<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Schulen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Schulen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="2185" lrx="1007" lry="4018">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0200__1022__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="284" lrx="1000" lry="1427">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0200__1022__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schulen" orig="Schūl~en">Schūl~en</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) (niedrd.) ,,intr. [haben]:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſich verbergen, geſchützt ſein, auch: ſeitwärts, lauernd blicken [ſ. ſchielen 1]ꝛc.“. <bibl><author>Quickborn</author> <biblScope>318;</biblScope></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.:</author>  <title>Der Schuldige ſchulet.</title></bibl> <bibl><author>Tappius</author> <biblScope>24b ꝛc.</biblScope> <title>Dazu: Sch. laufen, nam. von Schulkindern, die, ſtatt die Schule zu beſuchen, weglaufen und ſich verſtecken,</title></bibl> — anklingend an hochd.: hinter die Schule (ſ. d. 1a) laufen, (vgl. frz. <bibl><biblScope>faire l’école buissonnière),</biblScope> <title>aber unvrwdt. damit, vergl.: Wenn ſo’n grote</title></bibl> Scholjung noch ſchuln leep. <bibl><author>Quickborn</author> <biblScope>47. —,</biblScope> <title>übrtr. (Schiff.) auf den Wind, ſ. laufen</title></bibl> <bibl><biblScope>1f.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>in die Schule (ſ. d.) nehmen und in einem Wiſſen oder Können feſt und ſicher einüben, eig. und übrtr. (vgl. ziehen, dreſſieren), z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) Das Publikum wird wie Rekruten geſchult und gezüchtet. <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 78;</biblScope> <title>Schult die Kinder, wie der Vogel ſeine Jungen fliegen lehrt, im ſauſenden Eistanze!</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>10, 124b;</biblScope> <title>Die Eigenſchaften, zu denen das nur geiſtige Leben den Deutſchen geſchult.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 364;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 178;</biblScope> <title>Schulet Kinder durch Kinder!</title></bibl> <bibl><author>JP.</author> <biblScope>36, 198;</biblScope> <title>In der Ruinenwelt Jtaliens ſeinen Künſtlerſinn ſch–d.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 250 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein Pferd ſch., zureiten und: es die Schule (ſ. d. 1h) oder ſchulmäßig gehn laſſen, z. B.: Daß er . . | ſein Roß an ihrem Haus</title></bibl> vorüberſchule. <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>513</biblScope> <title>(ſ. Fenſterpromenade) ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Gryphius überſetzte . ., um ſich daran zu ſch.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 437; 391;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Leid.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 38;</biblScope> <title>Wenn Franklin ſich in jeder Woche in einer andern Tugend übte und ſchulte.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Lev.</title></bibl> <bibl><biblScope>321 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) paſſ. Partic.: Einen beſſer geſchulten Kopf. <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 260;</biblScope> <title>So gut geſchult.</title></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Kön.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 198;</biblScope> <title>Eine wohlgeſchulte Dienerin.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Hel.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 133 ꝛc.;</biblScope> <title>Dein Gaul war ſchlecht geſchult.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>25a;</biblScope> <title>Ein geſchultes Pferd.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1192a ꝛc.,</biblScope> <title>ſeltner: In gutem, geſchultem [ſchulmäßigem] Deutſch.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 18.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. c) Geſchultheit, ſ. Schule <bibl><biblScope>1k.</biblScope></bibl> <bibl><author>Danzel.</author></bibl> —</sense><sense n="e)">e) Schulung. <bibl><author>Lewald</author>  <title>Befr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 26.</biblScope></bibl> — 3) obrd. (ſ. 2) o. Obj. oder <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben): Schule halten, ſchulmeiſtern: Der Schulmeiſter könne nicht ſch.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author> <biblScope>5, 219.</biblScope> <title>Dazu: Schuler</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Privatlehrer.</title></bibl> <bibl><author>Schwäb.</author></bibl> <bibl><author>W.;</author></bibl> <bibl><author>Stalder.</author></bibl> — 4) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben), vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2:</biblScope> <title>lernen: Ich muß noch weiter ſch.</title></bibl> <bibl><author>Klinger.</author>  <title>Dazu (vralt., mund- artlich) Schuler</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Schüler (ſ. d.), auch z. B.: Ein Schülerlein.</title></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>132b;</biblScope> <title>Mitſchuler.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>X ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg., nam. zu <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>z.B.:</title></bibl> Āūs- (ſchwzr.):</sense></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[4]</biblScope> <title>auslernen.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>Einen a., be-ſch. (wie einen Schulbuben), aushunzen.</title></bibl> — <comp>Bāūm-:</comp> ſ. Baumſchule. — <comp>Be-:</comp> ſ. aus-ſch. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — Dúrch- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Durchgeſchulte Rekruten.</title></bibl> <bibl><author>DMuſeum</author> <biblScope>1, 2, 680.</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) Kinder mit Döble [Handſchlägen] e. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 140;</biblScope> <title>Eingeſchulte Fechter.</title></bibl> <bibl><author>Guhl</author> <biblScope>2, 273;</biblScope> <title>Sich zu einem Hofnarren abrichten und e.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>44, 167;</biblScope> <title>Er wurde durch den Leibarzt .. förmlich in ſeinen Beruf eingeſchult.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 158;</biblScope> <title>Die Roſſe e.</title></bibl> <bibl><author>Wehl</author>  <title>Allrw.</title></bibl> <bibl><biblScope>7 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Dieſes Einfachſte .. mußte hier erſt förmlich eingeſchult [eingeübt] werden. —</sense><sense n="c)">c) Einſchulung. <bibl><author>Danzel</author> <biblScope>141;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>9, 279a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rüſtow</author>  <title>gK.</title></bibl> <bibl><biblScope>34 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) ſ. einpfarren: Ein Atteſt der Schule, daß und in welche Schule und für welche Tageszeit der betreffende ſchulpflichtige Arbeiter eingeſchult iſt. <bibl><author>Preuß.</author></bibl> <bibl><author>Regier.-Verfüg.</author></bibl> <bibl><author>(Nat.-B.</author> <biblScope>13, 298).</biblScope></bibl> — Er- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Mehr erlebt (ſ. d. 1b) als erſchult.</title></bibl> <bibl><author>Raumer</author>  <title>Päd.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 1, 217.</biblScope></bibl> — Ver- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>durch Schulzwang verderben.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>80.</biblScope></bibl> — <comp>Vorǖber-:</comp> z. B. <bibl><biblScope>[2a].</biblScope></bibl> — Zū- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>ſchulend zubilden oder zuſtutzen, ein-ſch.: Kapelle, die er ſich zugeſchult.</title></bibl> <bibl><author>Möricke</author>  <title>Moz.</title></bibl> <bibl><biblScope>23 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schuler" orig="~er">~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. ſchulen, beſ. <bibl><biblScope>3; 4;</biblScope> <title>Schule, Anm.</title></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
