<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Schrank“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Schrank“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="913" lrx="1004" lry="4027">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0182__1004__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="21" uly="287" lrx="998" lry="4029">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0182__1004__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="24" uly="296" lrx="1026" lry="4038">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0183__1005__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="10" uly="302" lrx="1012" lry="4040">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0183__1005__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="21" uly="296" lrx="1004" lry="1484">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0183__1005__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schrank" orig="Schránk">Schránk</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; Schränke; Schränkchen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. ſchräg, Anm.:</sense>
        <sense n="1)">1) ein urſpr. und gew. aus Holz gefertigtes Behältnis, in Form eines auf ſeiner kleinſten Fläche aufrecht ſtehnden Kaſtens, deſſen vordre Fläche als (einfache oder Flügel-)Thür zu öffnen, in einzelnen Fällen auch offen iſt, — im Ubrigen nach den verſch. Zwecken mit ſehr verſch. Einrichtung (vgl.: Almer, Kalter, Köthe, Lade, Schaff, Schank, Schrein, Spind ꝛc.): Ein verſchließbarer Sch. mit vielen Fächern und Schubladen ꝛc.; Ein Bild, welches im Schränkchen müßte aufbewahrt werden. <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 211; 185;</biblScope> <title>Dies iſt das Schränklein „Thudichauf“ und es giebt Alles her, was dein Herz wünſcht.</title></bibl> <bibl><author>JKohl</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 288;</biblScope> <title>Ich ſtehe | vor einem zauberiſch verſchloßnen Sch., | wo alle meine Schlüſſel mich betrügen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>262b</biblScope> <title>(bildl.) ꝛc. In Meklenburg ꝛc. nicht ſelten</title></bibl> <bibl><biblScope>neutr.;</biblScope> <title>ſchleſ.: Zu einem „Schrancken“.</title></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>149 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.: Den engen Bücherſchranken.</title></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>759</biblScope> <title>u. Mz. o. Uml.: Das all in ihren Schranken aufbewahrend.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 359 ꝛc.</biblScope> <title>Zſſtzg. unerſchöpfl. nam. nach den aufzubewahrenden Ggſtdn., ferner z. B. nach dem Stoff, der Art der Einrichtung; dem Ort, wo der Sch. ſich befindet ꝛc. (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Spate</author> <biblScope>1732; 1915):</biblScope></bibl> Akten-Sch. eines Anwalts; Antiken-Sch. <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 344;</biblScope></bibl> Brot-Sch.;Bücher-Sch.; Eck-Sch., in die Ecke eines Zimmers ꝛc. hineinpaſſend, alſo (mehr oder minder) in Form eines dreiſeitigen Prismas; Eichen-Sch., aus Eichenholz; ugw. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Sarg.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>8</biblScope> <title>(ſ. Schrein);</title></bibl> Fliegen-Sch., mit einer Thür nach Art der Fliegenfenſter (ſ. d.); Eiſerner Geld-Sch.; Gerümpel-Sch. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 20;</biblScope></bibl> Geſchirr-Sch. <bibl><author>Hausbl.</author> <biblScope>(60) 1, 353;</biblScope> <title>Ge-</title></bibl> wehr-Sch. <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 167</biblScope> <title>(ſ. Rüſt-, Waffen-, bei</title></bibl> <bibl><author>Spate</author>  <title>Büchſen-Sch.);</title></bibl> Gitter-Sch., mit Gitterthüren (ſ. 2); Glas-Sch., mit Glasthüren. <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 368 ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope></bibl> Gläſer-Sch., zur Aufbewahrung von Glasgeſchirr; Holzſchnitzwerke, womit man Heiligenſchränkchen <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>auszuzieren pflegte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 28</biblScope> <title>(ſ. Schrein); Alles wie mit Beſemen gekehrt in deinem</title></bibl> Herzens-Sch. <bibl><author>Möricke</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>54</biblScope> <title>(bildl.);</title></bibl> Juwelen-Sch. <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>506;</biblScope></bibl> Kleider-Sch.; Küch- <bibl><author>(G.</author> <biblScope>25, 66),</biblScope></bibl> Küchen- <bibl><author>(Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 165)</biblScope> <title>Sch., in der Küche ꝛc.; Eine Villa ..., mehr Modell und</title></bibl> Puppen-Sch. als Gebäude. <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 244,</biblScope> <title>klein und zierlich, eig. ſo daß Puppen (nicht Perſ.) darein gehören; Nehmt die beſten Büchſen aus dem</title></bibl> Rüſt-Sch. