<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Schnur“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Schnur“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="1756" lrx="1004" lry="4067">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0173__0995__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="124" uly="289" lrx="1124" lry="4013">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0174__0996__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="13" uly="286" lrx="1010" lry="2037">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0174__0996__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schnur" orig="Schnūr">Schnūr</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en, Schnüre; Schnürchen, lein; -, –en-:</gramGrp>
        </form>
        <sense><bibl><biblScope>I.</biblScope> <title>Schwiegertochter: Die Sch. iſt wider die Schwieger.</title></bibl> <bibl><author>Mich.</author> <biblScope>7, 6</biblScope> <title>u. .; Seinem Sohn und ſeiner Sch.</title></bibl> <bibl><author>Stiling</author> <biblScope>2, 9</biblScope></bibl> (Schnerch. <bibl><author>vHorn</author>  <title>rhD.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 263).</biblScope> <title>Zumeiſt in gehobner Rede, z. B.</title></bibl> <bibl><author>Opiz</author> <biblScope>2, 143;</biblScope></bibl> <bibl><author>Talvj</author> <biblScope>2, 28;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 150 ꝛc.;</biblScope> <title>Mz.: Sch–en.</title></bibl> <bibl><author>Denis</author> <biblScope>122;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gerhard</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 61;</biblScope></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>20;</biblScope> <title>Die Töchter und Sch–en.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>13a =</biblScope> <title>Flehten die Töchter und</title></bibl> Schnür’. <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 451;</biblScope> <title>Eidam’ und Schnüre. Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 323; 184;</biblScope> <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 65</biblScope> <title>(auch</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>235a).</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) eig.: dünne Leine (ſ. d., vgl. Litze) zu verſch. Behuf, ſ. Zſſtzg., ſtatt deren oft das Grundw. genügt (ſ. die folg. Nummern): Er zerriß die Seile, wie eine flächſene Sch. zerreißt. <bibl><author>Richt.</author> <biblScope>16, 9;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pred.</author> <biblScope>4, 12;</biblScope> <title>Banden eine gelbe Sch. daran.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>29, 31;</biblScope> <title>Gelbe Schnürlin.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 15, 38 ꝛc.;</biblScope> <title>Zarte Sch–en aus dem feinſten Baſt gedreht.</title></bibl> <bibl><author>Böttiger</author>  <title>Sab.</title></bibl> <bibl><biblScope>177;</biblScope> <title>Fingen wir Albatroſſe an Sch. und Angeln.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 65;</biblScope> <title>Löſt die Sch–e [Ez.] behutſam los.</title></bibl> <bibl><author>Franke</author>  <title>Kat.</title></bibl> <bibl><biblScope>43;</biblScope> <title>Die Rüden an der Sch. [Leine].</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 431;</biblScope> <title>Eine grünſeidne Sch. [vorher „Strickchen“]</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 63;</biblScope> <title>Eine der grünen Sch–en.</title></bibl> <bibl><biblScope>71;</biblScope> <title>Mit herabhängenden Schnüren an den Beinkleidern.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 464;</biblScope> <title>Etwas auf Sch–en reihen (vgl. 6).</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 123; 2, 74;</biblScope> <title>Lüftet mir die Schnüre, | daß mein beklemmtes Herz Raum hat zu ſchlagen.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Rich.</title></bibl> <bibl><biblScope>III. 4, 1</biblScope> <title>(ſ. Schnürleib; aufſchnüren ꝛc.); Mit verlorner [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>3f]</biblScope> <title>Sch. meſſen.</title></bibl> <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>216;</biblScope> <title>In die [Meß-] Sch. [des Markſcheiders] greifen.</title></bibl> <bibl><biblScope>108 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) bildl., z. B.: Ihre Sch. gehet aus in alle Lande. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>19, 6 =</biblScope> <title>Über den ganzen Erdkreis tönet ihre Saite (ſ. d. 1).</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>ꝛc.; Urkraft, Verhalt und Zweck, tief ausgegründet, | umſchlingt der Anmuth leichtgeknüpfte Sch.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3. 224 ꝛc.;</biblScope> <title>Der Weiſe braucht . . die Vernunft zur [Richt-] Sch.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>52 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. d. Folg.