<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Schnelle“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Schnelle“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="29" uly="3893" lrx="1024" lry="4032">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0169__0991__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="289" lrx="1010" lry="4029">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0169__0991__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="288" lrx="1005" lry="4027">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0169__0991__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="141" uly="280" lrx="1134" lry="1614">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0170__0992__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schnelle" orig="Schnéll~e">Schnéll~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) (o. Mz.) das Schnellſein: Der eignen Einſicht Langſamkeit und Sch. <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>6, 66;</biblScope> <title>An Sch. | buhlt es mit eines Adlers Flug.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>74b;</biblScope> <title>Wagen .., den die Sch. von vier Roſſen zog.</title></bibl> <bibl><biblScope>216b;</biblScope> <title>Sch. der ſinnlichen Anſchauung.</title></bibl> <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 385;</biblScope> <title>Die Kraft und die Sch. [des Hundes].</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>17, 315;</biblScope> <title>In reißender Sch.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 117.</biblScope> <title>Oft:</title></bibl> Schnelligkeit. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>946a ꝛc.</biblScope> <title>(vgl.:</title></bibl> Schnellheit. <bibl><author>Görres</author>  <title>Held.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 36; 58; 153 ꝛc.;</biblScope></bibl> Schnellkeit. <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>525b).</biblScope> <title>Zſſtzg. z. B.: Mit Ād-</title></bibl> ler(s)- <bibl><author>(Matthiſſon</author> <biblScope>19;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>448 ꝛc.),</biblScope></bibl> Blitzes- <bibl><author>(G.</author> <biblScope>1, 186 ꝛc.),</biblScope></bibl> Fálken- <bibl><author>(Kinkel</author>  <title>E. 6),</title></bibl> Vōgel- <bibl><author>(Forſter</author>  <title>Jt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 105),</biblScope></bibl> Wéllen- <bibl><author>(G.</author> <biblScope>14, 62),</biblScope></bibl> Windes-Sch. ꝛc., vgl.: Mit Blitzes- <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>963b),</biblScope></bibl> Flügel- (416a), Vōgels- <bibl><author>(W.</author> <biblScope>20, 279)</biblScope></bibl> Schnelligkeit; Ungeduld, Vōrſchnelligkeit. <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 394 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) eine abſchüſſige Stelle im Lauf eines Gewäſſers ꝛc.: Der Bach, über granitne Sch–n ſprudelnd. <bibl><author>Fallmerayer</author>  <title>Or.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 80;</biblScope></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>105 ꝛc.;</biblScope></bibl> Strom-Sch. <bibl><author>Gaspari</author> <biblScope>234;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>Mon.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 58; 172;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schmarda</author> <biblScope>1, 85 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) (vralt.) Schnellgalgen. <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>117a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lersner</author>  <title>Frkf. Chr.</title></bibl> <bibl><biblScope>495.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) Schnippchen (ſ. Schnalle 1). —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schnellen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">tr.,</pos><subc norm="transitive"/> auch ohne Obj. oder <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>
          <sense n="a)">a) mit Schnellkraft fortbewegen, beſ. oft: Einen Pfeil ſch. <bibl><author>(Cham.</author> <biblScope>4, 194;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 54 ꝛc.),</biblScope> <title>vom Bogen</title></bibl> <bibl><author>(Schlegel</author>  <title>Somm.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1 ꝛc.),</biblScope> <title>zum Himmel</title></bibl> <bibl><author>(Möricke</author>  <title>N. 199), durch die Eiſen</title></bibl> <bibl><author>(V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 587)</biblScope> <title>ſch. ꝛc., vgl.: Den Pfeil .., ungeſchnellt (Jl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 117) ꝛc.;</biblScope> <title>auch o. Obj.: Doch ſchnellet er [Eros] weithin. Moſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 13;</biblScope> <title>Beſiegte mich, kundig des Bogens, | .. ſo oft wir .ſchnellten. Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 220;</biblScope> <title>Sch–d mit ſtraffem Geſchoß.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 84 ꝛc.,</biblScope> <title>beſonders im Partic. Präſ.: Das ſch–de Horn (ſ. d. 4c).