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 95,</biblScope> <title>ſ. Gewehr-Sch.;</title></bibl> Schmuck-Sch., für Schmuckſachen; Schreib- <bibl><author>(HHerz</author> <biblScope>40 ꝛc.),</biblScope></bibl> Schreibe- <bibl><author>(Arnim</author> <biblScope>334)</biblScope> <title>Sch., zugleich als Schreibtiſch dienend (ſ. Sekretär);</title></bibl> Silber- Sch., für Silbergeſchirr; Speiſe-Sch.; Teller-Sch. <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>9, 139b;</biblScope></bibl> Vorraths-Sch.; Waffen-Sch., ſ. Gewehr-Sch.; Wand-Sch. <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>59;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 271 ꝛc.,</biblScope> <title>in einer Wandvertiefung befindlich;</title></bibl> Wäſch- oder Weißzeug- Sch.; Wirthſchafts-Sch., für Wirthſchaftszwecke dienend; Wunder-Sch. <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>51</biblScope> <title>(wunderbarer Sch.) ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) vereinzelt ſtatt Schranke (ſ. d.): Als ich mich den wunderlich vergitterten Schränken näherte, in welchen die geiſtlichen Herren ſich .. einzufinden pflegten. <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 95,</biblScope> <title>ſ.: Dem voluminöſen Carpzov. .. Seine kriminelle Gelehrſamkeit ſtrotzt in dicken Bänden hinter den Gitterſchränken unſrer Rathsſtube.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>2, 250</biblScope> <title>(od. zu 1?);</title></bibl> Born- od. Brunnen-Sch., -Geländer. <bibl><author>Adelung.</author></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) Landw.: eine eigenth. Schlinge, in welche das Korn gebunden wird. <bibl><author>Reuter</author>  <title>Hüſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>50,</biblScope> <title>ſ. ſchränken</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) weidm.: der geſchränkte (ſ. d. 1) Schritt eines Hirſches, ſ. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 8b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fleming</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>95a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schränkbar" orig="Schrä́nkbar">Schrä́nkbar</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>was geſchränkt (ſ. d. u. Zſſtzg.) werden kann, nam. Zſſtzg.: Durch einander gegenſeitig be-ſch. <bibl><author>Fichte</author>  <title>Gr. d. Wiſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>49;</biblScope></bibl> Un-be-ſch.; (Un)um- ſch. ꝛc., vergl.: Im Unumſchränklichen. <bibl><author>Creuz</author> <biblScope>1, 37 =</biblScope> <title>im unumſchränkten (und nicht zu umſchränkenden) Raum des All.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schranke" orig="Schránk~e">Schránk~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schranken" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.; - (ſ. auch Schrank 2):</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) ein als Hindernis für das Uberſchreiten gelegtes Querholz, z. B.: Ein Sch–en, welchen wir den Hafen ſperren ſchauen. <bibl><author>Abſchatz</author></bibl> <bibl><author>(WhMüller</author>  <title>Bibl.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 144),</biblScope> <title>ſ. Hafenbaum.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) abſperrende Einfriedigung eines Raums durch verſchränkte Holzſtäbe (Gitter), Stangenzäune, Geländer ꝛc. und: der ſo umſchloßne Raum, z. B.: Er machte auch einen Hof für die Prieſter und einen großen Sch–en [umzäunten Platz, Vorhof] und Thüren in die Sch–en [Umzäunung]. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chr.</author> <biblScope>4, 9; 6, 13 ꝛc.;</biblScope> <title>So ritt er in den Sch–en auf den Haferhaufen zu.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 245;</biblScope> <title>Das Gebein ward männiglich zu ſehen vor Augen geſtellt .. vor dem Chor in aufgerichtem Sch–en.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>378b ꝛc.,</biblScope></bibl> — nam.: <sense n="a)">a) in Bezug auf Wettrennen, von der Laufbahn (eig. u. übrtr.). <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kor.</author> <biblScope>9, 24;</biblScope> <title>[Die Rennpferde] hauen oft in die benachbarte Sch–e hinüber.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>24, 236; 235;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 146;</biblScope> <title>Biſt du durchgerannt die langen Sch–en [die Lebensbahn].</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 137; 9;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 74 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) von Fecht-, Turnierplätzen ꝛc., eig. und übrtr.: Drei Tage ſei bereits der Sch–en aufgethan ꝛc. <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 336;</biblScope> <title>Dem Ritter .., der, wann der Sch–en offen ſteht, | nicht kämpft.