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) abhäng. von Präpoſ. in beſt. Verbind.: <sense n="a)">a) Perſ. ꝛc. am Schnürchen haben (ſ. Faden <bibl><biblScope>4f;</biblScope> <title>Leine 1).</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 372;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 13 ꝛc.;</biblScope> <title>an dem Schnürle führen.</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>St.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 29;</biblScope> <title>Alles am Schnürchen leiten.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>SchV.</title></bibl> <bibl><biblScope>299 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Der Alles in der Sch–e hätte.</title></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>3, 100 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner von Etwas, das man ohne Stocken herſagen kann: Etwas am Schnürchen haben.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 108;</biblScope></bibl> <bibl><author>Vogt</author>  <title>Köhl.</title></bibl> <bibl><biblScope>13 ꝛc.;</biblScope> <title>Der lügt, als ob er’s an der Sch–e hätte.</title></bibl> <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>5, 308;</biblScope> <title>Die Märchen .. an einem Schnürchen weg zu recitieren.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 60 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Eine Reihe von Vorſtellungen .. war wie an der Sch. in ſeinem Haupte aufgezogen.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 102 ꝛc.;</biblScope> <title>Maſchinenmäßig von Sch–en Gebete abplappern.</title></bibl> <bibl><author>Böttiger</author>  <title>Sab.</title></bibl> <bibl><biblScope>205</biblScope> <title>(ſ. 5), auch: Der gemeine Mann hat das Mannigfaltige, was ihm aufgetragen wird, gemeiniglich beſſer auf der Sch., es nach der Reihe zu verrichten ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author> <biblScope>125*</biblScope> <title>Anthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>94 ꝛc.;</biblScope> <title>ugw.: Ich kann die Rede aufs Schnürchen.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 30.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Bis zu der Abreiſe mußte aus der Sch. gezehrt werden. <bibl><author>vHorn</author>  <title>Schmj.</title></bibl> <bibl><biblScope>81,</biblScope> <title>weil Nichts verdient wird, das Kapital angreifen, auch: Von der Sch. zehren, leben, wahrſcheinl. hergenommen vom Aufſchnüren des Geldbeutels, vgl. frz.:</title></bibl> <bibl><biblScope>délier les cordons de la bourse</biblScope> <title>und Binderiemen. Ferner: Aus den Schnüren [aus Rand und Band] gehen.</title></bibl> <bibl><author>Rachel</author> <biblScope>7, 183.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) in Bezug auf die innezuhaltende, durch die Meß-Sch. (ſ. d.) bez. Linie (vgl. <bibl><biblScope>d; 6;</biblScope> <title>ſchnüren</title></bibl> <bibl><biblScope>I; II3;</biblScope> <title>beſtürzen ꝛc.): Bei der Sch. bleiben.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>Gal.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 59,</biblScope> <title>vgl. (in anderm Bilde): Bei der Stange, ferner: Wenn ich Etwas habe auslaufen laſſen, was nicht innerhalb der Sch. war.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 323,</biblScope> <title>einen Streich begangen, der nicht ganz recht; Der, wenn auch nicht in die Irre, doch ein wenig jenſeit der Sch. gerathen.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 114 ꝛc.</biblScope> <title>und nam.: Über die Sch. hauen, z. B.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 349;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 391;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>3, 65 ꝛc.;</biblScope> <title>Jeden Hieb über die Sch. behofmeiſtern.</title></bibl> <bibl><author>Ruge</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>402 ꝛc.;</biblScope> <title>Über die Sch. treten</title></bibl> <bibl><author>(Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>103b ꝛc.),</biblScope> <title>trinken</title></bibl> <bibl><author>(Sturz</author> <biblScope>2, 410;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 350 ꝛc.).</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Nach der Sch. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>nach der Reihe</title></bibl> <bibl><author>(Luther</author> <biblScope>8, 129a;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>13, 100 ꝛc.),</biblScope> <title>nach der Richt-Sch. (ſ. d.), ſtrengen Ordnung</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>21, 199;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 200;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 329 ꝛc.);</biblScope> <title>Hier geht Alles nach Uhr und Sch.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>7, 300 ꝛc.;</biblScope> <title>Zwingt nicht nach</title></bibl> einer Sch., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>nach einerlei Geſetz die ſtreitende Natur.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>25, 91 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>c; 4;</biblScope> <title>ſch.