<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Schwank“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Schwank“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="14" uly="3412" lrx="1004" lry="4015">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0212__1034__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="23" uly="280" lrx="1002" lry="3690">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0212__1034__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwank" orig="Schwánk">Schwánk</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>I. <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; Schwänke; Schwänkchen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) ein loſer Streich (ſ. Schwang, Anm. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Fechterſtreich), z. B.: Meinem liſtigen Vater, | der in</title></bibl> Ränken [ſ. d. <bibl><biblScope>2]</biblScope> <title>und Schwänken und allen</title></bibl> Streichen gewandt war. <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 180;</biblScope> <title>Laſſen keinen ihrer Schwänk’ und Tücken ausgehen.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 132;</biblScope> <title>Er brüllte .. ob dem [ihm] geſpielten Sch.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>78;</biblScope> <title>Drum ich kein Sch. mehr mit ihm treib.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 236 ꝛc.;</biblScope> <title>Einen ſeiner</title></bibl> Liebes- ſchwänke ausgeführt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 21 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu (ſ. 2): Man ſoll</title></bibl> ſchwänken [,,ſchwenken“], daß daraus wachs <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>kein Schad’ und Unwill.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 189,</biblScope> <title>Schwänke treiben.</title></bibl> — 2) (ſ. 1) nam. oft: ein luſtiger, Lachen erregender Streich (vgl. Scherz, Spaß, Poſſe) und — die Erzählung eines ſolchen: Sehr hat mich ergetzet dein luſtiger Sch. <bibl><author>B.</author> <biblScope>67b;</biblScope> <title>Poſſen und Schwänke.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 96;</biblScope> <title>Schwänklein und Pößlein.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 105;</biblScope> <title>Wenn auch hier und da ein Schwänkchen mitunterliefe.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>27, 155;</biblScope> <title>Alle Todesängſte .. ſind ein elender Sch. neben der Todesangſt, die ich ausſtand.</title></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>8, 369 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II. a.:</biblScope> <title>unfeſt ſich hin und her bewegend (ſ. ſchwanken; ſchwingen):</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) körperlich, — nam. von dünnen, ſich leicht biegenden Körpern: Sch–es Rohr; Sch–e Binſen, Ruthen, Gerten, Bäume, Balken, Bretter, Ähren, Riſpen ꝛc. Vralt. Kompar.: Rahn- und ſchwenger“. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>290.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) hin und her wankend (ſchwankend), unſicher ꝛc.: Mit ſch–em Schritt; Sch–e Geſundheit. <bibl><author>Beck</author>  <title>MatD.</title></bibl> <bibl><biblScope>43;</biblScope> <title>Ein ſch–er ſchiefer Sinn.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>10, 174;</biblScope> <title>Das unſtet ſch–e Sehnen war gebunden.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>495b;</biblScope> <title>Sind unſre Neigungen doch wankelmüth’ger, | unſicher ſch–er, leichter her und hin.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 213;</biblScope> <title>Nie macht in ſeiner Pflicht ihn Furcht und Hoffnung ſch.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 236 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schwanken" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſchwank (ſ. d. <bibl><biblScope>1; 2)</biblScope> <title>ſich hin und her bewegen, ſehr häufig eig. und übrtr., ſo nam.: unſicher, unbeſtimmt ſein; unentſchieden im Entſchluß, ſich zweifelnd hin und her neigen: Wanken und ſch.; (In der Wahl) zwiſchen zwei Dingen ſch.; Sch., welches man wählen,</title></bibl> — was man oder ob man Etwas thun ſoll; Ich ſchwanke noch, die Freundinnen zu beſuchen. <bibl><author>König</author>  <title>Fam.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 40 ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) Im eig. Sinn auch (ſ. flammen, Anm. ꝛc.) bei Hervorhebung der Ortsverändrung mit ſein, vgl.: Sein Fuß, Tritt, er hat geſchwankt; Er iſt ins Haus (hinein) geſchwankt [ſch–d gegangen] ꝛc., ſ. Zſſtzg. —</sense><sense n="b)">b) ſelten mit Obj.: Die bewegteln] Erlen ſch. ihm aus braunen Giebeln ſüßen Hauch. <bibl><author>FMüller</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>126,</biblScope> <title>ſpenden hin u. her ſch–d ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Beide ſtreitende Parteien in einer gleichen Schwankung zu erhalten. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>883b ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg., wie bei ähnl. Zeitw. der Bewegung, z. B.: Angeſchwankt kommen. — Sie ſchwankten auf; ſie ſtreiften durch das Land. <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 355,</biblScope> <title>beſ.: Auf-und–ab-</title></bibl> <bibl><author>(Langbein</author>  <title>L.