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 181;</biblScope> <title>Inner den Sch–en drum kämpfen.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 314;</biblScope> <title>Den Dank außerhalb der Sch–en ſuchen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 372;</biblScope> <title>Wo ſich Graf Dunois in die Sch–en ſtellt, | muß jeder andre Mitbewerber weichen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>466b;</biblScope> <title>Arm in Arm mit dir, | ſo fordr’ ich mein Jahrhundert in die Sch–en.254a ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) vom Gerichtsplatz (ſ. hegen 4): Beſchwören will ich’s vor Gerichtes Sch–en. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>440b;</biblScope> <title>Sch–en | errichtet . ., mich .. vor ein noch nie erhört Gericht geſtellt.</title></bibl> <bibl><biblScope>407b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) In die Sch–n, d. i. auf den Kornmarkt gehen. <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 105,</biblScope> <title>gw.: Schranne (ſ. d.) ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) ſehr häufig übrtr. (vergl. <bibl><biblScope>1; 2):</biblScope> <title>Das, wodurch Etwas in beſtimmter, nicht zu überſchreitender Ausdehnung gehalten (eingeſchloſſen) wird: Die äußern Enden der Ausdehnung heißen</title></bibl> Grenzen; Dasjenige welches verhindert, daß ſie ſich nicht weiter erſtreckt, heißt Sch–en. <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 1, 115</biblScope> <title>(ſ. Grenze</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>nam.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt),</author>  <title>z. B. in Ez.: Der Sch–e zürnend, die mich hielt am Ort.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 290;</biblScope> <title>Eine ſelbſt geſetzte Sch.</title></bibl> <bibl><author>Görres</author>  <title>Ver.</title></bibl> <bibl><biblScope>130;</biblScope> <title>Da brach von beiden Seiten | die Sch–e der Verſtellung.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 304;</biblScope> <title>Jetzt fiel der Thierheit dumpfe Sch–e | und Menſchheit trat auf die entwölkte Stirn.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>24a;</biblScope> <title>Mich hält kein Band, mich feſſelt keine Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>555a ꝛc.</biblScope> <title>und beſ. oft in Mz.: (Keine) Sch–en haben, ohne Sch–en [ſch–en-los] ſein; Einem oder z. B. dem menſchlichen Forſchen</title></bibl> <bibl><author>(Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 425)</biblScope> <title>Sch–en ſetzen; Einen, Etwas, ſich in (Maß und) Sch–en halten; In ſeinen Sch–en bleiben; Etwas in Sch–en bannen, ſchließen, einſchließen</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>1132a),</biblScope> <title>beſchließen</title></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 328²⁷),</biblScope> <title>einzäunen</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>102a) ꝛc.;</biblScope> <title>Aus den Sch–en treten, ſchreiten, hinausſchweifen</title></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>4, 16²⁵),</biblScope> <title>ſchwellen</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>2b);</biblScope> <title>Ehre, die uns hoch erhebt, | führt vielleicht aus Maß und Sch–en.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 108;</biblScope> <title>Die Sch–en überſchreiten, überſpringen, durchbrechen</title></bibl> <bibl><author>(Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 91) ꝛc.;</biblScope> <title>An die Sch–en der Cenſur anprallen.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>SchV.</title></bibl> <bibl><biblScope>5;</biblScope> <title>Von Sch–en .. be- engt.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 231;</biblScope> <title>Ich fand den Himmel in des Hauſes Sch–en.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 156; 54;</biblScope> <title>Dieſer ſchöne Begriff von Macht und Sch–en, von Willkür | und Geſetz, von Freiheit und Maß, von beweglicher Ordnung.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 295;</biblScope> <title>Reicher Blumen goldne Ranken | ſind des Liedes würd’ge Sch–en [Rahmen].</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 91; 13, 312;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>48b; 106a ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. nam. zu <bibl><biblScope>3:</biblScope></bibl> Eiſen-Sch–en der Nothwendigkeit. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>24, 194;</biblScope></bibl> Erde- [irdiſche] Sch–en. <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 86; 6, 89;</biblScope></bibl> Gerichts-Sch–en <bibl><biblScope>[2c];</biblScope></bibl> Jugend-Sch–e. <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 2;</biblScope></bibl> Kunſt-Sch–e. <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 75;</biblScope></bibl> Turnier-Sch–en <bibl><biblScope>[2b];</biblScope> <title>An die</title></bibl> Zeugen-Sch–en <bibl><biblScope>[2c]</biblScope> <title>rufen.