-gleich, -grade, -ſtracks ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="4)">4) etwas in grader Linie Fortgehndes, ſ. <bibl><biblScope>3c; d</biblScope> <title>und z. B. hergenommen von der Bogenſehne: Er hatte klug der Straße weitem Bogen | die Sch. des Pfades vorgezogen.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>2, 15;</biblScope> <title>So ſpann ich zwiſchen Deutſchlands beiden Enden | .. von Scharen eine Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 188 ꝛc.</biblScope> <title>und nam. von der Linie (ſ. d. 6) eines Geſchlechts (vergl. 5).</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 120b; 8, 128a; 129b;</biblScope></bibl> Frauen-Sch. [weibl. Linie]. <bibl><biblScope>126a;</biblScope> <title>Eine Linien oder Sch–en gezogen und geführt von Adam bis auf Jakob. SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>35, 3 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="5)">5) etwas auf einer Sch. Aufgereihtes (ſ. <bibl><biblScope>3a ꝛc.):</biblScope> <title>Schnüre Perlen (ſ. d. 1e); Sch–en von aufgereihten Menſchenzähnen.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 165;</biblScope> <title>Sch–en Schlangenaugen.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 8;</biblScope> <title>Die Sch. glanzheller Juwelen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 172 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="6)">6) etwas mit der Sch. Einem Zugemeßnes, z. B. bibl. <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>32, 9;</biblScope></bibl> <bibl><author>Joſ.</author> <biblScope>17, 5; 19, 9 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. auch:</title></bibl> Bergb.: ein Lehn von <bibl><biblScope>7</biblScope> <title>Lachtern (vgl. ſchnüren 1a).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="7)">7) zuw. etwas Sch.-Ahnliches, z. B. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Fühlhorn.</title></bibl> <bibl><author>Campe,</author>  <title>ſ. nam. Blaſen-, Nabel-Sch.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="8)">8) Pferd.: Art ſchleichendes Fieber. (?) <bibl><author>Adelung.</author></bibl> —</sense>
        <sense n="9)">9) Ziegel.: (ſ. 5) eine Reihe zu brennender Ziegel ꝛc.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">In Bed. <bibl><biblScope>I</biblScope> <title>ahd. snur(a), vgl. lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>nurus,</biblScope> <title>gr.</title></bibl> νvóς; <bibl><biblScope>II</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>snōr, snuor,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>snuor,</biblScope> <title>ruſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>cеypЬ</biblScope> <title>(vgl. gr.</title></bibl> νēύρoν, lat. <bibl><biblScope>nervus,</biblScope> <title>Senne), dazu</title></bibl> ſchnüren, ahd. <bibl><biblScope>snuorjan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>snüeren ꝛc.</biblScope> <title>Für</title></bibl> <bibl><biblScope>II</biblScope> <title>Nbnf. Schnure (ſ. o.); Jäckchen .. mit Hilfe der</title></bibl> Schnurren paſſend. <bibl><author>Mügge</author>  <title>Silt</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 56 ꝛc.,</biblScope> <title>vergl.</title></bibl> ſchnarren <bibl><biblScope>1;</biblScope></bibl> Schnirre ꝛc.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. zu I, vgl. die von Litze, Band, Leine ꝛc., leicht zu mehren nach folg. Bſp.: Áchſel-: Gallonierten Bedienten mit reichen Achſelſchnüren. Gutzkow R. 8, 58. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Ángel-:</comp> Fiſchart B. 27b ꝛc., ſ. Fiſch-, Nacht-Sch. — Blāſen- [7]: B., Harn-Sch. oder-Strang, Vrachus, ein häutiger Strang der Harnblaſe. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Blēī-:</comp> (ſ. Loth 3a) Am. 7, 7; Luther SW. 26, 35 ꝛc. — Blūmen- [5]: Zſchokke 1, 195 ꝛc., nam. = Feſton (Laub-, Frucht-Sch.). —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Dukāten-:</comp> D–en um den .. Hals. Gerhard W. 1, 31. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Fáng(e)-:</comp> (ſ. Laſſo) Rückert Roſt. 1b; 2a ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Fíſch-:</comp> (ſ. Angel-Sch.) Wackern. 4, 1297³⁵. — Frāūen- [4]. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Frúcht-:</comp> (ſ. Blumen-Sch.) Böttiger Sab. 226; Sulzer 2, 272 ꝛc.; übertr.: Das Dorf, deſſen Ringmauer eine F. von Kirſchbäumen war. IP. 7, 245. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Gárten-:</comp> Gartenleine. — Granāten- [5]: Auerbach D. 1, 66. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Gúmmi-:</comp> aus elaſtiſchem Gummi (Kautſchuk). —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hāār-:</comp> <sense n="1)">1) aus Haaren, vgl. Haarſeil ꝛc. —</sense><sense n="2)">2) im Haar (vgl. Hals-, Perlen- Sch.). — Háls- <bibl><biblScope>[5]:</biblScope> <title>um den Hals: H. von . . Zahlperlen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 290.