<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Schwärmeln“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Schwärmeln“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="12" uly="902" lrx="1012" lry="4023">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0215__1037__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="288" lrx="1010" lry="4020">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0215__1037__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="145" uly="285" lrx="1127" lry="1135">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0216__1038__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwärmeln" orig="Schwärm~eln">Schwärm~eln</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. ſchwärmen 3; 3d. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schwärmen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> ꝛc.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) eig. und zunächſt von einer wimmelnden Menge, dann auch von einem einzelnen Subj., — ſchwirrend und brauſend in unſtätem Schweifen ſich hin und her bewegen (wobei bald die eine, bald die andre der angegebnen Begriffsbeſtimmungen beſ. hervortritt), zumeiſt mit haben, doch — nam. in Zſſtzg. — bei Hervorhebung der Ortsverändrung (ſ. Anm. zu flammen, flattern ꝛc.) mit ſein: <sense n="a)">a) (ſ. Schwarm 1a) von Bienen, nam. ausziehnden Kolonien: Bienen ſch. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>89;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 139 ꝛc.;</biblScope> <title>auch meton.: Einem Bienenſtock ähnlich, der eben ſch. will.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 206 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. Schwarm 1b): Mücken ſch. im Sonnenſchein; Eine Weſpe, Hummel, ein Käfer, Schmetterling ſchwärmt um eine Blume ꝛc.; Tirailleure, Plänkler ſch.; Um ſein Gehöfte ſah <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>er Jäger ſch.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 128;</biblScope> <title>Er [der Sylphe, Schmetterling] iſt mit loſem Flügel ob allen Blumen geſchwärmt.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>59;</biblScope> <title>Die Schuld ſchwärmt um Verderb, wie Motten um das Licht.</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Soph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1 ꝛc.;</biblScope> <title>Nur der Gewiſſenswurm ſchwärmt mit der Eule [liebt das Dunkel].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>206b;</biblScope> <title>Liebe ſchwärmt auf allen Wegen, | Treue wohnt für ſich allein.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 19 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) weidm.: Jagdhunde ꝛc. ſch., ſchweifen plötzlich von der Fährte ꝛc., ſ. <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>287</biblScope> <title>(vgl. 3).</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) unperſ.: Es ſchwärmt [wimmelt] von (z. B. <bibl><author>Werner</author>  <title>Oſtſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 212 ꝛc.),</biblScope> <title>ſeltner: mit</title></bibl> <bibl><author>(Luther</author> <biblScope>6, 219b)</biblScope> <title>Etwas, zur Bez. der dichtgedrängten Menge.</title></bibl> — 2) (ſ. Schwarm 2) in Saus und Braus leben, wild lärmend (bacchantiſch ꝛc.) einherziehn: Die zechende, ſch–de Menge. <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 204;</biblScope> <title>Unſer ſch–d luſtig Leben.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 67;</biblScope> <title>Die Freier, zum Tanze gewandt und Freudengeſange, | ſchwärmten in Luſt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 423 ꝛc.;</biblScope> <title>Nacht-ſch–de Geſellen.</title></bibl> <bibl><author>Mügge</author>  <title>GſN.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 377 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. umher-ſch.</title></bibl> — 3) (ſ. 1b) Ihm ſch. [ſchweifen] abwärts immer die Gedanken <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>nach ſeiner Vätern Hallen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 3;</biblScope> <title>Liebe, die im Innern lebt, | ſammelt ſch–de Gedanken.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 108 ꝛc.;</biblScope> <title>ſo auch: Jemandes Geiſt, Herz, Phantaſie ꝛc. ſchwärmt, ergeht ſich, begeiſtert und außer ſich, in ungezügeltem Schweifen, den wirklichen Vhen die bloß gedachten (idealen) unterſchiebend (vgl. Gedanke</title></bibl> <bibl><biblScope>2; 3),</biblScope> <title>z. B.: Einbildungskraft verlangt er [Shakeſpeare], die ſo gern | geſchäftig ſchwärmt, den Tag im Tag vergiſſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 242;</biblScope> <title>So ſchwärmt die kranke Phantaſei | in Klärchen’s ſanfter ſchöner Seele | ſtets ſanft und zärtlich.