<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „schraubbar“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „schraubbar“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="3900" lrx="1016" lry="4043">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0183__1005__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="134" uly="294" lrx="1131" lry="4025">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0184__1006__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="298" lrx="1008" lry="4026">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0184__1006__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="24" uly="291" lrx="1002" lry="2900">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0184__1006__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="schraubbar" orig="Schrāūb~bar">Schrāūb~bar</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>was zu ſchrauben (ſ. d. und Zſſtzg.) iſt. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schraube" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; Schräubchen, lein; –n-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) ein Cylinder mit erhaben eingeſchnittnen gleich weit von einander abſtehnden Windungen oder Gängen, die ſ. g. Spindel, — gw. in einer Mutter (ſ. d. 2g), der ſ. g. Binnen-Sch., ſich bewegend; auch: Spindel und Mutter zuſammen; eig. und bildl.: Laſten mittels der Sch. bewegen; Die Sch. der Preſſe anziehn, zu- und wieder aufdrehn; Etwas mit einer Sch. befeſtigen; Archimediſche Sch., ſ. Waſſer-Sch. ꝛc.; ſprchw.: Ein Dito (ſ. d.) mit meſſingnen (oder Stahl-)Sch–n ꝛc.; In der Maſchine iſt eine Sch. losgegangen; Jrgendwie in der Welt iſt eine Sch. losgegangen. <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>Äq.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 85;</biblScope> <title>Keine Sch. war mehr in Ordnung, am Wagen nicht und im Kopf nicht.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 245;</biblScope> <title>Der Wahnſinn . ., denn daß eine Sch. in ſeinem Kopf wackelt, mögen Sie mir glauben.</title></bibl> <bibl><author>Holtei</author>  <title>ObB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 306 ꝛc.;</biblScope> <title>So kommt ein vollſtändiges Bild eines edlen lebendigen Kreiſes zu Stande, einer Sch. ohne Ende (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>2c,</biblScope> <title>vgl. Schnecke 2f), die in das Nächſte eingreift und ſo das Fernſte bewegt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 338 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Sch–en | an Hand und Fuß.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 87,</biblScope> <title>das ihre Bewegung Hemmende ꝛc.; Nichts als Wendungen und Sch–n.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 42,</biblScope> <title>unbeſtimmte Reden ꝛc.; Etwas ſteht auf Sch–n, nicht feſt; ſchwankend; Seine Worte auf Sch–n ſtellen, ſo daß kein feſter Verlaß darauf iſt (ſ. ſchrauben 3); Denen .., | die Ehr und Recht ſetzen auf Sch–n.</title></bibl> <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>429 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Er meint, der Wirth woll nur auf Sch–n | ihm ſetzen den verwirrten Kopf.</title></bibl> <bibl><author>Hagenbach</author></bibl> <bibl><author>(Echterm.</author> <biblScope>150),</biblScope> <title>ihn aufziehn; Ohne Abſicht, ohne Sch. | das trauliche, gutlaunige Geſchwätz.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 131 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. ſchrauben</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. z. B. nach dem Stoff: Eiſen-, Holz-, Meſſing-, Stahl-Sch. ꝛc., außerdem nam. nach dem Wo und Wie der Sch., zuw. auch übrtr., — leicht zu verſtehn nach folg. Bſp.: Bein-Sch., ſ. Folter-Sch.; Binnen- Sch., Sch–n-Mutter; Block-Sch., Zugwinde; Daum- Sch–n an- <bibl><author>(Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 246),</biblScope> <title>Einem auf-</title></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>12, 532)</biblScope> <title>ſetzen, Etwas von ihm zu erpreſſen, ſ. Folter-Sch. und: ſpaniſche Stiefel;</title></bibl> Feder-Sch., Schraubſtock, die Schlagfeder des Gewehrſchloſſes zurückzubiegen ꝛc.; Flügel- Sch. mit Flügeln an beiden Seiten der zu drehnden Mutter; Folter-Sch., Foltergeräth, ſo: Bein-, Daum-, Hand-Sch. ꝛc., vgl. auch: Durch angeſetzte Frage-Sch–n irgend ein Geſtändnis aus mir foltern zu wollen. <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 311 ꝛc.;</biblScope> <title>Kamm-Sch., ein Eiſen zur Befeſtigung des Wollkamms.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 632;</biblScope></bibl> Klemm-Sch., Etwas feſtzuklemmen. <bibl><biblScope>1, 686;</biblScope> <title>z. B.: um die Pulsader zuzuſchrauben.</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>4, 132;</biblScope></bibl> Koker-Sch., in einem Koker (ſ. d. 2b); Der Neid quetſcht ihren Ruhm mit ſeiner Läſter-Sch. <bibl><author>Eünther</author> <biblScope>511</biblScope> <title>(vgl. Folter-Sch.); Die Studel- Sch. . ., die Nuß-Sch.