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 241;</biblScope> <title>Mit Zoll-Sch–en verbarrikadiert.</title></bibl> <bibl><biblScope>239 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Geschränke" orig="Geſchrä́nke">Geſchrä́nke</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>der Raum zw. den geſchränkten (ſ. d. 2) Zähnen der Säge. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>3, 45b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schranken" orig="Schránken">Schránken</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>mit Schranken umgeben (eig.): Zum Thiergefecht auf rings u mſchranktem Plane. <bibl><author>Langbein</author> <biblScope>1, 78;</biblScope> <title>Mit Holz umſchranket.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>526a ꝛc.;</biblScope> <title>Sahen vor der</title></bibl> verſchrankten Bahn <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>.. dem Turnier zu.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 166 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. ſchränken</title></bibl> <bibl><biblScope>6.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schränken" orig="Schrä́nken">Schrä́nken</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>(1) <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben) u. <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. ſchräg, Anm., <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 518:</biblScope></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) von der graden Linie (ſeitwärts) abweichen, ſ. <bibl><author>Friſch,</author>  <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>schrenken,</biblScope> <title>gew. nur noch</title></bibl> weidm. von der Fährte des Hochwilds. <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>287;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fleming</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>95a ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. grätſchen, Anm.; Schrank</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) faktit. zu <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>z. B.: Den Spieß ſch., anrennend.</title></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>147;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schm.</author>  <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>croiser la baionette);</biblScope> <title>gew.: Die Zähne der Säge ſch., ſeitwärts aus der Ebne des Blatts biegen.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 22 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Geſchränke. Vralt. übrtr.: Geſchränkt [nicht recht, aufrichtig ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 33¹; 45³³.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) (ſ. 2) kreuzweis über einander legen (ſ. ſchränkicht): Das Holz in einem Holzſtoß, den Holzſtoß ſch.; die Zaine kreuzweis durch einander <bibl><author>(Thurneißer</author>  <title>Waſſ. 51), die Arme über die Bruſt</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>23, 394),</biblScope> <title>die Hände faltend</title></bibl> <bibl><author>(Rückert</author>  <title>N. 229) ſch. ꝛc.;</title></bibl> weidm.: gefangnem Wild die Läufe kreuzweis falten. <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>287</biblScope> <title>(ver-ſch.) ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) (ſ. 3) durch oder in einander ſchlingen (ſ. Schrank 3): Die Oberleinen mit einander ſch. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 37b;</biblScope> <title>Das Gewebe</title></bibl> <bibl><biblScope>..,</biblScope> <title>indem ſich Nothwendiges und Zufälliges .. durch einander ſchränkt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 80 ꝛc.;</biblScope> <title>Nun hatten die Schildbürger im Zechen die Beine durchein- ander geſchränkt.</title></bibl> <bibl><author>Schwab</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 344;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 244 ꝛc.;</biblScope> <title>Im geſchloſenen Viereck undurchbrechbar in einander geſchränkt.</title></bibl> <bibl><author>Mager</author> <biblScope>2, 158 ¹⁰ ꝛc.;</biblScope> <title>Einen Namenszug in Palmen ꝛc. ſch.</title></bibl> <bibl><author>Weichmann</author> <biblScope>1, 28 ꝛc.;</biblScope> <title>[Feurige] Baumgeſtalten | mit oben ſich küſſenden ſch–den Wipfeln.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>167 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein Geſtrüppe von Sätzen .. ohne Anſchaulichkeit durch ein- ander geſchränkt.</title></bibl> <bibl><author>Strauß</author>  <title>Str.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 95 ꝛc.;</biblScope> <title>[Des Sonetts] hin und wider geſchränkte Reime.