<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Schwenk“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Schwenk“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="39" uly="2331" lrx="1036" lry="4020">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0225__1047__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="292" lrx="1010" lry="2376">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0225__1047__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwenk" orig="Schwénk">Schwénk</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Schwenken: Nach dem Hochamte begann der Fahnen-Sch. <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>245.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwenkel" orig="~el">~el</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(ſ. Schwengel, vgl. <bibl><author>Schm.)</author>  <title>Troddel, nam. an Bannern.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>487a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>1, 1054²¹.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schwenkeln" orig="~eln">~eln</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.:</pos><subc norm="intransitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſchwankend ſich hin und her bewegen, ſ. durchſchlenkern. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schwenken" orig="~en">~en</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Schwank <bibl><biblScope>I 1.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>(auch o. Obj. u. refl.): Etwas ſchwingend, nam. im Bogen, bewegen: Den Hut</title></bibl> <bibl><author>(Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 3, 95),</biblScope> <title>das Tuch, die Fahne</title></bibl> <bibl><author>(Thümmel</author> <biblScope>7, 38),</biblScope> <title>das Banner</title></bibl> <bibl><author>(Herwegh</author> <biblScope>190),</biblScope> <title>den Schild</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>232a; 237a),</biblScope> <title>ſeltner: den Wurfpfeil</title></bibl> <bibl><author>(Hagedorn</author> <biblScope>3, 9 =</biblScope> <title>ſchleudern) ſch.; [Er] ſchwenkte nun rückwärts ſchauend [den Helm] und hui! ſprang Paris’ Gewinn hin.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>210b;</biblScope> <title>Gipsgießer, auf dem Haupte ſein wohlbeladenes Brett . . im Gleichgewicht ſch–d.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 197 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein Kind gegen den Himmel ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 311;</biblScope> <title>Einen, ein- ander, ſich ſch., z. B. im Tanz</title></bibl> <bibl><biblScope>(18, 96;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ruppius</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 96 ꝛc.)</biblScope> <title>oder: im Ringkampf</title></bibl> <bibl><author>(Talvj</author> <biblScope>2, 235) ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Den Leib oder ſich ſch., z. B. beim Gehn ꝛc.; Truppen ſch. ſich, machen eine Wendung im Bogen (Schwenkung); Roland ſchwenkte .. ſein Roß .. auf die Seite.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>394;</biblScope> <title>Wie du dich von mir ſchwenkeſt [weggehſt].</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 200;</biblScope> <title>Sobald ſein Roß | ſich ausgelaufen, ſchwenkt’ er [es], ritt zum König hinan ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 113,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>b.</biblScope> <title>Zuw. auch mit ſachl. Subj.: Eine Wiege, die mich ehemals geſchwenkt hatte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 267 ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) Trinkgeſchirre, ein Glas <bibl><author>(Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 450 ꝛc.),</biblScope> <title>einen Pokal</title></bibl> <bibl><author>(Hagedorn</author> <biblScope>3, 191)</biblScope> <title>ſch., ſchwingend mit Waſſer ausſpülen; Heißt Das geſchwenkt? ſieh nur die Gläſer!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 320 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Statt des <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>mit haben und (ſ. flattern, Anm. ꝛc.) bei hervortretender Ortsverändrung mit ſein: Sie ſprechen, ohne zu liſpeln; gehen, ohne zu ſch. [ſich hin und her zu drehn].</title></bibl> <bibl><author>Hamb.</author></bibl> <bibl><author>Th.</author> <biblScope>1, 4, 10;</biblScope> <title>Der Sittich .. ſchwenkt | voll Ingrimm auf den Späher.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>91;</biblScope> <title>Die Truppen ꝛc. ſch. rechts, links</title></bibl> — ab, um ꝛc. (ſ. Zſſtzg. von marſchieren). — Zſſtzg. zu <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl> Áb-:</sense></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Das Waſſer vom Hut,</title></bibl> — den triefenden Hut <bibl><author>(Hackländer</author>  <title>KFr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 262)</biblScope> <title>a. ꝛc., auch [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2a]:</biblScope> <title>Die ſcharfen Flüſſe werden von den Gliedern von [mittels] der Milch</title></bibl> abgeſpült und die Schleimigkeit abgeſchwenket. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>69a.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Da ſchwenkte ſich im Zorn zur Linken ab Suhrab | von Roſtem.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>87a</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope> <title>Als ich zum Heimweg abſchwenkte.