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Volksk. (61)</title></bibl> <bibl><biblScope>19,</biblScope> <title>ſ. Nuß</title></bibl> <bibl><biblScope>5f;</biblScope></bibl> Piſtol-Sch–n. <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 122;</biblScope></bibl> Preß-Sch., an einer Preſſe; ſ. auch <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>Der Lauf der Büchſe iſt am hintern Ende durch die</title></bibl> Schwanz-Sch. geſchloſſen. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 77;</biblScope> <title>Die gw. Schwanz-Sch.; die Kammer-Schwanz-Sch.; die Patent-Schwanz-Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>80 ꝛc.;</biblScope> <title>Zwiſchen den</title></bibl> Spitzen- Sch–n. <bibl><biblScope>732;</biblScope> <title>Die Entfernung der Walzen von einander kann durch</title></bibl> Stell-Sch–n reguliert [geſtellt] werden. <bibl><biblScope>1, 747;</biblScope></bibl> Stock-Sch., eines Sch–n-Stocks (ſ. d.); Studel-Sch. (ſ. o.: Nuß-Sch. und Studel); Trommel-Sch., zum Spannen der Trommel ꝛc., ſ. auch <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>Wand-Sch., in die Wand zu ſchraubender Haken ꝛc.; Archimediſche</title></bibl> Waſſer-Sch. (oder -Schnecke), Maſchine zum Heben von Waſſer, beſtehnd aus einem nach Art eines Schraubengangs um eine ſchiefliegende Spindel gewundnen Kanal; Zug-Sch., Etwas zuſammenzuziehn ꝛc. — 2) etwas Sch–n-Ahnliches, z. B.: Sein über der Stirn zu einer ſog. Sch. gewundenes Haar. <bibl><author>OLudwig</author>  <title>Himm.</title></bibl> <bibl><biblScope>4 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. eine Gatt. Schnecken,</title></bibl> <bibl><biblScope>Turbo,</biblScope> <title>dazu (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Nemnich,</author>  <title>vgl. 1) z. B.:</title></bibl> Doppel-, Links-, Moos-, Preß-, Trommel-Sch., auch <bibl><biblScope>= Murex aluco ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schrauben" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.,</pos><subc norm="transitive"/> auch o. Obj., ſchrob, ſchröbe; geſchroben, und ſchwachformig:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) eine Schraube drehn — und: dadurch eine beſt. Wirkung erzeugen: Etwas feſt, feſter, loſer ꝛc.; in die Höhe ꝛc.; an, auf Etwas; die Theile von, aus einander ſch. ꝛc.; Er ſchraubte die Zwinge von der Stockflöte. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 6;</biblScope> <title>Aus einander geſchraubt und wieder zuſammengeſchraubt.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 70;</biblScope> <title>Auf der Grundplatte feſtgeſchroben.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 65;</biblScope> <title>Hob .. mit geſchrobenem Zuge den Stöpfel | einer Flaſch’.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 88 ꝛc.</biblScope> <title>Bildl. (ſ. 2): Die Seite des Luther’ſchen Gebäudes, die ein wenig geſunken war, weit über den Waſſerpaß hinaus ſch.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>10, 130 ꝛc.;</biblScope> <title>Von einem franzöſiſchen Tragödienſchreiber auf Stelzen geſchraubt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>106b;</biblScope> <title>Seelen auf die Folter ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>200a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) übrtr. in Bezug theils auf die Wirkung, theils (ſ. <bibl><biblScope>e</biblScope> <title>und</title></bibl></sense>
        <sense n="3)">3) auf das Gewundne der Schraube, z. B.: <sense n="a)">a) Wenn man, wie Kinder, uns noch an den Schultiſch ſchraubt. <bibl><author>Körner</author> <biblScope>270a,</biblScope> <title>feſt hält, feſſelt;</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>5, 193 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) mit drängender Gewalt bewegen: Was zieht mich hin- aus? <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>und</title></bibl> windet und ſchraubt mich <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>aus Zimmer und Haus?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 72;</biblScope> <title>Welch Gezeug | mich ſchraubt von meinem Platz in eurer Gunſt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 390 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. <bibl><biblScope>b</biblScope> <title>und drehen</title></bibl> <bibl><biblScope>1d; e)</biblScope> <title>langſam und unmerklich bewegen, nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 507):</biblScope> <title>Sich von ihnen abgeſchrauft [entfernt].</title></bibl> <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 792;</biblScope> <title>Wir ſchraubten uns bald los.</title></bibl> <bibl><author>Meißner</author>  <title>St.