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 637 ²); 639 ²³ ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="5)">5) (ſ. 2) Geſchränkte Maſche (ſ. d. 1), verkehrt (von hinten her) geſtrickt, ſ. <bibl><author>Schwäb.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>478.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="6)">6) ſ. ſchranken, nam. übrtr. in Zſſtzg. (ſ. d.): <sense n="a)">a) zuw. auch (ſ. 4) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>herumſchlingen: Als ſie um ſeinen Leib die runden Arme ſchränkt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 140 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) in enge Begrenzung einſchließen: Des Nutzens Menge .. in ſo kleinen Platz zu ſch. <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>7, 623; 1, 62;</biblScope></bibl> <bibl><author>Creuz</author> <biblScope>1, 5;</biblScope></bibl> <bibl><author>Haler</author> <biblScope>88 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. ohne Bem. zu <bibl><biblScope>6,</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl> Áb-: durch Schranken abſperren ꝛc.: Zwiſchen abgeſchränkten Weideplätzen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 86;</biblScope> <title>Gott .. ſollte ein abgeſchränktes Weſen ſein?</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 248;</biblScope> <title>Abſchränkung.</title></bibl> <bibl><author>D</author></bibl> <bibl><author>Muſeum</author> <biblScope>1, 2, 439 ꝛc.</biblScope></bibl> — Āūf- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Die Bretter aufſetzen (a.).</title></bibl> <bibl><author>Krünitz</author> <biblScope>6, 655.</biblScope></bibl> — durch engende Schranken an weitrer Ausdehnung hindern:</sense><comp>Be-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Beſchränkt der Rand des Bechers einen Wein, | der .. brauſend überſchwillt?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 219;</biblScope> <title>Von Felſen beſchränkt [eingeſchloſſen].</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 76;</biblScope> <title>Kaum iſt er in Windeln, nach löblicher Ammenweiſe, beſchränkt.</title></bibl> <bibl><biblScope>30, 443;</biblScope> <title>Der Druck, der ängſtlich den Landmann beſchränket.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 42;</biblScope> <title>Deine Wünſche beſchränkt [begrenzt] der Ernten ruhiger Kreislauf.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>75b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Sich ſelbſt b.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 34 ꝛc.;</biblScope> <title>Ich muß mich auf dieſe wenige Bemerkungen b.; Wenn die Staatskunſt ſich meiſtens dahin beſchränkt.</title></bibl> <bibl><author>Forſter’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 826;</biblScope> <title>Das Wirken der Menge beſchränkt ſich im Kreiſe des Augenblicks.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 453 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) adjekt. Partic. präſ.: B–de Anſichten, Dogmen ꝛc.; Bald hatten wir alles B–de der Straßen, Thore hinter uns. <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 329.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) adjekt. Partic. paſſ.: Die ſtärkſten Gegenſätze ..: Beſchränktes und Grenzenloſes. <bibl><author>G.</author> <biblScope>24, 192 ꝛc.;</biblScope> <title>Beſchränkte Köpfe.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 135;</biblScope> <title>Wir beſchränkten armen Kinder.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 135;</biblScope> <title>Beſchränkten Eigenwillen.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 347;</biblScope> <title>Dieſes beſchränkte Thal.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 24</biblScope> <title>u. v.; „Beſchränkter Unterthanenverſtand“. Herr von Rochow.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 81 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Volks-Z.</author> <biblScope>10, 19).</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) Mit unbeſchränkter Strafgewalt. <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 132 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Beſchränktheit ſucht ſich der Genießende. <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 275 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Beſchränktheit der wiſſenſchaftlichen Gilden.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 454;</biblScope> <title>Was dergleichen Beſchränktheiten mehr ſind.</title></bibl> <bibl><biblScope>231;</biblScope> <title>Albernheiten, Beſchränktheiten.</title></bibl> <bibl><biblScope>32, 214</biblScope> <title>u. v.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Beſchränktheit beſſer als Unbeſchränktheit. <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>6, 50.