<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Schweig“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Schweig“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="39" uly="2998" lrx="1031" lry="4025">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0221__1043__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="11" uly="302" lrx="1012" lry="4025">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0221__1043__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="302" lrx="1014" lry="3748">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0221__1043__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schweig" orig="Schwēīg">Schwēīg</orth>
          <gramGrp>ꝛc.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Schwaig. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schweige" orig="~e">~e</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. ſchweigen 1d. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schweigen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben), <pos norm="verb">tr.,</pos><subc norm="transitive"/> ſchwieg; geſchwiegen u. (ſ. 2) mit ſchwacher Abwandlung:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) die Laut-Außerung zurückhalten, — von Allem, was ſich dem Ohr vernehmlich zu machen im Stande iſt, beſ. oft von Perſ., inſofern ſie nicht ſprechen wollen, z. B. auch in Bezug auf zu bewahrende Geheimniſſe ꝛc., ferner, nam. im gehobnen Stil, z.B.: Die Muſik; die Leier <bibl><author>(Gleim</author> <biblScope>4, 17);</biblScope> <title>der Geſang; die Vögel im Walde</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>1, 79);</biblScope> <title>der Urwald</title></bibl> <bibl><author>(Cham.</author> <biblScope>4, 54),</biblScope> <title>die Wüſte (30), Wildnis (43) ꝛc.; der Wind</title></bibl> <bibl><author>(Mark.</author> <biblScope>4, 39;</biblScope></bibl> <bibl><author>Steffens</author>  <title>Malk.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 25),</biblScope> <title>der Donner (der Geſchütze); das Geſchütz; die Kanonen</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>25, 228);</biblScope> <title>Der Lärm ꝛc.; die Stimme des Herzens, das Herz, Gewiſſen ꝛc. ſchweigt (ſtill ꝛc.).</title></bibl> — <sense n="a)">a) mit abhäng. Präpoſ.: Von oder über Etwas ſch., nicht ſprechen; Zu Etwas ſch. oder ſtill ſein, keine Einwendungen dagegen laut werden, es ſich ruhig gefallen laſſen; Vor Einem oder vor Etwas (perſonif., z. B. <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 12;</biblScope></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 406;</biblScope></bibl> <bibl><author>JP.</author> <biblScope>7, 31)</biblScope> <title>ſch., aus Ehrfurcht, ſich davor beugend ꝛc.; Gegen Jemand ſch., die Mittheilung gegen ihn zurückhaltend; Einem gegenüber ſch. ꝛc., auch: Davor, dagegen, Dem gegen- über muß ich ſch. oder verſtummen, kann ich Nichts ſagen; Auf eine Frage ſch.; Vor Erſtaunen, Verwundrung, Schreck ſch. ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) vralt. mit Genit. ſtatt von (ſ. a). <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>39, 3;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 448a ꝛc.</biblScope> <title>u. noch: Ich will | in meinen Blättern dein nicht ſch.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>11, 25,</biblScope> <title>ſ. ge-ſch.; auch; Schweig ſolcher Wort!</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>49a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) mit Dat., in gehobner Rede: Einem ſch., gegen ihn ſch., ihm nicht antworten ꝛc. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>28, 1 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>Zelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 99;</biblScope> <title>Reinh.</title></bibl> <bibl><biblScope>190; 274;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 226 ꝛc.;</biblScope> <title>Schweigt dir die Stimme des Prophetengeiſtes?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>472b; 470b ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Der Allbarmherzige | ſchwieg meiner Bitte, meinem Flehn.</title></bibl> <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>6, 72 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner: Republiken wollen ſie ſtürzen, können einer Metze [gegenüber] nicht ſch. [ein Geheimnis bewahren].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>163b ꝛc.;</biblScope> <title>Ein Lied .., | [vor] dem ſch. und lauſchen die Vöglein alle.</title></bibl> <bibl><author>Hungari</author> <biblScope>1, 23;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>9, 247;</biblScope></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 36;</biblScope> <title>Dieſer Pflicht muß jede andre ſch. [ihr nachſtehnd zurücktreten, verſtummen].</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 177 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein wachſames Gefühl .., das nie [zu] dem Übel ſchweigt.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>150;</biblScope> <title>Weil du geduldig ſolcher Thorheit ſchweigſt.</title></bibl> <bibl><author>Körner</author> <biblScope>138a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 361a ꝛc.;</biblScope> <title>ferner: Längſt, daß liebe Pforten | mir auf ihren Angeln ſchwiegen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 15,</biblScope> <title>nicht für mich ſich öffnend ertönten ꝛc.; vgl. gw. mit ethiſchem Dat.: Davon ſchweig mir! ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) parenthetiſch, zur Angabe, daß man Etwas als neben dem ſchon Erwähnten keiner beſondern Erwähnung mehr werth od. bedürfend übergeht, z. B.: Die Inſel der Papimanen ꝛc. (daß ich von den übrigen Ländern ſchweige). <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 189 =</biblScope> <title>(um von den übrigen Ländern zu ſch., häufiger: zu ge-ſch.); ferner: Zuletzt auch der Aufruhr Sichri ihn hart plagt, ich ſchweige der Peſtilenz (ſ. b) ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 166a;</biblScope> <title>Wo wollt die Welt ſoviel Holz . . nehmen, daß ſie damit eines Tages Froſt und Eis zerſchmelzet, ich ſchweige eines ganzen Winters Froſt?</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 470a =</biblScope> <title>um von dem Froſt eines ganzen Winters gar nicht zu reden ꝛc. und (mit Fortfall des „ich“): Die noch nie haben recht reden können, ſchweige denn [viel weniger] dolmetſchen.</title></bibl> <bibl><biblScope>140b;</biblScope> <title>Das iſt nicht menſchlich, ſchweige denn chriſtlich.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 252b ꝛc.;</biblScope> <title>Schweige denn daß.</title></bibl> <bibl><biblScope>51a; 1, 405b ꝛc.,</biblScope> <title>heute gw.: geſchweige, ſ. ge-ſch.</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) adjekt. Partic. Präſ., nicht bloß: Sch–de Perſonen; Sch–d Etwas thun; Sie hatten ſch–d ſich verſtändigt. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 208 ꝛc.</biblScope> <title>u. von Nicht-Perſ.: Die ſch–de Nacht.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 488;</biblScope> <title>Das Hüttenthal wird ſtiller | und ſch–der der Wald.</title></bibl> <bibl><author>Tiedge</author> <biblScope>2, 99;</biblScope> <title>Durch ſch–de leicht angelehnte Thüren [nicht knarrend].</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 219 ꝛc.,</biblScope> <title>ſondern auch meton., z. B.: Auch trägt ſie es in ſch–der</title></bibl> <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>ſch–d in] Geduld.</title></bibl> <bibl><biblScope>193;</biblScope> <title>Jeden zum lauten oder ſch–den Beiſtimmen nöthigen.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 264,</biblScope> <title>Beiſtimmen in ausgeſprochnen Worten oder ohne ſolche; Ihre zarte, ſch–de halb-ſch–de, halb-andeutende Manier.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 225 ꝛc.;</biblScope> <title>verſtärkt:</title></bibl> Still- ſch–d. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 319 ꝛc.;</biblScope> <title>Still-ſch–de Übereinkunft</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>19, 64 ꝛc.),</biblScope> <title>Übereinkommnis</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>5, 124),</biblScope> <title>Einwilligung</title></bibl> <bibl><biblScope>(4, 197);</biblScope> <title>Eine Art von ſtill-ſchweigender Zuſammenverſchwörung.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 112;</biblScope> <title>Verſtand den ſtill-ſch–den Sinn dieſer Zumuthung.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 242; 27, 312 ꝛc.;</biblScope> <title>adverb. auch: Stillſch–d s.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, VI ꝛc.,</biblScope> <title>vergl.: Stund er ſtill-ſch–s auf.</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>227a</biblScope> <title>(ſ. zuſehends); ſeltner (vergl. hoffen 2k): [Das] geſteht er ſch–tlich.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 114.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) ſubſt. Infin.: Sein tiefes Sch. <bibl><author>(G.</author> <biblScope>1, 153),</biblScope> <title>das</title></bibl> Still-Sch. <bibl><biblScope>(17, 305)</biblScope> <title>brechen; Dies tiefe</title></bibl> Todten-Sch. unterbrechen. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>563a;</biblScope> <title>Seh ich nicht an dem todten Still- Sch. eurer Freunde, daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 254;</biblScope> <title>Das beredte Still- Sch.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Sampſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 3;</biblScope> <title>Durch lautes | Sch.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 139 ꝛc.;</biblScope> <title>Über</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>2, 97)</biblScope> <title>oder ſeltner: von</title></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>5, 46)</biblScope> <title>Etwas Still-Sch. beobachten ꝛc.; Den Groll zum Sch. bringen.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 132;</biblScope> <title>Das Sch. der Muſik.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>18, 269 ꝛc.;</biblScope> <title>perſonif.: Ein ew’ges Sch. ſchwebt, | die Flügel weit geſpannt, um ſeine düſtern Zinnen.</title></bibl> <bibl><author>ESchulze</author> <biblScope>3, 298 ꝛc.;</biblScope> <title>ſelten als Bez. einer ſchweigenden Perſ.: Koriolan (zu ſeiner Gattin): Mein lieblich Sch., Heil!</title></bibl> <bibl><author>Shakeſpeare</author> <biblScope>6, 231.</biblScope></bibl> — Ferner m. Obj. (vgl. 2), z. B.: g) Was ihr (Wald und Au] ſchweiget, was ihr tönt. <bibl><author>KMayer</author> <biblScope>26,</biblScope> <title>was euer Sch. ꝛc. kundgiebt.</title></bibl> — h) Etwas ſch., in heutiger Proſa gew.: ver-ſch., in Sch. verbergen, hüllen ꝛc., z. B. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, VIII; 338a; 5, 360b; 361a; 6, 9b ꝛc.