</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 59 ꝛc.;</biblScope> <title>Der ſch–de Bogen.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 288 ꝛc.;</biblScope> <title>ugw. meton.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſchießen, ſchießend zielen: Pfeil und Bogen . ., womit der ſtolze Ritter Hein | uns nach dem Leben ſchnellet.</title></bibl> <bibl><author>Langbein</author> <biblScope>2, 259.</biblScope> <title>Auch ſonſt häufig: Der Boden, gegenwirkend, | ſchnellt ihn zu der luft’gen Höhe.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 208;</biblScope> <title>Den letzten [Thaler] ſchnellte Daumerling mit aller Macht.</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>140;</biblScope> <title>Er ſchnellte den Reſt des Tabacks aus den Fingern.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 115;</biblScope> <title>Schnellt man den Körper in die Höhe.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>Turnk.</title></bibl> <bibl><biblScope>302;</biblScope> <title>Wurden drei Huren mit der Schnell ins Waſſer geſchnellt.</title></bibl> <bibl><author>Lersner</author>  <title>Frkf. Chr.</title></bibl> <bibl><biblScope>495;</biblScope> <title>Er ſchnellt es mit einer zierlichen Handbewegung hinter ſich.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 23;</biblScope> <title>Daß die Schwere dieſer Verantwortlichkeit alle Inſtruktionen .. in die Luft ſchnellt.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Rep.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 32;</biblScope> <title>Ihnen einen Kirſchkern auf die Naſe ſch.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>7, 111;</biblScope> <title>Der alte Irrthum ſinkt und ſchnellt | bald einen neuen in die Welt.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 40;</biblScope> <title>Geſchnellt aus baleariſcher Schleuder | fliegt das .. Blei.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 125; 84;</biblScope> <title>Sch–der Lüfte Geleit enttrug mich. Myth.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 170 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2; 3.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="b)">b) (ſ. a) mit den Fingern knipſen (ſ. d.): Wer zum Trotz der tollen Welt <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>.. luſtig mit den Fingern ſchnellt.</title></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>195;</biblScope> <title>Er ſchnellt triumphierend auf ſeine Doſe.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 4 ꝛc.,</biblScope> <title>vergl. Schneller.</title></bibl> —</sense>
          <sense n="c)">c) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>prellen (ſ. d. 2c), übervortheilend betrügen: Einen ſch.</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>3, 261;</biblScope></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>167;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 32 ꝛc.;</biblScope> <title>ihn um Etwas ſch.</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>2, 18;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotter</author> <biblScope>3, 475;</biblScope> <title>ohne Obj.: Julen nahm ich alle ihre Schwänzelpfennige ab . ., ſie ſchnellte bloß für mich.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 228.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="d)">d) weidm. (ſ. b): Den Leithund ſch., ihm einen „Schneller“ (Ruck mit dem Hängeſeil) geben, vgl. <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>286.</biblScope></bibl> — Ferner vralt., mundartl., ſ. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 490</biblScope> <title>und z. B.:</title></bibl></sense>
          <sense n="e)">e) ſchnellkräftig, ſchnell machen: Damit man alle Pulver ſchnellet und ſtärket. <bibl><author>Büchſenmeiſter</author> <biblScope>33 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="f)">f) (ſ. ſchnallen 1), z. B.: Es habe geſurrt und geſchnellt, wie wenn man einen Seidenfaden beim Nähen ſpannt, mit den Fingern tönen macht und dann reißt. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 253 ꝛc.;</biblScope> <title>nam.: knallen: Das Gewehr ſollte .. recht ſch.</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 173 ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Das Pulver und das Blei, um dich aus der Welt zu ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 113 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="g)">g) (ſ. <bibl><biblScope>f</biblScope> <title>und klappern 1b) plappern; ein Geheimnis verrathen.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>343b,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> weidm., von weidlauten Hunden. —</sense>