</title></bibl> <bibl><biblScope>48;</biblScope> <title>Er ſchraubt allmählich ſich</title></bibl> hinzu, ſo leiſ’ er kann. <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 119 ꝛc.,</biblScope> <title>doch auch: Er ſchraubte .. den Hut vom Kopf ab [nahm ihn langſam grüßend ab].</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1, 11 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Eh ſie zu ſich ſelber kam, | gelang es ihm, den Arm um ihren Leib zu ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 208,</biblScope> <title>langſam, aber feſt zu ſchlingen ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Etwas künſtlich, mit Windungen zu Stande bringen: Auslegungen, welche die . . Kirch darüber erfunden und fein artlich darzu geſchraubt hat. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>71a,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>f</biblScope> <title>und nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) in eine den gewöhnlichen, natürlichen Vhen nicht entſprechende Höhe hinauftreiben (ſ. 3b): Schlechte Leute werden .. angeprieſen und in die Höhe geſchraubt. <bibl><author>FKMoſer</author>  <title>Herr</title></bibl> <bibl><biblScope>264;</biblScope> <title>Gern in ſolche Höhe hätt’ ich meine Phantaſie geſchraubt.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 125 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. oft von Preisſteigrungen: Der Kartoffelmangel und die neue Miß- ernte ſchraubten die Preiſe zu furchtbarer Höhe.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 192;</biblScope> <title>Nun fängt er an mich wieder in die Höhe zu treiben und auf gewohnte Art zu ſch.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Lenz</title></bibl> <bibl><biblScope>6 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Einen ſch.</title></bibl> <bibl><author>(Hackländer</author>  <title>Hdl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 138 ꝛc.),</biblScope> <title>um ſein Geld ſch.</title></bibl> <bibl><author>(W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 430 ꝛc.),</biblScope> <title>es ihm übertölpelnd abpreſſen ꝛc., ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>f</biblScope> <title>und: Geld</title></bibl> heraus-ſch. <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 69.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) Einen ſch. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ihn aufziehn (Beides wohl hergenommen vom Foltern, vgl. vexieren, drillen</title></bibl> <bibl><biblScope>2 ꝛc.)</biblScope> <title>in</title></bibl> — wirklicher oder vermeinter — geiſtiger Überlegenheit ihn zum Ggſtd. des Spotts machen: Das Sch. iſt eine uralte Luſt bei den Menſchen, wenn Mehre bei ’nander ſind und Einer dünkt ſich klüger als der Andre. <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 112;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 89;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 119;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 157; 22, 60 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. (ſ. d): Er ging niemals direkt zu Werke, ſondern ſchraubte nur mit Bezügen, Anſpielungen ꝛc. . . auf die Mängel</title></bibl> hin, die er zu rügen gedachte. <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 149.</biblScope></bibl> — 3) im adjekt. Partic. paſſ. (ſ. 2d), z. B.:</sense><sense n="a)">a) (ſ. 2e) Sie hemmten den reinen Fluß der Lebenslehre, um die Waſſer zu ihrer erſten Höhe zu dämmen. .. Es konnte dieſe geſchraubte Kraft Nichts als dunkle Ahnungen hervordrängen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 272 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Die gerechte Sache <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>hat</title></bibl> künſtlich ſchlauer Wendung nicht vonnöthen. . . Was ich zu ſagen habe, kurz und ungeſchraubt. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>240b;</biblScope> <title>Redet ſchlüpfrig und, wie man zu Hofe ſagt, mit geſchraubeten [vgl.: auf Schrauben geſtellten] Worten.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>61, 109;</biblScope> <title>Lady (geſchraubt): Mühe um die Klientin oder Patronin?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>203b ꝛc.,</biblScope> <title>nam. (vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>a</biblScope> <title>und 2c): ſich gleichſam auf Stelzen bewegend, affektiert ꝛc. (ſ. auf-ſch. 2): Den geſchraubt-platten Dialog.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 327;</biblScope> <title>Geſchraubte Phraſen.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 109;</biblScope></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>GſchTh.</title></bibl> <bibl><biblScope>321 ꝛc.</biblScope> <title>Ugw.: Stücke, die Martial ſelbſt nicht geſchraubter [künſtlicher, mit feinrer Wendung] und ſpitzer hätte machen können.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 514.