</biblScope> <title>u. noch dichter.:</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author> <biblScope>335;</biblScope> <title>Schweigſt du mir | das Koſtbarſte? ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>14a;</biblScope> <title>Noch einen Grund .. darf ich nicht ſch.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 234; 232ꝛc.</biblScope></bibl> — i) mit Angabe der Wirkung: Man kann alle Dinge todt ſch., aber nicht todt keifen. Sprchw. <bibl><author>(Schottel</author> <biblScope>1135a),</biblScope> <title>durch Sch., nicht durch Keifen todt und vergeſſen machen; Etwas</title></bibl> <bibl><author>(Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 27;</biblScope></bibl> <bibl><author>Volks–Z.</author> <biblScope>10, 50);</biblScope> <title>Einen</title></bibl> <bibl><author>(Jahrh.</author> <biblScope>2, 267;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kolatſchek</author>  <title>StdZ. (1860) 136) todt ſch.; Der ſich Alle vom Halſe geſchwiegen.</title></bibl> <bibl><author>Wolfſohn</author> <biblScope>2, 6 ꝛc.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Viel Jungfern ſch. ſich noch lieber gar zu Tode.</title></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>392 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) faktit.: Einen oder Etwas ſch., ſch. machen, zum Sch. bringen, beſchwichtigen: <sense n="a)">a) <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>31, 18; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Petr.</author> <biblScope>3, 10;</biblScope> <title>Sobald er ſein Gewiſſen geſchweigt.</title></bibl> <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>159;</biblScope> <title>Hat geſchweiget alle Fragen.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author> <biblScope>376;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>158b; 214b;</biblScope> <title>Mit neuen Vorſätzen ſchweigſt du die Verzweiflung.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Sak.</title></bibl> <bibl><biblScope>73;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>4, 274;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 95;</biblScope> <title>Daß er ſeine Zunge geſchweiget.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 45;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stolberg</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 503;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 274;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 10 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) vereinzelt ſchwachformig: Der Erſte ſchwieg den Hund durch Diebskünſt. <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 179 ꝛc.</biblScope> <title>und vralt.: Geſchwiegen</title></bibl> <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>ſch–d; ſtumm ꝛc.] ſein, bleiben.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 534b;</biblScope> <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>64, 83;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uhland</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>645 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. ver-ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) Endlich ein Brief von dem dreijähriger Schweiger. <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 85 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein verſtockter Stillſchweiger.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>Humb.</title></bibl> <bibl><biblScope>106;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kt.</author>  <title>Gel.</title></bibl> <bibl><biblScope>131.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Āūs-: <bibl><biblScope>refl. [1i]:</biblScope> <title>Wir haben uns nicht aus-zu-ſch. über die .. Fragen. ., ſondern wir haben darüber zu reden.</title></bibl> <bibl><author>Vincke</author></bibl> <bibl><author>(Nat.–B.</author> <biblScope>16, 47);</biblScope></bibl> <bibl><author>Kompert</author>  <title>Böhm.</title></bibl> <bibl><biblScope>238,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1094 =</biblScope> <title>ſich mit Schweigen über Etwas hinaus-, forthelfen.</title></bibl> — Be- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>(ſelten) Die Wachr</title></bibl> <bibl><author>(Mühlpforth</author>  <title>Leich. 29); den innern Sturm</title></bibl> <bibl><author>(Woltmann</author>  <title>Weſtf.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 42)</biblScope> <title>b.</title></bibl> — <comp>Ge-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Da geſchwieg ſein Wunſch aller ſolcher Dinge.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>Gudr.</title></bibl> <bibl><biblScope>25 ꝛc.,</biblScope> <title>gw. nur noch Jnfin. und</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope> <title>Perſ. Präſ.: Ich geſchweige der Drohung.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>244b;</biblScope> <title>Will ich derſelben diesmal g.</title></bibl> <bibl><author>Moſcheroſch</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 533 ꝛc.,</biblScope> <title>nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1d]:</biblScope> <title>Der kleinen Lappalien .. zu g.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 238;</biblScope> <title>Um von der Berührung .. zu ſch.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Lit. Taſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 253 ꝛc.;</biblScope> <title>Vergeſſen, ſich ſelbſt zu ſtrählen, wollte g., daß ſie die Pferde putzeten.