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 149 ꝛc.;</biblScope> <title>Erſchöpfte Raſerei, die nun in einen ſch–den [ſchwärmeriſchen] Wahnſinn übergegangen.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>DB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 250 ꝛc.;</biblScope> <title>beſ. oft: Jemand</title></bibl> <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>ſein Geiſt, Herz ꝛc.] ſchwärmt (vgl. 4) und</title></bibl> — zur Bez. des Gemachten in der Empfindung — vrkl.: ſchwärmeln (ſ. d), — z. B.:</sense><sense n="a)">a) o. abhäng. Vhe: In den Lebensjahren, wo Sch. ſo ſchön, der Irrthum ſo liebenswürdig iſt, ſchon ſo altklug. <bibl><author>Börne</author>  <title>Frzfr.</title></bibl> <bibl><biblScope>5;</biblScope> <title>Das Hervorbringen eines Unbegriffenen und Unbegreiflichen durch freies Dichten iſt von jeher Sch. genannt worden.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>7, 114;</biblScope> <title>So ſchwärmte er denn einen Augenblick, wie es erlaubt iſt, zu ſch., nicht finſter und ſtolz, ſondern froh und menſchenfreundlich; denn auch die Schwärmerei gehört zu den Dingen, deren Art man an ihren Früchten erkennt.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Jt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 144;</biblScope> <title>Die nicht ſch. wollen, aber entſchloſſen ſind, zum Beſten zu arbeiten. Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 288;</biblScope> <title>Daß du</title></bibl> ſchaueſt [ſ. d. <bibl><biblScope>2b],</biblScope> <title>nicht ſchwärmſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 296;</biblScope> <title>Adelheid: „Verlaß mich, kleiner Schwärmer!“ Franz: Der ſchwärmt, wer nicht fühlt und ſchlägt mit ſeinem Flügel den leeren Raum.</title></bibl> <bibl><biblScope>34, 130;</biblScope> <title>Die Phantaſie, | die in den Streit ſich mengt, macht Schwärmer, | bei welchen bald der Kopf das Herz und bald das Herz | den Kopf muß ſpielen. .. Sie ſchwärmt. „Allein ſo fromm, ſo liebenswürdig.“ | Iſt doch auch geſchwärmt.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1; 2;</biblScope> <title>Ein junger Laffe, | der immer nur an beiden Enden ſchwärmt.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 5;</biblScope> <title>Ihr ſeid außer euch, | die lang entbehrte Freiheit macht euch ſch.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>425b;</biblScope> <title>Das ſentimentaliſche Genie iſt der Gefahr ausgeſetzt, .. ſich nicht bloß .. über jede beſt. und begrenzte Wirklichkeit hinweg zu der abſoluten Möglichkeit zu erheben oder zu</title></bibl> idealiſieren, ſondern über die Möglichkeit noch hinauszugehen oder zu ſch. <bibl><biblScope>1210b;</biblScope> <title>Sch. und</title></bibl> faſeln [ſ. d.]. <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 420 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) mit abhäng. Präpoſ.: Über einen Punkt ſch. <bibl><author>W.</author> <biblScope>34, 122 ꝛc.;</biblScope> <title>Für Jemand oder Etwas ſch., begeiſtert ſein oder ſich ſo äußern.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 199;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 119;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 93 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Die Anfangs .. ebenfalls .. ge-</title></bibl> kunſtſchwärmt. <bibl><author>Schücking</author>  <title>GſE.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 130 =</biblScope> <title>für die Kunſt geſchwärmt, Kunſt-Schwärmerei oder -Enthuſiasmus gezeigt ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) mit Obj.: Ich ſchwärme keine eitlen Träume. <bibl><author>Iffland</author> <biblScope>3, 2, 172;</biblScope> <title>Dgl. tolles Zeug und noch weit ärgeres ſchwärmte der gute Mann.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 408 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>mit Angabe der Wirkung: Sich | wild zum Helden zu ſch.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>99;</biblScope> <title>Er ſchwärmte ſich zum Ritter der Tugend.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>197;</biblScope> <title>Ihr könnt euch nicht in Herzogthümer ſch.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 26 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. (ſ. o.): Wenn Lavater ſich und den Freund in ſolche Empfindungen ſüß ein-</title></bibl> ſchwärmelt. <bibl><author>DMuſeum</author> <biblScope>(1776) 46.</biblScope></bibl> — 4) (ſ. <bibl><biblScope>3; 1a</biblScope> <title>und Schwarm 1c) wie die Bienen vom Mutterſtock ſich trennend, mit Irrlehren Schwarm machen, nam. auf religiöſem Gebiet, von Sektierern, ſ. beſ.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 465;</biblScope> <title>Daß er ein wenig geſchwermet hat am Sakrament.