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="5)">5) Die Beſchränker der Tyrannei und Willkür. <bibl><author>Tieck</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 15 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="6)">6) In der Beſchränkung zeigt ſich erſt der Meiſter. <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 355; 13, 250; 22, 372 ꝛc.;</biblScope> <title>Ungehindert durch äußere Beſchränkungen wie durch innere Hemmniſſe.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author></bibl> <bibl><author>(Nat.–B.</author> <biblScope>56, 199) ꝛc.;</biblScope></bibl> Selbſt- <bibl><author>(G.</author> <biblScope>15, 223),</biblScope></bibl> Wieder- <bibl><author>(Enſe</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 200)</biblScope> <title>Beſchränkung ꝛc.</title></bibl> — <comp>Eīn-:</comp> in Schranken einſchließen, ſ. be-ſch.: 1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) ſelten eig., örtl.: Die Ausſicht wird .. von kahlen Klippen eingeſchränkt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 240;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>540a;</biblScope> <title>Der grauſe Nord . ., in Höhlen eingeſchränkt.</title></bibl> <bibl><author>Weichmann</author> <biblScope>1, 11;</biblScope> <title>Soll die Droſſel eingeſchränkt [im Käfig] erhalten werden.</title></bibl> <bibl><author>Winkell</author> <biblScope>2, 388; 1, 615 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) gw. übrtr.: Etwas in (gewiſſe; enge ꝛc.) Grenzen e. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 377; 35, 335: 36, 19;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>8, 17 ꝛc.;</biblScope> <title>In dieſe Klaſſe werden ſich die meiſten Briefe e. laſſen.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>3, 6 ꝛc.;</biblScope> <title>Eine Sprache, die auf ſo wenig Mitlauter eingeſchränkt iſt.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 195;</biblScope> <title>Ver- ordnungen, die einen ſolchen [Heiligen-] Dienſt e. und nach und nach niederſchlagen ſollten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 382; 35, 335;</biblScope> <title>Wenn wir auch dieſe große Wirkung der Schaubühne e.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>704a</biblScope> <title>u. o. Ungw.: Alle andern [Lieder] wurden ſeltner geſungen, weil ſie gemeiniglich in beſondern Umſtänden eingeſchränkt waren [nur darauf paßten].</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3, 208.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope></bibl></sense><sense n="a)">a) mit abhäng. Präpoſ.: Mein Grundſatz . <bibl><biblScope>.,</biblScope> <title>mich in meine kleine häusliche Welt ein-zu-ſch.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 121;</biblScope> <title>Wo ſich unſre Unterhaltung ganz auf den .. Verluſt unſrer Herrin einſchränkte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 440;</biblScope> <title>Darauf allein ſchränkte ſich dieſer Geſetzgeber nicht ein.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1027b; 1109b.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ohne abhäng. Präpoſ.: Wie ſchränkt ſich Welt und Himmel ein, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wenn unſer Herz in ſeinen Schranken banget.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 312 ꝛc.</biblScope> <title>und mit perſönl. Subj.: Sich e. müſſen ꝛc., gw. in Bezug auf zu machende Ausgaben.</title></bibl> <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>2, 177;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 135 ꝛc.,</biblScope> <title>aber z. B. auch auf geiſtige Thätigkeit, anregenden Umgang.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 240. ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) adjekt. Partic. paſſ., z. B. (ſelten, ſ. 1): Von ihrem [der Nachtigall] eingeſchränkten [engen] Schlund. <bibl><author>Weichmann</author> <biblScope>2, 108 ꝛc.,</biblScope> <title>gw. (ſ. 2): Eingeſchränkt und eigenſinnig.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 281;</biblScope> <title>Eingeſchränkter Kopf.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author> <biblScope>2, 155 ꝛc.;</biblScope> <title>Kein Weſen, das geringere und eingeſchränktere Fähigkeiten hat.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>247;</biblScope> <title>Der eingeſchränkteſte König.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>31, 508 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="a)">a) Die uneingeſchränkte Demokratie. <bibl><author>Gentz</author>  <title>Rev.</title></bibl> <bibl><biblScope>91; 147;</biblScope> <title>Eine uneingeſchränkte Vollmacht.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>977a; 883a ꝛc.</biblScope> <title>(vgl. unbedingt ꝛc.).</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Eingeſchränktheit und Dürftigkeit. <bibl><author>Böttiger</author>  <title>Sab.</title></bibl> <bibl><biblScope>XI;</biblScope> <title>Nach der Eingeſchränktheit unſerer Kenntniſſe.