<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Schnall“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Schnall“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="15" uly="3749" lrx="1004" lry="4034">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0161__0983__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="131" uly="279" lrx="1127" lry="3462">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0162__0984__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schnall" orig="Schnáll">Schnáll</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s, –e; (mundartl.) Knall (ſ. d., Anm. und Prall); knallender Schlag; Schneller; Schnippchen, ſ. L. 5, 341; Schm. 3, 489; Rollenhagen Fr. 40; 517 ꝛc.; auch:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Noch liegt die Kugel in dem Sch., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>auf und ab tanzt ſie wie ein Ball.</title></bibl> <bibl><author>Brant</author></bibl> <bibl><author>(Zarncke</author> <biblScope>XXXVII),</biblScope> <title>wohl</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>da, wo ſie fortgeſchnellt wird.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schnalle" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; Schnällchen; –n-:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) (mundartl.) Schneller, Knips mit dem Finger (ſ. Schnall). <bibl><author>Adelung;</author></bibl> Hirn-Sch. <bibl><author>(Friſch);</author></bibl> -Schnelle <bibl><author>(Adelung)</author> <biblScope>=</biblScope></bibl> Naſenſchnalze, <bibl><author>Derſ.,</author>  <title>Naſenſtüber, vgl.: Ich ſchlug ihm eine</title></bibl> Schnelle nach der andern .. im Sack. <bibl><author>Schuppius</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 775³¹).</biblScope> <title>Knippchen.</title></bibl> — 2) (ſ. 1) nach dem Ton beim Zufallen <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Klinke (ſ. d., vgl. Falle 2).</title></bibl> <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 285;</biblScope> <title>Haben ſie ſchon die Sch–n zur Hölle in Händen.</title></bibl> <bibl><biblScope>208;</biblScope> <title>Sch–n-Drücker</title></bibl> <bibl><biblScope>. .,</biblScope> <title>die, welche zuletzt das Schulzimmer verließen und demgemäß die</title></bibl> Thür-Sch. zudrücken mußten. <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Wechſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 31;</biblScope></bibl> Stuben-Sch. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Gv.</title></bibl> <bibl><biblScope>40 ꝛc.,</biblScope> <title>ähnl.: Durch einen Tritt auf die Sch. am Stubenboden öffnete ſie die Hausthür. Joſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>55 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Klatſchroſe (ſ. d.), inſofern man mit deren Blättern knallt (ſchnallt): Rothe</title></bibl> Acker-Sch–n. <bibl><author>KMayer</author> <biblScope>64 ꝛc.</biblScope></bibl> — 4) am häufigſten: ein beweglicher Dorn (ſ. d. 3e) in einer Einfaſſung, zum befeſtigenden Schluß von Gürteln, Gurten u. ä., dann auch als Schmuck dienend (wohl nach dem ſchallenden Ton des Dorns in der urſprüngl. Einrichtung): Ein mit einem goldnen Schnällchen geziertes Band. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>4, 290;</biblScope> <title>Wo den Gurt | die goldnen Sch–n ſchloſſen.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>157b;</biblScope> <title>Sch. zum Schluß des Buſenneſtels.</title></bibl> <bibl><author>ALewald</author> <biblScope>1, 42;</biblScope> <title>Sch–n an den Beinkleidern, womit man ſie ..weiter und enger ſchnürt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>106a; 107a;</biblScope> <title>Sch–n</title></bibl> <bibl><biblScope>[,nüsche“]</biblScope> <title>und Spangen.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>Gudr.</title></bibl> <bibl><biblScope>254;</biblScope> <title>Weil eine Sch. an dem Riemenzeug aufgegangen.</title></bibl> <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 15 ꝛc.;</biblScope></bibl> Bernſtein-Sch–n. <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 167;</biblScope></bibl> Diamant- Sch–n auf den .. Schuhen. <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 220;</biblScope></bibl> Silber- Sch–n ꝛc.; Gurt-, Bauch(gurt-) Sch–n des Riemwerks; Gürtel- <bibl><author>(Plönnies</author>  <title>Mar. 86),</title></bibl> Schuh- <bibl><author>(Matthiſſon</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 75)</biblScope> <title>Sch–n ꝛc.</title></bibl> — Sprchw.: <sense n="a)">a) Sie iſt eine Sch. oben ’raus. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 289,</biblScope> <title>Zankteufel ꝛc. (ſtachlig).</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) etwas Einem Aufgeheftetes (ſ. d. 4). <bibl><author>Schwäb.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>473.