<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Schmutz“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Schmutz“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="133" uly="1569" lrx="1118" lry="4026">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0160__0982__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="290" lrx="1013" lry="1093">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0160__0982__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schmutz" orig="Schmútz">Schmútz</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –es; Schmütze; Schmützchen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) mundartl., ſ. Schmatz. — 2) o. Mz. und Vrkl. — (ſ. ſchmeißen, Anm.; Schmitz; Schmadder; Schmudelei ꝛc.), nach <bibl><author>Adelung</author>  <title>ꝛc. mit gedehntem ū, vgl.</title></bibl> <bibl><author>Spate</author> <biblScope>1883; 2, 16</biblScope> <title>und ſo bei</title></bibl> <bibl><author>Campe</author>  <title>Schmūz.</title></bibl> — <sense n="a)">a) mundartl. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>. Schmalz.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>98;</biblScope> <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>258;</biblScope></bibl> <bibl><author>Murner</author>  <title>Ul.</title></bibl> <bibl><biblScope>53 ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Philander</author> <biblScope>1, 99;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stalder;</author></bibl> <bibl><author>Schm.</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) ſchmierige Unreinlichkeit: Daß von wegen des Sch–es die alten Real nicht hinzuwerfen ſeien. <bibl><author>Fiſchart</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 477¹²);</biblScope></bibl> Koth und Sch. <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 56 ꝛc.;</biblScope></bibl> Fliegen-Sch. <bibl><author>Seydelmann</author> <biblScope>291</biblScope> <title>(vgl.:</title></bibl> Befliegenſchmutzt. <bibl><author>G.</author>  <title>Zelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 298,</biblScope> <title>voll Fliegen-Sch.; vralt.: Das Mücken- oder Fliegenſchmalz.</title></bibl> <bibl><author>Juſtina</author></bibl> <bibl><author>Dietzin</author>  <title>Leb. 8);</title></bibl> Lampen-Sch. <bibl><author>Lubojatzky</author>  <title>Amſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>73;</biblScope></bibl> Straßen-, Gaſſen-Sch. ꝛc. Übrtr.: Der unendliche Sch., den man auf ihre [der Jdee] Rechnung in die Literatur paſcht. <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 89 ꝛc.</biblScope> <title>und nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Obſcönität.</title></bibl> <bibl><author>Schütze</author>  <title>Hamb.</title></bibl> <bibl><biblScope>47;</biblScope> <title>Sch. und Zotenreißerei.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Att.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 2, 79 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Schmutzerei.</title></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schmutzeln" orig="~eln">~eln</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſo ſchmunzeln, Anm. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schmutzen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben); <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) ſ. ebd., ſ. auch: An-Sch. —2)weidm. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>reizen</title></bibl> <bibl><biblScope>2c.</biblScope></bibl> <bibl><author>Adelung</author>  <title>(ſchmotzen.</title></bibl> <bibl><author>Schm.).</author></bibl> — 3) ſ. ſchmitzen <bibl><biblScope>3:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) leicht Schmutz annehmen, ſchmutzig werden: Helle Stoffe ſch. leicht (ein) ꝛc. —</sense><sense n="b)">b) ſchmutzig machen: Die Hände, Wäſche, ſich voll ſch. (an-,be-, ein-, ver-, zu-ſch.); [Der] ſchmutzet ihm [ſich] die Hände nicht. <bibl><author>Abſchatz</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 520³⁶);</biblScope> <title>Rein iſt dein Kleid; daß der Gaſſe Staub es nicht ſchmutze.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 20;</biblScope> <title>Pelz .., welche ſind beſudelt, | geſchmuzt.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>5, 368a; 1, 471c ꝛc.,</biblScope> <title>auch o. Obj.: Faß den Keſſel nicht an, er ſchmutzt [ab] ꝛc. und (ſ. a): Ob es ſich [beim Druck] nicht</title></bibl> ſchmitzt (ſ. d. 3a) oder ſchmutzt. <bibl><author>Franke</author>  <title>Buchdr.</title></bibl> <bibl><biblScope>209a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) in Schmutz hantieren, ſich bewegen: Den ganzen Tag im Hauſe herum-ſch. <bibl><author>Adelung.</author>  <title>Zſſtzg. z. B.:</title></bibl> Áb- <bibl><biblScope>[3b]:</biblScope></bibl></sense></sense>