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="4)">4) Dazu (ſ. nam. 3b): Mit eben dieſem Eifer haſſt er Myſtik, Geſchraubtheit, Verworrenheit. <bibl><author>Sch.</author></bibl> <bibl><author>(Stahr</author>  <title>Weim. 419); Frei von lächerlicher Eitelkeit und Geſchraubtheit.</title></bibl> <bibl><author>Seydelmann</author> <biblScope>298 ꝛc.;</biblScope> <title>Der Beweis iſt .. zu beſchuldigen .. einer unnützen gequälten</title></bibl> Geſchrobenheit, die nur dazu dient, die äußere Geſtalt eines Beweiſes hervorzubringen. <bibl><author>Hegel</author>  <title>Log.</title></bibl> <bibl><biblScope>227;</biblScope></bibl> <bibl><author>HVoß</author>  <title>IP.</title></bibl> <bibl><biblScope>101 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. im eig. Sinn (vgl. die von drehn) kaum der Erwähnung bedürftig, z. B.: Áb-: So wird der Kopf ab- und an deſſen Stelle der Schlauch angeſchroben. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 771 ꝛc.;</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1c].</biblScope></bibl> — <comp>Án-:</comp> ſ. ab-ſch.; Le Kain wählt die Stelzen, worauf wir ihn einherſchreiten ſehen, nicht ſelbſt; ſie werden von fremder Hand ihm angeſchroben. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>8, 180;</biblScope> <title>Wie Tantalus .. bewegungslos am Boden angeſchraubet</title></bibl> <bibl><biblScope>[2a].</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 216; 20, 215 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Āūf-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) ſchraubend auf Etwas befeſtigen: Auf dieſem Fußſtücke ſind <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>.. Käſten aufgeſchraubt.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 67;</biblScope> <title>Ein Cylinder, auf welchen der .. Deckel aufgeſchroben wird.</title></bibl> <bibl><author>Mit-</author>  <title>ſcherlich</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 72 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) in die Höhe ſchrauben, z. B. eig.: Das Haus a. <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>9, 678b ꝛc.</biblScope> <title>und übrtr.</title></bibl> <bibl><biblScope>[2e]:</biblScope> <title>Daß ſich eine tüchtige Kraft zu ungeheuerlichem Titanenthum aufſchraubte.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 245;</biblScope> <title>Aufgeſchraubte Luſtigkeit.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>3, 77;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 234;</biblScope> <title>Meine Neugier auf-zu-ſch.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 41;</biblScope> <title>Daß ich den ſchlichten Stil .. dem aufgeſchraubten weit vorziehe.</title></bibl> <bibl><biblScope>35, 105 ꝛc.;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Aufſchraubungen des Militäretats. <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>15, 82.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) die Schraube öffnen (Ggſtz.: zu-ſch.). <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 125 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Āūs-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) ſ. Ggſtz. ein-ſch. — 2) Die Schraube hat ſich ausgeſchraubt, ausgedreht. — <comp>Dúrch-:</comp> z. B. <bibl><biblScope>[2c]:</biblScope> <title>Sich d., durchwinden.</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 940.</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp> ſchraubend in Etwas befeſtigen, hineinbringen ꝛc., eig. <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 93 ꝛc.;</biblScope> <title>übrtr.: Seine Gründe .. in gekünſtelte Antitheſen e.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>13, 14;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 42 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Empōr-:</comp> hinauf-ſch. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 297;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 189 ꝛc.</biblScope></bibl> — Er-: z. B. <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>Zuſammengeſetzt, erſchroben, verſchroben.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 246.</biblScope></bibl> — Hín- ꝛc.: ſ. <bibl><biblScope>[2f; 2e; 2c],</biblScope> <title>ferner z. B.: Etwas (oder Einen)</title></bibl> hinan- <bibl><author>(Thümmel</author> <biblScope>6, 133),</biblScope></bibl> hinauf- <bibl><author>(Engel</author> <biblScope>7, 204;</biblScope></bibl> <bibl><author>Haug</author>  <title>EpSp.</title></bibl> <bibl><biblScope>69;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>24, 9 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auf-ſch. 2),</title></bibl> hinein- <bibl><biblScope>(32, 158),</biblScope></bibl> herunter- <bibl><author>(Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 5)</biblScope> <title>ſch. ꝛc.</title></bibl> — Lōs- <bibl><biblScope>[1; 2c].</biblScope></bibl> — <comp>Nīēder-:</comp> herunter-ſch. — <comp>Rück-:</comp> zurück-ſch.: Durch Vor- und R. der Muttern. