<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Schwelg~“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Schwelg~“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="40" uly="730" lrx="1032" lry="3759">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0223__1045__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwelg~" orig="Schwélg~(e">Schwélg~(e</orth>
          <orth expand="Schwelg~e" orig="Schwélg~(e">Schwélg~(e</orth>
          <pc>),</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –s; 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>in Zſſtzg.: Ge-: das Schwelgen. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwelgen" orig="~en">~en</orth>
          <gramGrp>(ſ. ſchwelen, Anm.):</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben): in Überfülle wollüſtigen Genuſſes, ſich unerſättlich gütlich thun,</title></bibl> — zunächſt ſchmauſend und zechend (vergl.: ſich berauſchen), dann verallgemeint: <sense n="a)">a) o. abhäng. Verhältniſſe: Saufen und ſch. <bibl><author>Mich.</author> <biblScope>2, 11;</biblScope> <title>Sch. und praſſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>6, 4;</biblScope> <title>Oft darbt die Tugend und das Laſter ſchwelgt.</title></bibl> <bibl><author>Broxtermann</author> <biblScope>324;</biblScope> <title>Ich will ja leben, | ſch–d, taumelnd in das Leben tauchen.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>6, 257; 4, 186;</biblScope> <title>Zu ſch., | wo .. der .. Monarch</title></bibl> ſchmachtet. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>264b; 383b;</biblScope> <title>Dieſe Nacht wird hoch geſchwelgt.</title></bibl> <bibl><biblScope>545a;</biblScope> <title>Alle Symptome der Berauſchung ſtellen ſich ein, zum deutlichen Beweiſe, daß die Sinne ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1127a; 1040b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 1297²¹ ꝛc.</biblScope> <title>Ugw.: Jugendlich ſchwelget der Wuchs.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 29 [7, 292],</biblScope> <title>zeigt Jugendfülle ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) adjekt. Partic. Präſ., ſ. <bibl><biblScope>a,</biblScope> <title>auch meton.: In ſch–den Umarmungen [wobei man ſchwelgt].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>253b;</biblScope> <title>Für eine einzige ſch–de Nacht bei ſeiner Geliebten.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>2, 63.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) abhäng. Präpoſ.: Am Göttertiſch <bibl><author>(Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 145),</biblScope> <title>an beiden Tafeln</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>265a),</biblScope></bibl> — beim Mahl (55b) ſch.; In Etwas ſch., z. B.: Zärtlichkeit, deren Leiden Wolluſt ſind, die in Aufopferungen ſchwelgt. <bibl><author>Forſter</author>  <title>It.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 240;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 196;</biblScope> <title>Es ſchwelgt das Herz in Seligkeit.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>77b;</biblScope> <title>Da die Augen täglich in ihm ſchwelgten.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 111 ꝛc.,</biblScope> <title>ſeltner (perſon.): Schwelgte das Feuer im Gebälke.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Nem.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 209 ꝛc.;</biblScope></bibl> Mit Aug’ und Ohr <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>101b),</biblScope> <title>mit dem Geiſt</title></bibl> <bibl><author>(Klinger</author>  <title>Giaf. 599) ſch.; Von Jemandes Gnade</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>256b),</biblScope> <title>von den üppigen Früchten des Fleißes (775b) ſch., auch: Von Freude zu Freude ſch.</title></bibl> <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>5, 35 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>mit Angabe der Wirkung: Schwelge dich ſatt und fett!</title></bibl> <bibl><author>Kurz</author> <biblScope>2, 540b</biblScope></bibl> <bibl><author>(Denis);</author>  <title>Fiesko hat ſich ſchläfrig geſchwelgt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>173b ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. (vgl. die von praſſen) z. B.: Einen ganzen Ochſen aufſch. <bibl><author>Bodenſtedt</author> <biblScope>2, 315 ꝛc.;</biblScope> <title>übrtr.: Wilde Phantaſien haben meinen Schlaf aufgeſchwelgt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>162a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Joh.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 3 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. auch aufſchwellen); Nachdem er ſo den ganzen Reichthum ſeines Gefühls ausgeſchwelgt hat.</title></bibl> <bibl><author>Palleske</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 62 ꝛc.;</biblScope> <title>In gänzlicher Unthätigkeit</title></bibl> dahin-ſch. [ſch–d dahinleben]. <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>1, 2, 439 ꝛc.;</biblScope> <title>Im Gefühl behaglicher Kraft das Reich der Phantaſie</title></bibl> durch-ſch–d. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 359;</biblScope> <title>Jahre, im Laſter dürchgeſchwelgt.</title></bibl> <bibl><author>FMüller</author> <biblScope>2, 185;</biblScope> <title>Der eine Winternacht durchſchwélgt hatte.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>5, 181 ꝛc.;</biblScope> <title>Frech hinſch–d.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 333 ꝛc.;</biblScope> <title>Heute, wo ſein Herz in den erſten Freuden der Liebe ſchwebte und nach ſchwelgte.</title></bibl> <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>107 ꝛc.;</biblScope> <title>Den Wein</title></bibl> <bibl><author>(V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 95),</biblScope> <title>viel des Weins</title></bibl> <bibl><biblScope>(9, 45),</biblScope> <title>die Habe</title></bibl> <bibl><biblScope>(19, 534),</biblScope> <title>alles Gut</title></bibl> <bibl><biblScope>(24, 458),</biblScope> <title>die Güter</title></bibl> <bibl><biblScope>(23, 9),</biblScope> <title>den Raub</title></bibl> <bibl><author>(Sturz</author> <biblScope>1, 2;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tiedge</author>  <title>Ep.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 110),</biblScope> <title>die Zeit</title></bibl> <bibl><author>(Thümmel</author> <biblScope>3, 4)</biblScope> <title>ver-ſch.; Nach einem verſchwelgten Geſtern.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>31, 81 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwelger" orig="~er">~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Jemand, der — und inſofern er — ſchwelgt: <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 129; 22, 36 ꝛc.;</biblScope> <title>Eß-Sch.</title></bibl> <bibl><author>JP.</author> <biblScope>36, 87;</biblScope></bibl> Liebes- und Gefühls-Sch–in. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 68,</biblScope> <title>die in Liebe und Gefühlen ſchwelgt ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwelgerei" orig="~erēī">~erēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.,</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Schwelgen, ſchwelgender Genuß, z. B. eig. (ſ. nam. <bibl><author>Kant</author>  <title>Anthr. 199);</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 20;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>5, 190;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 199 ꝛc.;</biblScope> <title>übrtr.: Feind aller Sch–ei des Geiſtes und aller Myſtik.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 600;</biblScope> <title>Es iſt die höchſte Sch. der Kunſt,</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>ſie verziert mit menſchlichen Leichnamen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 355.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schwelgerhast" orig="~erhaſt">~erhaſt</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>in der Weiſe eines Schwelgers. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schwelgerisch" orig="~eriſch">~eriſch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſchwelgend, üppig: <bibl><author>G.</author> <biblScope>24, 185;</biblScope> <title>Der Schäferſtunde ſch–e Freuden.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>263a;</biblScope> <title>Er wächſt .. ſch. breit und hoch empor.</title></bibl> <bibl><author>Seume</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>185;</biblScope> <title>Die ſch–ſte Einbildungskraft.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>4, 36 ꝛc.;</biblScope></bibl> Natur- ſch. <bibl><author>DMuſeum</author> <biblScope>1, 2, 355,</biblScope> <title>in der Natur ſchwelgend (vgl. -ſchwärmeriſch).</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwelk" orig="Schwélk">Schwélk</orth>
          <gramGrp>ꝛc.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. ſchwelen, Anm.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