</title></bibl> <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>576a;</biblScope> <title>Auf Alles, was im Lande Außer- ordentliches auch nur ſpukt, will g. geſchieht, aufmerkſam.</title></bibl> <bibl><author>Peſtalozzi</author> <biblScope>4, 8 ꝛc.,</biblScope> <title>gew.: Mit einem Blick, Götter zu entzücken, | geſchweige [um wieviel mehr] Beſtien.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 70;</biblScope> <title>Vom Vatikan herab ſieht man die Reiche | ſchon klein . ., geſchweige denn die Fürſten.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 117; 22, 19;</biblScope> <title>Kaum lindernd, geſchweige denn [viel weniger] befriedigend wirken.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 269;</biblScope> <title>Serlo hatte ſie nicht einmal zu Gaſtrollen gelaſſen, geſchweige denn, daß er ihnen Hoffnung zum Engagement gemacht hätte.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 330</biblScope> <title>u. v.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>So geſchweigten ſie das Kind.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>6, 248</biblScope></bibl> <bibl><author>(Schwab</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 100);</biblScope></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>317 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1h]</biblScope> <title>Freunde offenbaren einander gerade Das am deutlichſten, was ſie einander v.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 130;</biblScope> <title>Dann hat er uns beſcheidentlich verſchwiegen, | wie ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 155;</biblScope> <title>Ein lang verſchwiegenes (ſ. 2) | Geheimnis.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 15;</biblScope> <title>Verplaudern iſt ſchädlich, v. iſt gut.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 181;</biblScope> <title>Der Hofmann ſchwieg und verſchwieg.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 189;</biblScope> <title>Würde mein V. nicht ſeine Unruhe vermehren?</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>2, 138 ꝛc.;</biblScope></bibl> Verſchweigungen und Lügen. <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 195.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Verſchwiegen, <bibl><biblScope>a:</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) in akt. Sinn <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſchweigend, zu ſchweigen befliſſen</title></bibl> <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope> <title>Der verſchwiegenſte Freund; Verſchwiegne Saiten, ſtimmt euch wieder.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>164;</biblScope> <title>Mein verſchwiegnes Pult.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 1;</biblScope> <title>Aus den verſchwiegenen | Gemächern.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>489a ꝛc.;</biblScope> <title>dazu: Man lernt</title></bibl> Verſchwiegenheit am meiſten unter Menſchen, die keine haben und Plauderhaftigkeit unter Verſchwiegenen. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>7, 235;</biblScope> <title>Unter dem Siegel der Verſchwiegenheit.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 331;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>819b ꝛc.;</biblScope></bibl> Amts- <bibl><author>(KErnſt</author>  <title>Beant. 303),</title></bibl> Un- <bibl><author>(Rabner</author>  <title>Br. 71) Verſchwiegenheit.</title></bibl> — 3) Man hat ſich ehe verredt (ſ. d. 3) als verſchwiegen. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schweignis" orig="~nis">~nis</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –ſe:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Schweigen (ſelten). <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 243.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schweigsam" orig="~ſam">~ſam</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſchweigenden Weſens, verſchwiegen: Die Gebirge ſind ſtumme Meiſter und machen ſch–e Schüler. <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 317; 74</biblScope> <title>u. o.; vereinzelt ſtatt ſchweigend (im einzelnen Fall).</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 343;</biblScope> <title>[Als] das Gewitter immer ferner und ſch–er [dumpfer ꝛc.] abdonnerte.</title></bibl> <bibl><author>Fouqué</author> <biblScope>8, 104 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Seines Vorhabens ſch. [darüber ſchweigend].</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>DFam.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 323.</biblScope> <title>Dazu: Der öden Gänge Sch–keit.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 169; 36, 135 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Schweigen <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>suigên,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>swigen</biblScope> <title>(Impf.</title></bibl> <bibl><biblScope>sweic,</biblScope> <title>ſo noch</title></bibl> ſchweig. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>34, 5</biblScope> <title>u. o.), dazu fakt. ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>sweig(j)an,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>sweigen,</biblScope> <title>vergl.</title></bibl> <bibl><biblScope>swiften,</biblScope> <title>woraus (ſ. Gracht, Anm.) unſer</title></bibl> (be)ſchwicht(ig)en entſtanden.</p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