</title></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>4, 258;</biblScope> <title>Mit allen aus dieſen Eingeſchränktheiten folgenden Schwachheiten.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>248;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>687a</biblScope> <title>U. 0.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Uneingeſchränktheit. — 4) Dieſe feſten Thüren, dieſe Abgeſchloſſenheit, dieſe Einſchränkung (ſ. 1a). <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 50 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. oft zu</title></bibl> <bibl><biblScope>2:</biblScope> <title>Wer allgemein ſein will, wird Nichts; die Einſchränkung iſt dem Künſtler nothwendig.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 21 ꝛc.</biblScope></bibl> — Über- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Der Adler hat in ſeinen Klauen die zwei Schwert überſchränkt.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 250a.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Um-Schrank" orig="Um-">Um-</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſelten:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) ſt. <bibl><biblScope>II:</biblScope> <title>Du ſetzteſt deinen Sinnen | kein umgeſchränktes Ziel.</title></bibl> <bibl><author>Mandelslo</author> <biblScope>173b.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[4]</biblScope> <title>anders ſchränken: Brünell .. ſchränkt um, was er verſchränkt, und zieht die Schnallen enger.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>8, 161.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Um-Schrank" orig="Um-">Um-</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>mit Schranken oder einſchränkend umſchließen, eig. (örtl.) und beſ. oft übrtr.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Ringsum vom Feind umſchränkt [eingeſchloſſen].</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>161a;</biblScope> <title>Wird .. ein neuer Körper mich um-ſch.?</title></bibl> <bibl><author>Creuz</author> <biblScope>1, 79; 4; 6;</biblScope> <title>Glaubſt du, daß nur die Stadt der Thoren Schwarm umſchränkt?</title></bibl> <bibl><author>Cronegk</author> <biblScope>2, 102;</biblScope> <title>In einem umſchränkten Raume ſaßen die Schöffen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 23;</biblScope> <title>Wenn mich eine unſichtbare Hand nicht umſchränkt [mich in Schranken gehalten] hätte.</title></bibl> <bibl><biblScope>17, 136</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>ref.</biblScope> <title>(ſelten): Sich in eine Gegend um-ſch.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 134.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) adjekt. Partic. paſſ., z. B. örtl.: Den grünumſchränkten Plan. <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 4;</biblScope> <title>Des Orkus | ſiebenfach umſchränkte Burg.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author> <biblScope>234;</biblScope> <title>[Wie auf offner See] der Ausblick nirgend umſchränkt iſt.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 130736);</biblScope> <title>Entſpringt er dem hoch umſchränkten Gehege.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 142;</biblScope> <title>In einem engumſchränkten Raum.</title></bibl> <bibl><author>Wernike</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>68 ꝛc.;</biblScope> <title>übrtr.: Unſern Unverſtand, umſchränkten Geiſt.</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 251;</biblScope> <title>Genau umſchränkte Formen.</title></bibl> <bibl><author>Danzel</author> <biblScope>145;</biblScope> <title>Jeweniger der Herrſcher umſchränkt iſt.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author>  <title>Alfr.</title></bibl> <bibl><biblScope>118;</biblScope> <title>Der umſchränkten Wirklichkeit.</title></bibl> <bibl><author>Salis</author> <biblScope>103 ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) Un- umſchränkt gebieten <bibl><author>(G.</author> <biblScope>10, 5),</biblScope> <title>beherrſchen</title></bibl> <bibl><biblScope>(21, 201),</biblScope> <title>walten</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>1210b) ꝛc.;</biblScope> <title>Unumſchränkte Majeſtät (253b), Macht</title></bibl> <bibl><author>(Hagedorn</author> <biblScope>2, 78),</biblScope> <title>Vollmacht</title></bibl> <bibl><author>(Tieck</author>  <title>Cymb.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 7),</biblScope> <title>Aufträge</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>9, 45),</biblScope> <title>Meiſter</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>12, 278) ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Jung’s Umſchränktheit war von ſo vielem guten Willen begleitet. <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 246 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Unumſchränktheit [abſolute Gewalt]. <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 459 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="4)">4) Denke nicht: „Bekränkungen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſind die Schranken doch.