</title></bibl> <bibl><biblScope>177;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>3, 168),</biblScope></bibl> nieder- <bibl><author>(Görres</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>53;</biblScope></bibl> <bibl><author>Herwegh</author> <biblScope>171)</biblScope> <title>ſch.</title></bibl> — Langſam ließ er die Wiege unſres Herzens aus-ſch. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>22, 159; 43, 70.</biblScope></bibl> — Sie ſchwankte dahin, wie ein verſtörter Geiſt. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 260;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tiedge</author>  <title>Ur.</title></bibl> <bibl><biblScope>26.</biblScope></bibl> — Er durchſchwankte alle heiligen Stätten. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>21, 55.</biblScope></bibl> — Einem entgegen- ſch. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 335.</biblScope></bibl> — Maſte ſch. um ſie her. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 224;</biblScope> <title>Die .. gegen die Partei der „Schatten“ hinſchwankten [ſich zu ihr neigten].</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>14, 58 ꝛc.</biblScope> <title>(ſelten</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Der Rhein, der unſern Nachen .. hinſchwankt zu der Heimath.</title></bibl> <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>XVI);</biblScope> <title>Hin-und–her-</title></bibl> <bibl><author>(Görres</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>93;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 385;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 2),</biblScope></bibl> — wi(e)der- <bibl><author>(G.</author> <biblScope>4, 272; 20, 247; 21, 74; 30, 321 ꝛc.)</biblScope> <title>ſch.; Daß aller Wein</title></bibl> heraus ſchwankte. <bibl><author>Grimm</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>193;</biblScope> <title>Schwer</title></bibl> herein <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſchwankt der Wagen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>79a;</biblScope> <title>Reden ſch. ſo leicht</title></bibl> herüber, hinüber. <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 268a;</biblScope> <title>Nach langem Hin- und Herüber-Sch. kommt jedes Ding doch endlich in ſeine wagerechte Lage.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 166 ꝛc.;</biblScope></bibl> Herum-ſch. <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 38;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>109;</biblScope> <title>Aus grönländiſchem Eispalaſt | ſchwankt der Winter</title></bibl> hervor. <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 3 ꝛc.</biblScope></bibl> — Er .. ſchwankt dem .. Sarge nach. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 444.</biblScope></bibl> — Nieder-ſch–d. <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 46</biblScope> <title>(ſ. v.: auf-ſch.).</title></bibl> — Schwanke nicht zu bangen Zweifeln über. <bibl><author>Tiedge</author>  <title>Ep.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 290;</biblScope> <title>Das geringſte Über-Sch., ſei es auch nur um eine Linie.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>DB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 122;</biblScope> <title>Der Wein im Glas ſchwankt über ꝛc.</title></bibl> — Von Wein umrankt und von Cypreſſen umſchwänkt. <bibl><author>Kohl</author>  <title>Südr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 324;</biblScope></bibl> <bibl><author>Grün</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>79;</biblScope></bibl> <bibl><author>Meißner</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>7 ꝛc.</biblScope></bibl> — Daß der Floß ohn einen Regierer auf dem Meer ümſchwankete. <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>22a ꝛc.,</biblScope> <title>vergl.:</title></bibl> Umher-ſch. <bibl><author>Lenau</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>159;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 236 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ihr ſchwanket vor, ihr ſchwankt zurück. <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 103;</biblScope> <title>Die Amme ſchwankt in ihren Stuhl zurück.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 110; 256 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwän-Schwank" orig="Schwä́n~">Schwä́n~</orth>
          <gramGrp>ke(l)n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. ſchwenken. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwankheit" orig="Schwánkheit">Schwánkheit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Schwank-ſein (ſ. ſchwank 1): War doch in dieſer Geſtalt eine Weiche und eine Sch., will ich ſagen, wie eine zarte, ſchlanke, geſchmeidige Staude. <bibl><author>Höfer</author>  <title>Hausbl. (56)</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 114.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schwankig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſchwank <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>nam. auch: Ge-ſch–e Blätter.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 257.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwanschel" orig="Schwánſchel">Schwánſchel</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Schwunz.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
