<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „schwach“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „schwach“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="3831" lrx="1004" lry="4014">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0208__1030__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="22" uly="283" lrx="1014" lry="2457">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0209__1031__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="schwach" orig="Schwách">Schwách</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.,</pos> ſchwächſt:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Ggſtz. von ſtark (ſ. d.): 1) wenig Halt und Kraft in ſich habend: Ein ſch–es Rohr (ſ. d.), Reis ꝛc.; Jemand iſt ſch., körperlich, geiſtig, moraliſch ſch.; ſch. auf den Füßen, im Rückgrat ꝛc.; ſch. von Begriffen oder von Kopfe <bibl><author>(W.</author> <biblScope>12, 24) ꝛc.;</biblScope> <title>ſch. im Glauben; ſch. im Widerſtand z. B. gegen die Sünde, Verführung ꝛc.; Der Geiſt iſt willig, aber das Fleiſch iſt ſch. ꝛc.; Sich ſch. zeigen gegen</title></bibl> — Einen, ſeine Bitten, Verführung ꝛc. [nicht widerſtehn könnend ꝛc.]; In einem ſch–en Augenblick, in einer ſch–en Stunde (vrſch. 3); Zu ſch. ſein — gegen Jemand ꝛc., zu oder für Etwas, auch mit Dat.: Ich bin dem Tode [gegen ihn] viel zu ſch. <bibl><author>HSachs;</author>  <title>Du ſagſt von einer großen waglichen Sach, [zu] der ich viel zu ſch. bin.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>11b ꝛc.;</biblScope> <title>Die ſch–e Seite (ſ. d. 10a) von Etwas, z. B. von einer Feſtung oder von Einem, auch: Ihr glaubtet, mich beim ſch–en Theil zu faſſen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 42 ꝛc.;</biblScope> <title>Auf ſch–en Füßen [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>1f]</biblScope> <title>ſtehn; Das ſch–e Geſchlecht (ſ. d. 2); Die Kranken und Sch–en; Die Schwachheit tadeln, den Sch–en bemitleiden wir.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>1, 299;</biblScope> <title>Sch–e Augen, die leicht angegriffen ſind, z. B.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>3, 70 ꝛc.;</biblScope> <title>Daß er zu ſeinem ſehr ſch–en Herzen einen noch ſchwächern Kopf gehabt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>7, 128;</biblScope> <title>Sch–e Bouillon (vgl. 2), wenig kräftig und kräftigend ꝛc.</title></bibl> — 2) (ſ. 1) wenig Kraftwirkung äußernd; gering an Intenſion; nicht ſtark hervortretend; unbedeutend ꝛc.: Sch–e Wirkung; Sch–er Schimmer z. B. auch von Hoffnung ꝛc.; Eine ſch–e Hoffnung; Ein ſch–es Abbild des Originals; Sch–er Verſuch, Widerſtand ꝛc.; Stärkeres oder ſchwächeres Licht. <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 421;</biblScope> <title>Sch–er Puls; Sch–e Stimme, Töne ꝛc.</title></bibl> — 3) zuw. in Bezug auf Maßausdehnung: nicht ganz voll (ſ. Ggſtz. gut3): Der Pudding muß eine ſch–e [kleine] Stunde ſieden. <bibl><author>Muſter-Z.</author> <biblScope>(55) 108a ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Mhd. <bibl><biblScope>schwach,</biblScope> <title>zuerſt in Bed.: ohne Werth und Anſehn (ſ.</title></bibl> ſchwächen 2). <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 528;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author>  <title>Gl.</title></bibl> <bibl><biblScope>512;</biblScope></bibl> <bibl><author>Graff</author> <biblScope>6, 864.</biblScope> <title>Scherzbildung mit lat. Endung (ſ.</title></bibl> Buckel, Anm.) analog Phlegmatikus ꝛc.: Nun ſeid ihr in euren beſten Jahren ſchon ſo ein Schwachmatikus. <bibl><author>Hausbl.</author> <biblScope>(56) 1, 82 ꝛc.</biblScope> <title>und als Ew.:</title></bibl> ſchwachmatiſch, auch (mit Anlehnung an matt): Ein „ſchwachmattiſcher“ Verſuch. <bibl><author>Scherr</author>  <title>Hofg.</title></bibl> <bibl><biblScope>65;</biblScope> <title>Nem.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 203 ꝛc.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. z. B.: Die Greiſe kamen ſelbſt, die alter- ſch–en. Platen 4, 157 [ſch. vor Alter]; Ein geiſtes- ſch–er, faſt blödſinniger Knabe [ſch. an, von Geiſt]; Biela’s Komet iſt noch licht-ſchwächer [2]. Humboldt K. 1, 113; Muſkel-ſch. Kürnberger N. 2, 255; Schatten, | nebel- ſch–e, die der Wind verſcheucht. Heine Lied. 361 [ſch. wie Nebel]; Der nerven-ſch–e Zärtling. Reiſ. 2, π e. (ſ. nervös); Der alte ſinnes-ſch–e König. Steffens Erl. 5, 287, vgl. geiſtes-ſch.; Willens-ſch–e Naturen. Kinkel Ib. 2, 285 u. ä. m.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
