vergeben .. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>iſt jegliche B.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>55a;</biblScope> <title>Jſegrim .. begann die Klage . .: Vernehmet meine B–n!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 124;</biblScope></bibl> Haupt-B. (vrſch. 1b); Religions-B. ꝛc., vgl.: Nun bin ich mit meinem Haufen von Beſchwerungen fertig. <bibl><author>Merck’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 214.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwere" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Schwer-Sein; der Druck, das Gewicht und übrh. die Wirkung, die etwas Schweres als ſolches ausübt und: die dieſer Wirkung zu Grund liegende Kraft, z. B.:</sense>
        <sense n="1)">1) Die Sch. iſt die Kraft, welche die Körper fallen macht ꝛc. <bibl><author>Pouilet</author> <biblScope>1, 38</biblScope> <title>(ſ. Schwerkraft); Das Geſetz der allgemeinen Sch.</title></bibl> <bibl><author>Littrow</author> <biblScope>550;</biblScope> <title>Der Unterſchied dieſer Sch–n [verſch. Wirkungen der Sch.] bei der ruhenden und bei der bewegten Erde.</title></bibl> <bibl><biblScope>45;</biblScope> <title>Gleich dem todten Schlag der Pendeluhr| dient ſie knechtiſch dem Geſetz der Sch., | die entgötterte Natur.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>22b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) das Gewicht und der Druck eines Körpers von beſt. Volumen (und im Vh. zu dieſem): Die Sch. dieſes Bleiklumpens, der Laſt ꝛc.; Die ſpecifiſche (ſ. d.) Sch. des Golds ꝛc.; Das Barometer beſtimmt die Sch. der Luft ꝛc., vgl. in Bezug auf die Empfindung (ſ. 3b): Steigt der bleierne Druck der Hitze, die unerträgliche Sch. der Luft. <bibl><author>Stahr</author>  <title>Jt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 322 ꝛc.</biblScope> <title>und bildl.: Eine Unglückliche, die ich durch die Sch. meiner Treu wie ein Rohr zu Boden zog.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 338 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) (ſ. 2) übrtr. auf Geiſtiges, auf das Gefühl ꝛc., z. B.: <sense n="a)">a) das Gewicht, die Bedeutſamkeit: „Die Tyrannen“. Gebt Acht auf die ganze Sch. des Worts. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>164a;</biblScope> <title>Die Sch. [Größe, vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>b]</biblScope> <title>der Strafe, der Verpflichtung, des Verbrechens ꝛc., vgl. (Volksſpr.): Nach der Sch.</title></bibl> (Schwerlichkeit. <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 105</biblScope> <title>oder Schwierigkeit)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>viel, ſehr, in hohem Grade.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) der Druck, das Laſtende: Die Sch. des Amts, Jochs, Drucks ꝛc., auch (ſ. Schwer <bibl><biblScope>II 2):</biblScope> <title>Ihr Helden ſeid ermüdet von des Krieges Noth und Sch.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>Gudr.</title></bibl> <bibl><biblScope>335;</biblScope> <title>Gott helf uns aus der Sch.!</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>400 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. vgl. die von ſchwer, z. B.: Die Blei-Sch., vgl. Eiſen-Sch.; aber auch (Hüttenw.): das Gewicht des zur Entſilbrung des Kupferſteins dieſem zuzuſetzenden Bleies; Nie hatte der Gedanke mit ſolcher Centner- Sch. auf ihrer Seele gelegen. <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>Äq.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 3 ꝛc.;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Eigen-Sch., die einem Körper eigne (vgl. ſpecifiſch). <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 10;</biblScope></bibl> <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>157;</biblScope> <title>Unter eines Joches</title></bibl> Eiſen-Sch. <bibl><biblScope>[3b] |</biblScope> <title>bog er vereinend ihren ſtarren Sinn.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>489b;</biblScope> <title>In den Sternen leſ’ ich dir</title></bibl> Herzens-Sch. <bibl><biblScope>[3b].</biblScope></bibl> <bibl><author>Görres</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 122;</biblScope> <title>Vorwurf,</title></bibl> Sorgen-Sch. <bibl><biblScope>[3b] |</biblScope> <title>belaſten nun in ſchwüler Atmoſphäre.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 95;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Über-Sch. des Wagens. <bibl><biblScope>25, 200;</biblScope></bibl> Waſſer-Sch., z. B.: der Silberrückſtand im Scheidewaſſer bei der Quartation. —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schweren" orig="~en">~en</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) ſ. ſchwären. — 2) ſ. ſchwören. — 3) (mundartl.):</gramGrp>
        </form>