</biblScope></bibl> — <comp>Hárn-:</comp> Blaſen-Sch. — <comp>Hárniſch-:</comp> ſ. Harniſch <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> — <comp>Huſāren-:</comp> z. B. wie ſie auf der Huſarenuniform gw. ſind. <bibl><author>ALewald</author> <biblScope>1, 209.</biblScope></bibl> — <comp>Hūt-:</comp> am Hut. <bibl><author>Moſcheroſch</author>  <title>Gſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 700.</biblScope></bibl> — <comp>Kêgel-:</comp> ſ. Kegelſtuhl. — <comp>Kláfter-:</comp> ſ. Meß-Sch. — Korállen- <bibl><biblScope>[5]:</biblScope> <title>Zwei K–en.</title></bibl> <bibl><author>Polko</author>  <title>NN.</title></bibl> <bibl><biblScope>206.</biblScope></bibl> — <comp>Lēītungs-:</comp> z. B. für Elektricität. <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>8, 169.</biblScope></bibl> — <comp>Mántel-:</comp> zur Befeſtigung eines Mantels. — <comp>Méß-:</comp> zum Meſſen (z. B. Klafter-Sch. ꝛc.). <bibl><author>Heſ.</author> <biblScope>47, 3;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>34, 11 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><author>Geſenius</author> <biblScope>s. v. ).</biblScope></bibl> — Nābel- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>(ſ. Nabel 1)</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 22a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>130b ꝛc.;</biblScope> <title>bildl.: Das Gewiſſen, unſre N. an einer hohen Mutter ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>2, 534.</biblScope></bibl> — <comp>Nácht-:</comp> ſ. Nacht-Angel und nam. <bibl><author>Bronner</author> <biblScope>1, 110.</biblScope></bibl> — <comp>Pēītſchen-:</comp> <bibl><author>Schwegler</author> <biblScope>(46) 280,</biblScope> <title>vgl. Treib- Sch.</title></bibl> — Pérlen- <bibl><biblScope>[5]:</biblScope> <title>Ihre Haare, mit P–en durchwunden.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>27, 269 ꝛc.;</biblScope> <title>übertr.: Perlenſchnüre von getrockneten Schnitzeln.</title></bibl> <bibl><author>Bettine</author> <biblScope>1, 21.</biblScope></bibl> — <comp>Plátt-:</comp> Ggſtz. Rund-Sch. (vgl. Plattlitze). <bibl><author>Bucher</author></bibl> <bibl><author>(Nat.–Z.</author> <biblScope>15, 9).</biblScope></bibl> — <comp>Rāhm-:</comp> am Rahm der Seidenweber (Schwanz-Sch. bei den Sammtwebern). — <comp>Rêb-:</comp> (ſ. <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>Reif, Anm.) Bindfaden.</title></bibl> — <comp>Rícht-:</comp> zur Beſt. der graden Richtung. <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>38, 5 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein krummes Richtſcheit und ſchlimme R.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>70b;</biblScope> <title>Ordnete ſcharf nach der R.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 44 ꝛc.;</biblScope> <title>oft übertr. (ſ. Norm 1):</title></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>28, 17;</biblScope> <title>Erhebung zu den ewigen R–en des reinen Willens.</title></bibl> <bibl><author>LDiefenbach</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 263;</biblScope> <title>Zur R. dienen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 309 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Róllen-:</comp> (ſ. Rolle 1a) Beide R–en. <bibl><author>Rohlwes</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 590.</biblScope></bibl> — <comp>Rȫthel-:</comp> die, mit Röthel beſtrichen, durch Aufſchnellen die Richtung bez., z. B. fürs Beſchlagen des Holzes. — <comp>Rúnd-:</comp> ſ. Platt-Sch. — <comp>Schlāg-:</comp> Schnur oder Saite des Fachbogens. — <comp>Schrāūb(en)-:</comp></sense><sense n="1)">1) ſchraubenförmig gewunden. —</sense><sense n="2)">2) Art ſchmaler halbſeidner Bänder. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 222.</biblScope></bibl> — <comp>Schwánz-:</comp> ſ. Rahm- Sch. — <comp>Schwēīß-:</comp> die Entfernung beſtimmend, für die die Verfolgung angeſchweißten Wilds auf fremdem Gebiet erlaubt iſt. — <comp>Sénkel-:</comp></sense><sense n="1)">1) Schnürband. —</sense><sense n="2)">2) Blei-Sch. — <comp>Spīēl-:</comp> z. B. <bibl><biblScope>[5]</biblScope> <title>von Roſenkränzen zum Spielen.</title></bibl> <bibl><author>Schmarda</author> <biblScope>1, 12.</biblScope></bibl> — <comp>Trēīb-:</comp> Peitſchenſchmicke. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>174;</biblScope> <title>„Zwick-Sch.“</title></bibl> — <comp>Ühr-:</comp> die Taſchenuhr feſtzuhalten. — <comp>Wíckel-:</comp> (ſ. Wickelband) Die W–en. <bibl><author>G.</author>  <title>Stein</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 185;</biblScope></bibl> Windel-Sch. — <comp>Wóll-:</comp> zum Wolle-Schnüren. — <comp>Zāūber-:</comp> magiſche, z. B. <bibl><author>W.</author> <biblScope>22, 129.</biblScope></bibl> — <comp>Zēūg-:</comp> am Fachbogen der Hutmacher. — <comp>Zímmer-:</comp> Meß-Sch. der Zimmerer. <bibl><author>Zach.</author> <biblScope>1, 16.</biblScope></bibl> — <comp>Zwíck-:</comp> Treib-Sch. ꝛc.</sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