</title></bibl> <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 312;</biblScope> <title>Rechts und links abgeſchwenkt.</title></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>DW.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 204; 100 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Āūf-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Wie ein Fiſcher .. die zappelnde Beute .. aufſchwenkt an das Ufer.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 254 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2b]</biblScope> <title>Ein in Rotten zum Defilieren aufgeſchwenktes Reiterregiment.</title></bibl> <bibl><author>Herbert</author>  <title>Nap.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 225; 6, 101 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Āūs-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2a]</biblScope></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 21;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rachel</author> <biblScope>7, 85 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2b]</biblScope> <title>nam. (Uhrmach.): Die Spindel ſchwenkt (oder ſchwingt) aus, weicht mit ihren Lappen aus den Zähnen des Steigrads.</title></bibl> — Eīn-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Sie ſchwenkten ihr Boot in den Strom ein.</title></bibl> <bibl><author>Goldammer</author>  <title>Litth.</title></bibl> <bibl><biblScope>308</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope> <title>Der dritte und ſechste Heertheil brauchten vereinigt nur links ein-zu-ſch.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 236;</biblScope> <title>Die Roſinante ſchwenkte ein [vorm Wirthshaus].</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>289;</biblScope></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Band.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 8 ꝛc.</biblScope></bibl> — Hêr- ꝛc.: z. B. <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Ergriff den Knittel und ſchwenkte | unbarmherzig ihn über mich her.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 269;</biblScope> <title>Den Strick</title></bibl> hin- und her-ſch. <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 135;</biblScope> <title>Einem den Weihrauchkeſſel unter der Naſe</title></bibl> herum-ſch. <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 267 ꝛc.; refl.:</biblScope> <title>Sich herum-ſch.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 367 ꝛc.; intr. [2b]:</biblScope> <title>Mit hin- und her-ſch–dem Rüſſel.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>9, 681b ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Über-:</comp> (ugw.)</sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>ſtatt über-fließen, -ſchwanken.</title></bibl> <bibl><author>Lenau</author>  <title>Sav.</title></bibl> <bibl><biblScope>149.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>ſich höher ſchwingen: Man muß ſich ü.! Menſch, wo du deinen Blick ſchwingſt über Ort und Zeit, | ſo ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Sileſius.</author></bibl> — Um-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Etwas u.;</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope></bibl> <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>203</biblScope> <title>und nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>[2b]</biblScope></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 135;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 122;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 47 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwenker" orig="~er">~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Einer, der — und inſofern er — Etwas ſchwenkt: Der Sch. nahm die Fahne. <bibl><author>Grube</author> <biblScope>3, 355;</biblScope></bibl> Fahnen-Sch. ꝛc. —</sense>
        <sense n="2)">2) eine Jacke mit Schnüren ꝛc. (vgl. Schwenkel): In eurem Huſaren-Sch. <bibl><author>Holtei</author>  <title>Lammf.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 126.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwenkerei" orig="~erēī">~erēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Hin- und Herſchwenken (Geſchwenke). <bibl><author>Kladderadatſch</author> <biblScope>15, 21 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwenkung" orig="~ung">~ung</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Schwenken, z. B.: Fahnen-Sch–en. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>15, 136;</biblScope> <title>Verneigte ſich mit reſpektvoller</title></bibl> Rücken-Sch. <bibl><author>Mügge</author>  <title>Erl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 137 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. auch (ſ. ſchwenken 2b): Eine Sch. machen (eig. und übertr.);</title></bibl> Heeres-, Links- <bibl><author>(Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 239),</biblScope></bibl> Rechts-; Achtel-, Viertel-Sch., nach der Größe des beſchriebnen Kreisbogens ꝛc.; ferner ſ. ſchwenken, Zſſtzg. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwensten" orig="Schwénſten">Schwénſten</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. ſchwitzen. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwepp" orig="Schwépp">Schwépp</orth>
          <gramGrp>ꝛc.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. ſchwabbeln; Schwippe.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
