<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „schnäbeln“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „schnäbeln“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="1469" lrx="1013" lry="2327">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0161__0983__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="schnäbeln" orig="Schnǟbeln">Schnǟbeln</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben), <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) mit dem Schnabel küſſend oder wie küſſend berühren, eig. und zunächſt von Tauben: Indem ihr Mund mit ihm faſt um die Wette ſchnäbelt. <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>74;</biblScope> <title>„Reiche [wie die Taube] deinen Hals mir her . ., daß ich dich ſch. kann.“ Halt deine Lippen doch auf meine Lippen; dann ſch. beide.</title></bibl> <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>3, 39;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 244;</biblScope> <title>Kommt, ſchnäbelt mich!</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>34, 343 ꝛc.;</biblScope> <title>Buhl’ und ſchnäble die Tage</title></bibl> durch! <bibl><author>Denis</author></bibl> <bibl><author>(Kurz</author> <biblScope>2, 540b);</biblScope></bibl> Um-ſch–d ihre Schneebruſt. <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 6 ꝛc.</biblScope> <title>Selten ohne Uml.: Bei den Tauben das Schnabeln und Küſſen.</title></bibl> <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 255 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Um vollſtändig ſch–de Ecken zu haben. <bibl><author>Franke</author>  <title>Buchdr.</title></bibl> <bibl><biblScope>18,</biblScope> <title>deren Schnäbel oder Gehrungen genau paſſen (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1;</biblScope> <title>küſſen 2a).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) (ſchwzr.) ſchwatzen, ſchnattern (ſ. d.). <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>2, 338,</biblScope> <title>ähnl.:</title></bibl> ſchnappeln. <bibl><biblScope>339;</biblScope> <title>Während der Pfarrer in der</title></bibl> Kirche zuſchnapple. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>47 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) ſ. ſchnabeln <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schnabenus" orig="Schnāb~enus">Schnāb~enus</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Schnäbelnri" orig="~ri">~ri</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Schnaps 2b. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schnäbler" orig="Schnǟbler">Schnǟbler</orth>
          <gramGrp>ꝛc.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Schnäbeler und Gelbſchnabel <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