</biblScope></bibl> — 5) weidm.: Geburtsglied nam. von Hündin und Füchſin, ſ. <bibl><biblScope>4</biblScope></bibl> <bibl><author>(Simrock)</author>  <title>und Nuß</title></bibl> <bibl><biblScope>5o,</biblScope> <title>vgl. Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Hure.</title></bibl> <bibl><author>Schm.;</author></bibl> <bibl><author>Weinhold;</author></bibl> <bibl><author>Vollmann;</author>  <title>ſchnallen. ebd.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>knallen</title></bibl> <bibl><biblScope>3d.</biblScope></bibl> — 6) Buchdr.: Träger, worauf, wenn der Tiegel gehoben, der Preßbengel liegt. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 400.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schnallen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.:</pos><subc norm="intransitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>(veralt., mundartl.) einen Schnall hören laſſen (ſchnalzen, ſchnellen, ſ. d. 1b): <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>knallen.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>11, 195b;</biblScope> <title>Mit dem Finger ſch.</title></bibl> <bibl><author>Logau</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>5, 341);</biblScope> <title>Blitz und Donner ſch. ſie an.</title></bibl> <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>295 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ſ. Schnalle <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>mit einer Schnalle befeſtigen oder ſchnüren (ſ. auch binden 3f): Den Kothurn an den Knöchel</title></bibl> <bibl><author>(Platen</author> <biblScope>4, 108)</biblScope> <title>oder unter den Fuß; Etwas um den Leib</title></bibl> <bibl><author>(V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 65),</biblScope> <title>über den Rock</title></bibl> <bibl><author>(Weiße</author>  <title>Kom. Op.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 317) ꝛc.,</biblScope> <title>vom Leibe</title></bibl> <bibl><author>(Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 257) ꝛc.,</biblScope> <title>in Ordnung</title></bibl> <bibl><author>(Seume</author>  <title>Sp. 178), ſich den Bauch vor Hunger (Gd. 46), den Schmachtriemen feſter</title></bibl> <bibl><author>(Kotzebue</author>  <title>NSch.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 337)</biblScope> <title>ſch. ꝛc.; Zſſtzg., vgl. die von binden, z. B.: Etwas an-</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>21, 110; 28, 198 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. u.), auf-</title></bibl> <bibl><author>(Hackländer</author>  <title>SGſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 92 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. u.),</title></bibl> ein-, hinan- <bibl><author>(IP.</author> <biblScope>2, 71),</biblScope></bibl> hinein-, über- <bibl><author>(G.</author> <biblScope>19, 395),</biblScope></bibl> um-, unter- <bibl><author>(Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 173),</biblScope></bibl> vor-ſch. ꝛc., an, auf, in ꝛc. Etwas ſch–d befeſtigen; Etwas zu- <bibl><author>(G.</author> <biblScope>16, 313; 29, 138 ꝛc.),</biblScope></bibl> zuſammen- <bibl><author>(W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 375 ꝛc.)</biblScope> <title>ſch. ꝛc. und (ſ. binden 3f) im Sinn von löſen: Etwas ab-</title></bibl> <bibl><author>(Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 39;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>3, 31 ꝛc.),</biblScope> <title>auf</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>35, 21;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>106a ꝛc.),</biblScope> <title>aus-,</title></bibl> ent- <bibl><author>(W.</author> <biblScope>20, 12;</biblScope> <title>Dem Pferd den Sattel.</title></bibl> <bibl><author>Lenau</author> <biblScope>2, 39,</biblScope> <title>ſ. u.), los-</title></bibl> <bibl><author>(Nicolai</author> <biblScope>6, 77 ꝛc.)</biblScope> <title>ſch. ꝛc., ferner: Be-ſch., mit Schnallen verſehen (nam. im Partic. paſſ.</title></bibl> <bibl><author>Pfarrius</author>  <title>Soonw.</title></bibl> <bibl><biblScope>19 ꝛc.),</biblScope> <title>Ggſtz. ent-ſch. (ſ. o.) ꝛc.; auch übertr., nam.: Sich Einem angeſchnallt [angekettet ꝛc.] ſehn.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>20, 102;</biblScope> <title>Seine Schlachtphyſiognomie an-ſch. [annehmen].</title></bibl> <bibl><author>PAWolff</author> <biblScope>1, 314;</biblScope> <title>Sich einen andern Menſchen an-ſch. [ein Andrer werden].</title></bibl> <bibl><author>OMüller</author>  <title>Med.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 203;</biblScope> <title>Sich Etwas an-ſch. [zulegen ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>Vollmann.</author></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