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 357a;</biblScope> <title>Wer nicht ihrem tollen Sch. folget, Der muß ein neuer Papiſt heißen. SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 257;</biblScope></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 29 ꝛc.;</biblScope> <title>Im Glauben alſo irrig ſchwirmten.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 68 ꝛc.</biblScope></bibl> — 5) Schwärmer, ſ. u. — Zſſtzg., leicht zu mehren, nam. zu <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>vgl. die von fliegen, ſchwirren ꝛc., z. B.:</title></bibl> Áb-: z. B. <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>A–de Bienen und meton.: Die abgeſchwärmten Mutterſtöcke.</title></bibl> <bibl><author>Kirſten</author>  <title>Kat.</title></bibl> <bibl><biblScope>11.</biblScope></bibl> — Āūf- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>3, 166.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Āūs-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben) zu ſchwärmen</title></bibl> <bibl><biblScope>[1; 2; 3; 4]</biblScope> <title>aufhören, z. B.</title></bibl> <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Dieſe Thorheit hatte geſchwinder ausgeſchwärmt als irgend eine andre.</title></bibl> <bibl><author>FHJacobi</author> <biblScope>5, 141.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein):</title></bibl> <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Auf ihren Raub a.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>300a;</biblScope> <title>Tirailleure beim A.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>437 ꝛc.,</biblScope> <title>ſo auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>tr. [3c]</biblScope> <title>Einen Traum a.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 111.</biblScope></bibl> — <comp>Dahêr-:</comp> <bibl><biblScope>[1]</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 16 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Dúrch-: z. B.:</sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Halb Trug, halb Wahrheit, ſchwärmen Geſtalten durch [hindurch].</title></bibl> <bibl><author>Conz</author></bibl> <bibl><author>(Sch.</author>  <title>Muſ. 26) ꝛc. und mit Accuſ. (vgl. II): Sinnlos wüthete ſie und ſchwärmte die Gaſſen der Stadt durch.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>248b;</biblScope> <title>Eine Reihe von willigen Schweſtern, die alle der flatterhafte Horaz durchgeſchwärmt iſt.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>4, 19 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Eine Zeit d., ganz mit Schwärmen verbringen, z. B.: <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Nach einer durchgeſchwärmten Nacht.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>363;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 1274³;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 174 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Solche Schwindelgeiſter ſchwärmen .. ihr Leben in einem beſtändigen Wirbel von leeren Beſuchen durch.</title></bibl> <bibl><author>Zimmermann</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>21 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>Es iſt angenehm, ſich zuw. einer .. vorübergehenden Schwärmerei der Phantaſie oder des Herzens zu überlaſſen . ., aber ſein ganzes Leben durch-zu-ſch.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>17, 158</biblScope> <title>(richtiger: durch zu ſchwärmen) ꝛc.</title></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Durch- <bibl><biblScope>tr. = I 1</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>2:</biblScope> <title>Durchſchwärmt das Auge . . ein .. Paradies.</title></bibl> <bibl><author>König</author> <biblScope>15, 332;</biblScope> <title>Der Käfer, wenn er alle Blumen durchſchwärmt hat.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 148;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 144;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1004a;</biblScope> <title>Als Kobold .. | durchſchwärm’ ich Nacht vor Nacht.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 164;</biblScope> <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 588 ꝛc.</biblScope></bibl> — auf-ſch. <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 18.</biblScope></bibl> — Er- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Das Unendliche durch die Vernunft denken oder durch die Phantaſie e.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author> <biblScope>12, 258.</biblScope></bibl> — hinweg-ſch., vgl. durch-ſch., z. B.:</sense><comp>Empōr-:</comp> <comp>Fórt-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) räuml.: <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 294.