<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „schären“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „schären“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="138" uly="1595" lrx="1116" lry="3995">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0202__1024__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="22" uly="269" lrx="1005" lry="786">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0202__1024__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="schären" orig="Schǟren">Schǟren</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> (auch o. Obj.):</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Feuer gehörig brennen machen, nam. darin ſtochernd, ſtörend, die Brände auseinanderziehnd ꝛc., eig. und (ſ. Feuer <bibl><biblScope>5;</biblScope> <title>Brand</title></bibl> <bibl><biblScope>5;</biblScope> <title>Gluth ꝛc.) übrtr.:</title></bibl> <bibl><author>Dan.</author> <biblScope>3, 22;</biblScope> <title>Ich bog mich ſch–d vor in den Kamin.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 129;</biblScope> <title>Wie man Flammen ſchürt, | ſo die Gemüther ſchürt’ ich.</title></bibl> <bibl><biblScope>396;</biblScope> <title>Luft .., | ſchürſt du das Feuer nicht, | biſt du nichts werth.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 276;</biblScope> <title>Die Ballen wurden durch Ofengabeln</title></bibl> aus- einandergeſchürt und mit den Flammen mehr in Berührung gebracht. <bibl><biblScope>20, 180;</biblScope> <title>Die Lampe ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 227; 13, 146 ꝛc.;</biblScope> <title>Geſchürte Eitelkeit.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 128;</biblScope> <title>Den Grimm ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 382;</biblScope> <title>Sie ſchürten und wiegelten . ., daß überall der Aufruhr pochte.</title></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Kön.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 217;</biblScope> <title>Den Holzſtoß ſch.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 201; 4, 314;</biblScope> <title>Das Gaſtgeſpräch ſch.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 127;</biblScope> <title>Daß meine Liebe .. | nur eures Haſſes Flammen heft’ger ſchüre.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>492a; 493b;</biblScope> <title>23aꝛc.;</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 326 ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) In vielen Gewerben, z. B.: Hüttenw.: ſ. <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>218;</biblScope></bibl> Glash.: Beginnt man ſtärker zu ſch. . . Während dieſes Heiß-Sch–s ꝛc. Durch Kalt-Sch. die Temperatur des Ofens etwas zu mindern. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 136;</biblScope></bibl> Böttch.: „das brennende Pech in den Fäſſern hin und her rütteln“. <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 342 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) dazu: Sie ſch. düſter ſie [die Flamme], ſchweigſame Schürer. <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 239 ꝛc.;</biblScope> <title>Glasſchürer ꝛc.; übrtr.: Du, meines Unheils Schürer.</title></bibl> <bibl><author>Fouqué</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 146;</biblScope> <title>Die Führer und Schürer dieſer Partei.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 69 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: das Werkzeug zum Sch., Schüreiſen.</title></bibl> <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 19.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Nbnf.: Das Feuer .. geſchuret. <bibl><author>Olearius</author>  <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>10b</biblScope> <title>(ſch. 94a); Sie hatten die Ampel nicht geſchieret.</title></bibl> <bibl><author>Wickram</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 456²⁵),</biblScope> <title>ſchwzr. noch</title></bibl> ſchürggen. <bibl><author>Stalder;</author></bibl> <bibl><author>Peſtalozzi</author>  <title>Lienh.</title></bibl> <bibl><biblScope>260 ꝛc.;</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 397; 401),</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>scur(a)gan,</biblScope> <title>ſtoßen ꝛc., ſ.</title></bibl> <bibl><author>Graff</author> <biblScope>6, 542</biblScope> <title>(der dazu auch</title></bibl> <bibl><biblScope>scurgo,</biblScope></bibl> Schurke, ſtellt), noch in Volksſpr. ſchirgen, ſchürgen, ſ. Scherge <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>vgl. (am Rhein):</title></bibl> Schürger <bibl><biblScope>=</biblScope></bibl> <bibl><author>Gepäck-,</author>  <title>Kofferträger, z. B.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 422;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schücking</author>  <title>Sph.</title></bibl> <bibl><biblScope>48 ꝛc.</biblScope> <title>und:</title></bibl> ſchuriegeln. — Verſch.: ſch. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>(auf)ſchürzen.</title></bibl> <bibl><author>Campe,</author>  <title>der aus</title></bibl> <bibl><author>Overbeck</author>  <title>anführt: Gottlob, daß ich ein Junge bin, | der Nichts zu ſch. hat. (Drckf. ſtatt ſchnüren?)</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg., z. B.: Án-: Feuer (G. 18, 173; Muſäus 2, 145 ꝛc.), die Flammen (Hebel 2, 217; W. 12, 169 ꝛc.), die Gluth (Guhl 2, 293), Kohlen (vHorn rhD. 2, 96), Stroh ꝛc. [für den Luftballon] (W. 12, 143), das Kriegsfeuer (Enſe D. 5, 112) a.; Die Leidenſchaft mehr a. als auslöſchen. W. 9, 256; Von ſolcher Hoffnung angeſchürt [angetrieben]. 11, 28; Wenn der böſe Dämon .. den Prieſter nicht angeſchürt hätte, ſich ins Spiel zu miſchen. 14, 28; 10, 304 ꝛc. Mundartl. auch von angelegter Feuersbrunſt: Uns das Haus übern Kopf a. [in Brand ſtecken]. Spindler V. 69; 2, 404 ꝛc.; Anſchürer. Dahlmann Dän. 1, 41 ꝛc. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Āūf-:</comp> Ein Feuer (Grimm M. 19; Haller Alfr. 136; Platen 4, 240), die Fackeln (Geibel Rod. 40) a.; Aufſchürer. Schweinichen 2, 338 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Herúm-:</comp> H. in der alten Liebesaſche. Heine Rom. 186. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Nāch-:</comp> IP. 22, 77; Die Begierde, Recht zu behalten ſchürt nach. W. 27, 151 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Unter-:</comp> Daß man ihn [den hölzernen Hanſen zum Fiſchkochen] „unterſchir“. Ayrer Faſtn. 54d ꝛc., ſ. Scheuchenſtuel 248 (auch verallgemeint: die Pochgänge bei den Pochwerken aufgeben). —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Zū-:</comp> Am Holzſtoß hingeſtrecket, | z. V. 4, 132 ꝛc.; Liebe ſchürt zu. G. 4, 28; Anhetzer, Zuſchürer. Luther 5, 17a ꝛc., vgl.: Angſtzuſchürger. Hanmann Poet. 240.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