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 362.</biblScope></bibl> — <comp>Über-:</comp> ſ. überſpannen: Sie überſchraubt, ſie erſchlafft Saiten. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1, XXV;</biblScope> <title>Überſchraubte Autoreneitelkeit.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Dicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 194; 199;</biblScope></bibl> Überſchraubtheit und Unnatur. Leb. <bibl><biblScope>1, 148.</biblScope></bibl> — <comp>Um-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) ſchraubend umgeſtalten, z. B. übrtr.: Dicht. <bibl><biblScope>2, 13 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ſchraubend umdrehn. — <comp>Ver-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) ſchraubend verſchließen: <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 85; 3, 30;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>BE.</title></bibl> <bibl><biblScope>98 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ſ. verdrehen, eig. und übrtr.: Es verdrehend, verſchiebend und v–d. <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>6, 379;</biblScope> <title>Herz, | deſſen Einfalt noch kein Wahn verſchraubte.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 88;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>1, 212 ꝛc.;</biblScope> <title>beſ. paſſ. Partic.: Ihre verſchränkten und</title></bibl> verſchraubten Glieder. <bibl><author>L.</author> <biblScope>6, 233;</biblScope></bibl> <bibl><author>Möricke</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>94;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>24, 102 ꝛc.,</biblScope> <title>häufiger: An Geiſt</title></bibl> verſchroben. <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>6, 471;</biblScope></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 139;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 303;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>35, 96</biblScope> <title>u. o. Dazu: Unverkünſtelte und</title></bibl> unverſchrobene Menſchen. <bibl><biblScope>24, 8 ꝛc.;</biblScope> <title>Die wunderlichen</title></bibl> Verſchrobenheiten jener Jugend. <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 679;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 220;</biblScope></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>GſchTh.</title></bibl> <bibl><biblScope>321</biblScope> <title>u. v.</title></bibl> — <comp>Vōr-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) ſchraubend vor Etwas befeſtigen. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 83.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) durch Schrauben nach vorn bewegen. <bibl><biblScope>362</biblScope> <title>(ſ. rück-ſch.).</title></bibl> — <comp>Zū-:</comp> ſ. auf-ſch. <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> — <comp>Zurück-:</comp> ſ. Ggſtz. vor-ſch. <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und rück-ſch., auch bildl.: Z. in den Zuſtand der Vergangenheit.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>SchV.</title></bibl> <bibl><biblScope>88;</biblScope></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 102 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zuſámmen-:</comp> ſchraubend — zuſammenſetzen. <bibl><author>Kohl</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 279 ꝛc.;</biblScope></bibl> — zuſammenpreſſen, eig. und übrtr. <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 221;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 16 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schrauberei" orig="~erēī">~erēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Schrauben (ſ. d., nam. <bibl><biblScope>2f,</biblScope> <title>auch Ge-</title></bibl> ſchraube): Durch Ernſt oder Sch–en. <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 234;</biblScope></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 241 ꝛc.;</biblScope> <title>Chikanierung . . und</title></bibl> Daumen-Sch. <bibl><author>Tieck</author>  <title>NK.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 321.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schraubig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>mit Schrauben verſehn ꝛc.: Eine zwei-ſch–e Zugpreſſe. <bibl><author>Guhl</author> <biblScope>2, 237.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Erſt nhd. nachweisbar, doch ſ. altn. <bibl><biblScope>scryfa,</biblScope> <title>ſchrauben; ruſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>mypyūь (schtschurup)</biblScope> <title>Schraube ꝛc. (ſ. auch</title></bibl> <bibl><author>Diez</author> <biblScope>613).</biblScope> <title>Bei Ältern und mundartl. Schraufe ꝛc.; Geſchrau fft Griff.</title></bibl> <bibl><author>Franck</author>  <title>LaſtK.</title></bibl> <bibl><biblScope>3b ꝛc.</biblScope></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