          <sense n="h)">h) Es hat mich immer gottſträflich geſchnellt [verdroſſen, geärgert]. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 231 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) zuw. <bibl><biblScope>refl.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1a:</biblScope> <title>Daß ſich die Wellen | anfingen über ſich zu ſch.</title></bibl> <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>418 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> — 3) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein)</title></bibl> <bibl><biblScope>= 2:</biblScope> <title>Da ſprangen und ſchnellten ſie in die Höh.</title></bibl> <bibl><author>Echterm.</author> <biblScope>66;</biblScope> <title>Er läſſt’s auf der Wage ſch. [wiegt es].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 152;</biblScope> <title>Die angeborene Schwungkraft dieſer .. Gemüther ſchnellt immer wieder in die Höhe.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 349;</biblScope> <title>Wenn an die Bruſt .. | die .. Wogen rauſchend ſch.</title></bibl> <bibl><author>ESchulze</author> <biblScope>3, 229;</biblScope> <title>Weitaus ſchnellt in die Runde das Wrack des getrümmerten Wagens.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 91 ꝛc.</biblScope> <title>und z. B. im Partic.: So ſchießt er [der Steinbock, geſchnellt [ſich ſch–d] von Geklipp zu Geklipp.</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>2, 30 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Bachſtelzen haben einen langen ſch–den Schwanz.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>7, 47 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. nam., was unbez. bleibt, <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>zu</title></bibl> <bibl><biblScope>1a</biblScope> <title>und entſprechend</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>zu</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein) zu</title></bibl> <bibl><biblScope>3,</biblScope> <title>vergl. Zſſtzg. von ſchleudern, werfen, ſpringen, fahren ꝛc., z. B.:</title></bibl> Áb-:</sense>
        </sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Pfeile a., auch o. Obj.: Dem ſtets A–den.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 608 ꝛc.;</biblScope> <title>Die abgeſchnellte Saite [Senne des Bogens].</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>4, 209; 8, 218 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>[So] löſte und ſchnellte ſich von Frankreich ab, was nicht niet- und nagelfeſt war.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 381 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Schwungreich vom Boden a.</title></bibl> <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Áſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 161;</biblScope> <title>An Etwas a., abprallen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>146a.</biblScope></bibl> — <comp>Āūf-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) in die Höhe ſchnellen (empor-ſch.): <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Die Wände [des Vogelherds] wurden mit Gewichten aufgezogen oder aufgeſchnellt.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 218a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Jetzt ſchwippt er um, nein er ſchnellt ſich noch einmal auf.</title></bibl> <bibl><author>König</author> <biblScope>15, 331;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schwegler</author> <biblScope>(46) 280 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Die Frau war .. von dem Schemelchen aufgeſchnellt.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>9, 627;</biblScope> <title>Man braucht nur federkräftig . . zu ſein, um den Druck unerträglich zu finden und a. zu wollen.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 249;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ruge</author>  <title>Rev.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 224;</biblScope> <title>Die a–den Lachsfallen.</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>53;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 598 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) ſchnellend öffnen oder ſich öffnen, z. B.: Das a–de Gitter. <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 70 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Āūs-:</comp> z. B. <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Der [Arm] ſchnellt aus wie Federſtahl.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>51b;</biblScope> <title>Dem Beugenden ſchnellt das zähumrindete Holz aus | unter der Hand.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>25, 250.</biblScope></bibl> — Be- <bibl><biblScope>[1c]:</biblScope> <title>Einen b.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>57a;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 127;</biblScope> <title>Jener b–de Wirth. H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 9; 323 ꝛc.;</biblScope> <title>Du</title></bibl> Volksbeſchneller. Ar. <bibl><biblScope>1, 155 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Dahêr-:</comp> z. B. <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Den Block auf den Thurm d.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 97 ꝛc.; intr.:</biblScope> <title>Wenn der Habicht dahergeſchnellt kommt.</title></bibl> <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>4, 66.</biblScope></bibl> — <comp>Dúrch-:</comp> z.B. <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Den Pfeil d. [durch eine Offnung].</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 575.</biblScope></bibl> — <comp>Empōr-:</comp> auf-ſch. <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>z. B.