        <sense>z. B. <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>durch Gewichte ꝛc. preſſen.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 546;</biblScope></bibl> <bibl><author>Grube</author> <biblScope>3, 338</biblScope> <title>(vergl.:</title></bibl> Briefſchwerer. <bibl><author>IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 153)</biblScope> <title>und vereinzelt: Und [be-]ſchweret jeden Aſt mit einer ſüßen Frucht.</title></bibl> <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 53 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Was ihr geſchweret habt [ſchwerer geworden ſeid] mehr als einen halben Centner.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>377 ꝛc.,</biblScope></bibl> — gw. nur Zſſtzg.: Be-:</sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Etwas beſchwert das Obj., befindet ſich ſchwer oder laſtend an (in, auf ꝛc.) dem Obj., und faktit.: Das Obj. damit b. (vgl. beladen, belaſten, beläſtigen), z. B.: Unverdauliche Speiſen b. den Magen, den Magen damit b.; Der Auftrag würde Sie b., ich will Sie nicht damit b. oder</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>B. Sie ſich nicht damit ꝛc.; Der ſterbliche Leichnam beſchweret die Seele.</title></bibl> <bibl><author>Weish.</author> <biblScope>9, 15;</biblScope> <title>Die Trauben .. b. die Ranken.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 54;</biblScope> <title>Ein harter Fluch beſchwert das Land.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3, 48;</biblScope> <title>Viel Wiſſen möchte Sie b.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>244b; 329a ꝛc.;</biblScope> <title>Die Schindeln der Dächer mit Steinen</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>19, 38),</biblScope> <title>die Pferde mit ſchlechten Dingen</title></bibl> <bibl><biblScope>(5, 8);</biblScope> <title>das Volk ꝛc. mit Fröhnen</title></bibl> <bibl><biblScope>(2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>6, 5),</biblScope> <title>Schatzungen</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>893a);</biblScope> <title>das Herz, Gewiſſen oder ſich mit Etwas b. ꝛc. (ugw.: Einem mit Etwas b.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 10</biblScope> <title>und veralt. mit Genit. ſtatt mit, z. B.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>371b ꝛc.).</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) Mit <bibl><author>(Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>340;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 88 ꝛc.),</biblScope> <title>von</title></bibl> <bibl><author>(Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 18 ꝛc.),</biblScope> <title>durch</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>5, 83)</biblScope> <title>Etwas beſchwert und mit Bſtw.:</title></bibl> Gaben- <bibl><author>(Jacobs</author>  <title>Verm.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 77),</biblScope></bibl> gold- <bibl><author>(Cham.</author> <biblScope>4, 83;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>5, 89)</biblScope> <title>beſchwert; Das</title></bibl> gram-, kummer-, ſor- genbeſchwerte Herz ꝛc. und, indem Das, womit Etwas beſchwert iſt, als bekannt wegbleibt, z. B.: Der .. des Nächſten Gram <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>von dem beſchwerten Herzen nahm.</title></bibl> <bibl><author>Burmann</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>47;</biblScope> <title>Briefträger: Einen [geld-] beſchwerten Brief,</title></bibl> <bibl><biblScope>20</biblScope> <title>Dukaten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 367;</biblScope> <title>Seine Waaren aus der [mit Steuern] beſchwerten Themſe erhalten.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 21 ꝛc.,</biblScope> <title>im Ggſtz.: Unbeſchwert, auch als (veraltende) Höflichkeitsphraſe</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>wenn es Sie nicht beſchwert, z. B.</title></bibl> <bibl><author>Gellert</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>131 ꝛc.,</biblScope> <title>dann auch als bloßes Flickw. : Glaubt unbeſchwert [nur ꝛc.], ihr wünſcht euch wieder her.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Okt.</title></bibl> <bibl><biblScope>153.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ſubſt. Infin., auch zuw.: das B–de, z. B.: Nimm mein B. hin. <bibl><author>Fleming</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 361⁰),</biblScope> <title>häufiger:</title></bibl> Beſchwerung, ſ. Beſchwerde <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Briefbeſchwerer. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 249;</biblScope></bibl> <bibl><author>WhMüller</author> <biblScope>1, 290 ꝛc.,</biblScope> <title>womit man loſe Briefſchaften beſchwert, damit ſie feſt und grade liegen ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>refl.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>und dazu:</title></bibl> <sense n="a)">a) (veralt.) fich durch zu Thundes beſchwert fühlend; es zu thun weigern: <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>7, 38;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 508a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ſich durch Geſchehnes beſchwert fühlend, darüber Klage erheben: Sich b. <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 92 ꝛc.,</biblScope></bibl> — über Einen oder Etwas, veralt. mit Genit. <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 86 ꝛc.;</biblScope> <title>bei Einem ꝛc.; ſ. Beſchwerde</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — ſchwer (d. h. mühevoll, ſchwierig oder ſchmerzlich) machen: Dieſen Entſchluß bald zu erleichtern, bald zu e. <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 331;</biblScope> <title>Ein Quentlein zur Centnerlaſt</title></bibl> <bibl><author>(CRudolphi</author>  <title>NGd. 31), die Scheidung</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>882a)</biblScope> <title>e. ꝛc.; Schwierigkeiten und</title></bibl> Erſchwerungen. <bibl><author>Schütze</author>  <title>Hamb.