        <sense n="1)">1) den Schmutz fahren laſſen (vgl. abfärben): Wie ein Keſſel abſchmutzt. <bibl><author>Scheller</author>  <title>Bücherk. d. ſaſſ. Spr.</title></bibl> <bibl><biblScope>425 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>Se débarbouiller.</biblScope> <title>Dieſer frz. Ausdruck: ſich a.</title></bibl> <bibl><author>JKohl</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 93,</biblScope> <title>ſich vom Schmutz befreien.</title></bibl> — 3) obrd.: Viel Wäſche a., ein-, be-ſch. <bibl><author>Adelung.</author></bibl> — <comp>Án-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3b]</biblScope> <title>Ein golden Fließ, | das ziemlich angeſchmutzt [war].</title></bibl> <bibl><author>Richey</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 293.</biblScope></bibl> — Be- <bibl><biblScope>[3b]:</biblScope> <title>Haben ſie .. mit Waſchen .. alle| Tröge des Dorfes beſchmutzt und alle Brunnen beſudelt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 67;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 26;</biblScope> <title>Man beſchmutzt ſich nur mit dergl. Leuten.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 15; 2, 291;</biblScope> <title>Werft ihr auf meinen Sohn ſo kleine Makeln, | als wär er in der Arbeit ’was beſchmutzt.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 456 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Fliegenſchmutz; Beſchmitzen (beſchm ü tzen.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 551³³),</biblScope> <title>auch (ſ. Schmutz 2a): Dein blankbeſchmutztes Maul.</title></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>979 ꝛc.</biblScope></bibl> — Eīn- <bibl><biblScope>[3a; b].</biblScope></bibl> — Ver- <bibl><biblScope>[3b]:</biblScope> <title>Wir hatten .. keine Blonden zu v.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>34, 215;</biblScope> <title>Die verſchmutzte Seite.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 8 ꝛc.;</biblScope> <title>Wegen</title></bibl> Verſchmutzung des Zündlochs. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 81 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zū- <bibl><biblScope>[2b] ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schmutzerei" orig="~erēī">~erēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.,</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſchmutziges Hantieren, Treiben ꝛc., z. B. körperl.: In der bekannten orientaliſchen Sch. <bibl><author>Nat.–Z.</author> <biblScope>13, 267</biblScope></bibl> <bibl><author>(Bucher);</author> <biblScope>157</biblScope></bibl> <bibl><author>(Lewald)</author>  <title>ꝛc.; ferner</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſchmutziger Geiz.</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 181 ꝛc.;</biblScope> <title>Plattheit und Sch. [Obſcönität].</title></bibl> <bibl><author>Devrient</author> <biblScope>2, 37 ꝛc.;</biblScope> <title>Beamten-Sch–en [Handlungen niedrig-gemeiner Geſinnung].</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 169; 3, 32:</biblScope></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 105 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schmutzig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>voller Schmutz oder Schmutzerei, z. B.:</sense>
        <sense n="1)">1) obrd. (ſ. Schmutz 2a): feiſt: Der ſch–e Donnerstag <bibl><biblScope>(jeudi gras),</biblScope> <title>der letzte vor den Faſten;</title></bibl> Anken-ſch–e Ketzer. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>160b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Sch–e Hände, Wäſche, Teller, Zimmer, Wirthſchaften; Sich ſch. machen; In „ſchm otzigen“ Kleidern. <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>82a ꝛc.;</biblScope></bibl> Alters-ſch–e Flanke [des Kloſters]. <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 193;</biblScope> <title>Die metall-ſch–en Finger.</title></bibl> <bibl><author>Fouqué</author> <biblScope>8, 33 ꝛc.;</biblScope> <title>Sch–e [unreine] Farben; Ein ſch–es Grün ꝛc.; Sch–e [obſcöne ꝛc.] Wörter, Reden ꝛc.; Der ſch–ſte [gemeinſte ꝛc.] Geiz; Aus ſch–er Gewinnſucht.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 182;</biblScope> <title>Laſſen wir dieſen Elenden ſein ſch–es Handwerk treiben.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>635b ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