“ | Hätteſt ohn’</title></bibl> Umſchränkungen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>du Gedanken noch?</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>6, 115.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[3; 4]</biblScope> <title>ſehr gw.: Die Arme</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>18, 258;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 40; 9, 77 ꝛc.),</biblScope> <title>Hände</title></bibl> <bibl><author>(Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 224),</biblScope> <title>Finger (Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>282;</biblScope></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Ven. 19), Füße</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>29, 139) ꝛc.;</biblScope> <title>Fäden</title></bibl> <bibl><biblScope>(18, 261; 19, 169) ꝛc.</biblScope> <title>ver-ſch.; Zeilen ver-ſch. ſ. parangonnieren, aber auch: Ich zweifle doch am Ernſt verſchränkter Zeilen [des Sonetts].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 13 ꝛc.;</biblScope> <title>Hinderniſſe einer verſchränkten Wortſtellung.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 127;</biblScope> <title>Ein Räthſel, | künſtlich mit Worten verſchränkt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 243;</biblScope> <title>Daß man die Saite .. um den Wirtel verſchränkt.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 41;</biblScope> <title>Nun war der hohe Adel in die erſte königliche Reihe verſchränkt.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 322;</biblScope> <title>Das verſchränkte Zimmerwerk des Daches.</title></bibl> <bibl><biblScope>34, 167;</biblScope> <title>Wirr . ver-ſch. ſich die Stauden.</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>141;</biblScope> <title>Thäler und Berge ſind .. in einander verſchränkt.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 229;</biblScope> <title>[Amor drückt die Pfeile] verſchränkt nach fremden Zielen ab.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 203,</biblScope> <title>über Kreuz; So in einander | war verſchränkt ihr dichtes Gezweig.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 481;</biblScope> <title>Worauf er A und H verſchränkt gekritzelt hat.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 295 ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) Die armverſchränkt luſtwandelten. <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>3, 272;</biblScope> <title>Eine buntverſchränkte Welt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 235;</biblScope> <title>Zum</title></bibl> holzver- ſchränkten Deckenband. <bibl><biblScope>12, 55 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Transpoſitionen, Wiederholungen und Verſchränkungen. <bibl><biblScope>39, 246; 18, 237; 290</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) veraltend: um-ſch.: Ein Gemäuer .., mit Hecken ganz verſchränkt. <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 89;</biblScope> <title>Er war mit Luft und See verſchränkt.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 328 ¹⁵);</biblScope> <title>Ihr Spiegel ſelbſt lag noch im Futteral verſchränkt.</title></bibl> <bibl><author>Zachariä</author> <biblScope>1, 97 ꝛc.;</biblScope> <title>übertr.: Wie verſchränkt müßte das Herz ſein, das ꝛc.?</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>7, 100 ꝛc.;</biblScope> <title>Verſchränkt [befangen] in Trübſinn ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 289 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Einem Etwas ver-ſch. [verwehren ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>2, 108</biblScope> <title>und ſo noch: Etwas iſt Einem unverſchränkt.</title></bibl> <bibl><author>Preuß.</author></bibl> <bibl><author>Miniſt.–Erlaß</author></bibl> <bibl><author>v.</author> <biblScope>5.</biblScope></bibl> <bibl><author>Nov.</author> <biblScope>1861</biblScope></bibl> <bibl><author>(Volks-Z.</author> <biblScope>9, 261).</biblScope></bibl> — <comp>Zuſámmen-:</comp> zuſammenſperren ꝛc. <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 20.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schränkicht" orig="Schrä́nk~icht">Schrä́nk~icht</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>verſchränkt, kreuzweis. <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>60, 192,</biblScope> <title>vergl.: Saß</title></bibl> ſchrenksweis darauf gleich als auf einem Roß. <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>22b [5, 371].</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schranklich" orig="~lich">~lich</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. ſchränkbar.</gramGrp>
        </form>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