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) zeitl.: verſch.: Er ſchwärmte Jahre fort. <bibl><author>Uz</author> <biblScope>1, 29.</biblScope></bibl> — Hêr- ꝛc.: Spatze ſchwärmten her und hin. <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>2, 161 ꝛc.;</biblScope> <title>Wo biſt</title></bibl> herumgeſchwärmt? <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 132;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 332;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 123 ꝛc.;</biblScope> <title>Gedanken, welche in meinem Kopfe her- umſchwärmten.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>2, 72 ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Indem er in der Stadt herumſchwärmte. Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 198 ꝛc.;</biblScope> <title>In Jugendlichkeit ſchwärmet die Laun’</title></bibl> hinweg. <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 48 ꝛc.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Wo ſchwärmt der Knabe hin? [wohin reißt ihn ſein Wahn der Selbſtüberſchätzung ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 155 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Mít-:</comp> z. B. ſ. Schwarm <bibl><biblScope>1c.</biblScope></bibl> — <comp>Nāch-:</comp> ſchwärmend folgen, z. B. <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Dem Wilde n.</title></bibl> <bibl><author>Kurz</author> <biblScope>2, 544b.</biblScope></bibl> — Über- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Mandelbäume, überſchwärmt von Bienen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 749;</biblScope> <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 341 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Um- <bibl><biblScope>[1] tr.:</biblScope> <title>Ein Weiſel, will ich ſchweifen, | umſchwärmt von meinem Hofſtaat, den Gedanken.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 237;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 55; 11, 190;</biblScope> <title>Von Tritonen umſchwärmt.</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author> <biblScope>104;</biblScope> <title>Schweſter, biſt du doch ſtets von Schmetterlingen umſchwärmt und ich von Weſpen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>166a; 450b;</biblScope> <title>Barken .. umſchwärmten die Flottille.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Rep.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 103;</biblScope> <title>Freuden, die dich um-ſch.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 12; 22, 11 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Um-Schwärm" orig="Um-">Um-</orth>
          <gramGrp>[1]:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Wie Bienen um-ſch. <bibl><author>Eichendorf</author>  <title>Lärm.</title></bibl> <bibl><biblScope>65;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>118, 12;</biblScope> <title>Kühl u–d, des Lüftchens Hauch.</title></bibl> <bibl><author>Pyrker</author> <biblScope>90;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 351 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> Umher-ſch. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>98;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Somm.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>aus-ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>ſ. verfliegen</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Eine Zeit v., ſchwärmend verbringen, z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[2]</biblScope></bibl> <bibl><author>FLSchröder</author>  <title>Btr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 2, 113 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>Ich verſchwärmte den Morgen in Wonnegefühlen.</title></bibl> <bibl><author>Bahrdt</author> <biblScope>3, 9 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Verſchwärmt ſein, durch Schwärmen matt ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Mundt</author>  <title>Mir.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 182;</biblScope></bibl> <bibl><author>PhORunge</author> <biblScope>1, 256.</biblScope></bibl> — <comp>Vōr-:</comp> z. B. <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Einem Etwas v., ſich vor ihm in ſchwärmeriſchen, enthuſiaſtiſchen Außerungen ergehn.</title></bibl> <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 60.</biblScope></bibl> — <comp>Zū-:</comp> z. B. <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Indem ihren Myſterien beſ. Weiber z.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 316 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zuſámmen-, z. B. <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>ſ. zuſammenſcherzen.</title></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