</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.</biblScope></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>10, 360a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Geibel</author>  <title>Rod.</title></bibl> <bibl><biblScope>58;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 279 ꝛc.; intr.</biblScope></bibl> <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>30, 457 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ent-:</comp> z. B.: Ein entſchnellter Pfeil. <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>339 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Fórt-:</comp> Dem Pfeil, den die Senne fortſchnellt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 283;</biblScope> <title>Fortgeſchnellt von des Sturmes Gewalt.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 221;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>7, 115 ꝛc.;</biblScope> <title>In einzelnen</title></bibl> Fortſchnellungen und Exploſionen. <bibl><author>Arndt</author>  <title>Ber.</title></bibl> <bibl><biblScope>178 ꝛc.</biblScope></bibl> — Hêr- ꝛc.: z. B.:</sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Etwas her-</title></bibl> <bibl><author>(V.</author>  <title>Jl.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 585),</biblScope> <title>herauf-</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>14, 144),</biblScope> <title>hinauf-</title></bibl> <bibl><author>(Klinger</author>  <title>F. 177), heraus-</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>18, 331),</biblScope> <title>hinaus-</title></bibl> <bibl><author>(Gerſäcker</author>  <title>Mon.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 173),</biblScope> <title>hervor-</title></bibl> <bibl><author>(V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 316),</biblScope> <title>hinweg-</title></bibl> <bibl><author>(Schwegler</author> <biblScope>(46) 551)</biblScope> <title>ſch. ꝛc. u. o. Obj., vom Pfeil-Schießen: hin-</title></bibl> <bibl><author>(V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 578),</biblScope> <title>hinüber-</title></bibl> <bibl><biblScope>(12, 102)</biblScope> <title>ſch. ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>ref.:</biblScope> <title>Der Strom, der ſich über Felsblöcke hinüberſchnellte.</title></bibl> <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>Mon.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 179 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Er ſchnellt hinab | mit Raſſeln in das naſſe Grab.</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 182 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Lōs-:</comp> Schnickt mit dem Kopf, ſucht fich los-zu-ſch. <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>200.</biblScope></bibl> — <comp>Nīēder-:</comp> z.B. tr. <bibl><author>Krünitz</author> <biblScope>6, 629 ꝛc.; intr.</biblScope></bibl> <bibl><author>Broxtermann</author> <biblScope>237 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Rück-:</comp> ſ. zurück <bibl><biblScope>2:</biblScope> <title>Dieſe innere gegen jeden ungebührlichen Druck r–de Federkraft.</title></bibl> <bibl><author>Görres</author>  <title>Ver.</title></bibl> <bibl><biblScope>68;</biblScope> <title>R–d ſeine Locken.</title></bibl> <bibl><author>Hungari</author> <biblScope>2, 130.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Über- <bibl><biblScope>[1c]:</biblScope> <title>Einen ü.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1, 30;</biblScope></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 84;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 345 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> über-: hinüber-ſch., z. B. <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Heiſa, rief S., in laute Fröhlichkeit ü–d [überſpringend].</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 371.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp> (vralt.) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>ſich übereilen.</title></bibl> <bibl><author>Agricola</author> <biblScope>90.</biblScope></bibl> — <comp>Vōr-:</comp> hervor-ſch., z. B.: Die vorgeſchnellte Nadel wieder zurückbringen. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 94.</biblScope></bibl> — <comp>Vorǖber-:</comp> z. B.: Wellen, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die raſcher als die Pfeile | an mir v.</title></bibl> <bibl><author>Hartmann</author>  <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>33 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wég-:</comp> fort-, hinweg-ſch., z. B. <bibl><biblScope>tr.,</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 144.</biblScope></bibl> — <comp>Zū-:</comp> z. B.: Einem Etwas (wie einen Ball) z. <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 75 ꝛc.;</biblScope> <title>Seine für nicht getrunkene Weine mir zugeſchnellte Rechnung.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>7, 12 ꝛc.</biblScope> <title>u. o. Obj. (vom Pfeileſchießen).</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Jl.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 98.