<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Schock“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Schock“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="20" uly="2886" lrx="1015" lry="4019">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0175__0997__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="126" uly="276" lrx="1118" lry="939">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0176__0998__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schock" orig="Schóck">Schóck</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.</pos><gen norm="neuter"/> (m.), –(e)s; –e, uv. (ſ. Fuß 4ꝛc.); -:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) (ſ. Schoch 2) Haufen, z. B. (wenn nicht als Ver- allgemeinrung von <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>wie z. B. hundert ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>viel, vgl.: Ganze Schöcke Speiſen zu ſich nehmen.</title></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>2, 352 s. v.</biblScope> <title>ſchübeln): Sie hat ein ganzes Sch. [Kinder].</title></bibl> <bibl><author>Beck</author>  <title>Arm.</title></bibl> <bibl><biblScope>245;</biblScope> <title>Große Männer in ganzen Sch–en.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>393;</biblScope> <title>Er hat mir manchen Sch. Dukaten zufließen laſſen.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>Seid.</title></bibl> <bibl><biblScope>25</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2b</biblScope> <title>Wurf; ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>scoc,</biblScope> <title>vgl. Schaukel, Anm.;</title></bibl> <bibl><biblScope>I.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><author>Schm.);</author>  <title>Der lärmt ja wie ein Sch. Geſpenſter.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>38 ꝛc.;</biblScope> <title>in Flüchen ꝛc.: Ein Sch. Donnerwetter!</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 244;</biblScope> <title>Sch. tauſend [ſ. d.]!</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 222 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) als Maß, wechſelnd nach Zeit, Ort, Verhältniſſen, meiſt <bibl><biblScope>= ½</biblScope> <title>Großhundert (ſ. d.)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>vier Mandel (ſ. d. 2)</title></bibl> <bibl><biblScope>= 60:</biblScope> <title>Etwas nach Sch–en zählen, verkaufen ꝛc.; Zwei Sch. Nüſſe, Käſe, Garben (ſ. Schober) ꝛc., in einigen Gegenden: Ge-Sch.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 103; 3, 18 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>II,</biblScope> <title>Anm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1e]</biblScope> <title>Schocker</title></bibl> <bibl><biblScope>30.</biblScope></bibl> <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>3, 53 ꝛc.;</biblScope> <title>ſcherzh.: Verſtand? Was gilt davon das Sch.?</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 32.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) Forſtw.: (vgl. Malter 3): Haufe von (gw. 60) Reisbündeln ꝛc.: Lange Sch–e. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>3, 42b.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) von Geld, nam. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Sch. Groſchen: Ein altes Sch. thut nach unſrer Münze</title></bibl> <bibl><biblScope>6¼</biblScope> <title>Schillinge.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>4, 225;</biblScope> <title>Ein neues Sch.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>87 ꝛc.,</biblScope> <title>auch nach den verſchiedenen Groſchen, z. B.:</title></bibl> Kreuz-, Schmal-, Schwert-, Silber-Sch. ꝛc. —</sense><sense n="c)">c) nach Sch–en (b) veranſchlagte Grundſteuer. <bibl><author>Canitz</author> <biblScope>256</biblScope> <title>(ſ. Schoß 3), dazu: Be-, verſchocken, vgl. be-, verſteuern.</title></bibl> — 3) weidm.: die Ringe an den Hörnern des Steinbocks. —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schocken" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.,</pos><subc norm="transitive"/> <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) (vgl. mandeln <bibl><biblScope>2</biblScope></bibl> — 4): <sense n="a)">a) ſchockweis zählen; auch: Nüſſe ab-ſch. <bibl><author>Campe.</author></bibl> —</sense><sense n="b)">b) in Schocken aufſetzen: Holz ſch.; Getreide (auf-)ſch. (hocken, ſchobern). —</sense><sense n="c)">c) Das Getreide ſchockt gut, giebt viele (Schock) Garben. — 2) Be-, ver-ſch., ſ. SchockII <bibl><biblScope>2c.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) (ſ. Schaukel, Anm.) ſchwingend werfen oder ſich ſo bewegen, ſ. <bibl><author>Schm.;</author>  <title>hochd. nam.:</title></bibl> <sense n="a)">a) Schiff.: Ein Schiff ſchockt, fängt — nach dem Feſtſitzen — an, flott zu werden u. ſich fortzuſchieben. <bibl><author>Bobrik.</author></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Turnk.: mit einer Hand werfen. —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schockieren" orig="~īēren">~īēren</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Schockolade" orig="~olāde">~olāde</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Chokꝛc.</gramGrp>
        </form>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