</title></bibl> <bibl><biblScope>565.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Er-:</comp></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schwerig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. ſchwärig. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schwerlich" orig="~lich">~lich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>1) veralt. ſtatt ſchwer, z. B. als Ew. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>91a;</biblScope> <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>55a;</biblScope> <title>Die aller-ſch–ſte Noth.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>53a ꝛc.,</biblScope> <title>öfter</title></bibl> <bibl><biblScope>adv. 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>24, 10 ꝛc.</biblScope> <title>und z. B. noch: Ich habe mich ſch. .. verſündigt.</title></bibl> <bibl><author>Bahrdt</author> <biblScope>3, 129;</biblScope> <title>Wie ſch. laſſen ſich die Neigungen beſiegen!</title></bibl> <bibl><author>Cronegk</author> <biblScope>2, 120;</biblScope> <title>Sch. krank.</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>3, 116 ꝛc.;</biblScope> <title>Sch–keit(en).</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 90; 344; 346 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. Schwere 3a).</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>adv.:</biblScope> <title>nur mit Mühe, kaum (ſ. leicht 12b).</title></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>19, 23;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>26, 28;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weish.</author> <biblScope>9, 16</biblScope> <title>u. o.; mit pleonaſt. Verneinung</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Cid</title></bibl> <bibl><biblScope>62;</biblScope> <title>Sch. niemals [je].</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>13, 292;</biblScope> <title>Kein [ein] ſtärkeres Bild hätte L. ſch. finden können.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 144 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg.: Be-: Beſchwerde machend, läſtig-unbequem: Jemand oder Etwas iſt, fällt, wird Einem b.; Sich zu fürchten iſt leicht, aber b.; Ehrfurcht zu hegen iſt ſchwer, aber bequem. <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 188;</biblScope> <title>[Es] iſt nicht ſowohl</title></bibl> ſchwer als b. darzuſtellen. <bibl><biblScope>39, 313; 9, 12;</biblScope> <title>Dem b–en Mückenſchwarm.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 268</biblScope> <title>u. o. (ſeltner: In einem ſo b–en [ſchrecklichen] Gefängnis.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 221 ꝛc.;</biblScope> <title>ugw.: unbeholfen, ſich ſchwer bewegend: Den b–en Beutetroß.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 158).</biblScope> <title>Dazu:</title></bibl> B–keit, das B.-Sein (ohne Mz.) u.: das B–e (Beſchwerde 1): Die B–keiten der Reiſe <bibl><author>(G.</author> <biblScope>10, 178),</biblScope> <title>des Lebens</title></bibl> <bibl><author>(Mendelsſohn</author>  <title>Morg. 263); Ein Schwall von nie zu hebenden B–keiten.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 128;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 348 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwerling" orig="~ling">~ling</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Zſſtzg.: Be-: Jemand, der (und inſofern er) Einen beſchwert: <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 153</biblScope> <title>(ugw.).</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwerm" orig="~m">~m</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Krummzapfen eines Waſſerrads. <bibl><author>Ade-</author>  <title>lung.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwernis" orig="~nis">~nis</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.</pos><gen norm="feminine"/> (n., –ſes); –ſe:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Zſſtzg.: Be-: Beſchwerlichkeit (Beſchwerde 1), z. B. <bibl><biblScope>f.:</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 296; 5, 181;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 366 ꝛc.; n.:</biblScope></bibl> <bibl><author>FMüler</author> <biblScope>3, 147 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Mit B. des Harns geplagt.</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>69a;</biblScope> <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>3 ꝛc.;</biblScope> <title>Mz.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 112;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 146 ꝛc.</biblScope></bibl> — Er-: Erſchwerung: Ein E. des Fortſchritts. <bibl><author>Publiciſt</author> <biblScope>(55) 97;</biblScope> <title>E–ſe.</title></bibl> <bibl><author>FMüller</author> <biblScope>3, 147 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