</biblScope></bibl> — <comp>Zurück-:</comp> Den z–den [zurückprallenden] Widerhall. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>SchV.</title></bibl> <bibl><biblScope>97;</biblScope> <title>Ed.</title></bibl> <bibl><biblScope>256;</biblScope> <title>Daß der Zeiger der großen Weltuhr wieder ſo auf einmal auf das Jahr</title></bibl> <bibl><biblScope>1789</biblScope> <title>zurückſchnellte.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 385;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 244; 32, 44 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. rückſch. ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schneller" orig="~er">~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv; –chen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) Jemand, der Etwas ſchnellt, z.B.: Lanzen-Sch. <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 266 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) etwas Schnellendes, z. B.: <sense n="a)">a) Anat.: Samen- oder Harn-Sch., ein Muſkel, ſ. <bibl><author>Bock</author>  <title>An.</title></bibl> <bibl><biblScope>286.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Bot.: an den Lebermooſen Fäden, die den reifen Samen fortſchleudern ,,Schleuder“. —</sense><sense n="c)">c) Schnellgalgen. —</sense><sense n="d)">d) am Stechſchloß der Büchſe: Der Sch. oder Stecher. <bibl><author>Winkell</author> <biblScope>3, 359</biblScope> <title>(vgl. Abzug und e).</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) Die Wände des Vogelherds .. mit Sch–n heruntergehalten und geſtellt, daß ſie auch faſt wie ein Sch. an der Büchſe (ſ. d) abzuziehen waren. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 218a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schwippſtöcke</author></bibl> <bibl><author>und</author> <biblScope>Sch.3, 170a</biblScope> <title>u. ä. m., vergl. ſcherzh. zur Bez. einer Sache, deren Einrichtung man nicht näher beſchreiben kann oder will: Ein Ding(s) mit einem doppelten Sch. ꝛc.</title></bibl> — ,f) Das Garn auf der Spule abwinden. Der daran angebrachte Sch., welcher jedes Hundert von Fäden durch einen kleinen Krach anzeigt. <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>10, 641a ꝛc.</biblScope> <title>und danach auch als (wechſelndes) Maß, z. B.: Sch. (oder</title></bibl> Schnalz), Gebinde (ſ. d. 2e) von <bibl><biblScope>240</biblScope></bibl> <bibl><author>(Schm.),</author> <biblScope>400</biblScope></bibl> <bibl><author>(Schwäb.</author></bibl> <bibl><author>W.)</author>  <title>Fäden ꝛc.: Daß ſie aus dem Pfund</title></bibl> <bibl><biblScope>120</biblScope> <title>Sch. ſpinne.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 43;</biblScope></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Barf.</title></bibl> <bibl><biblScope>36 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Die haſpl’ ich ſch.-weis.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>461.</biblScope></bibl> — g) Schnellkügelchen. — 3) eine Bewegung, womit man Etwas ſchnellt od. wie man ſie ſchnellend nam. mit den Fingern macht, ſ. Knips, Schnippchen ꝛc., z. B.: Naſen-Sch. (od. - Stüber); Die Erbſen-Sch. zu ertragen. <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 374;</biblScope> <title>Einen Sch., den der Maikäfer einem Philoſophen an die Naſe giebt.</title></bibl> <bibl><author>Bettine</author> <biblScope>1, |329 ꝛc.;</biblScope> <title>Dem Leithund einen Sch. geben, ſ. ſchnellen</title></bibl> <bibl><biblScope>1d ꝛc.;</biblScope> <title>Durch einen leiſen Druck und Sch. [beim Wägen] nachhelfen.</title></bibl> <bibl><author>vHorn</author>  <title>Verg.</title></bibl> <bibl><biblScope>8 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="4)">4) (ſ. ſchnellen 1c) Überliſtung. <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 553 ꝛc.,</biblScope> <title>dann auch = Einen Sch.</title></bibl> <bibl><author>(Dyk</author> <biblScope>8, 409; 413),</biblScope> <title>ein Sch–chen</title></bibl> <bibl><author>(AWal</author>  <title>Stammb. 56) machen, eine Überraſchung bereiten ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schnellern" orig="~ern">~ern</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>in Zſſtzg.: Ver-: ſchneller machen, Ggſtz. verlangſamen (ſ. d.): Der verſchnellerte und erleichterte Verkehr. <bibl><author>Viertelj.</author> <biblScope>1, 2, 45 ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Verſchnellert ſich der Puls.</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>554.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schnellheit" orig="~heit">~heit</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Schnelligkeit" orig="~igkeit">~igkeit</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Schnelle 1. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schnelliglich" orig="~iglich">~iglich</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. ſchnell, Anm. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schnel-Schnell" orig="Schnél~">Schnél~</orth>
          <gramGrp>zen:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. ſchnalzen <bibl><biblScope>3c.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
