<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Schmier“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Schmier“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="12" uly="1152" lrx="1014" lry="4043">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0157__0979__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="15" uly="294" lrx="1013" lry="4088">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0157__0979__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="124" uly="295" lrx="1121" lry="2004">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0158__0980__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schmier" orig="Schmīēr">Schmīēr</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Schmer (ſ. d.) in Zſſtzg.</title></bibl> Wagen-Sch. ꝛc. Ubrtr.: <sense n="a)">a) (ſ. ſchmieren 1l) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Beſtechung: Sch. anwenden.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 65,</biblScope> <title>ſcherzh. (vgl. Buckel, Anm.):</title></bibl> Schmierāli-en. —</sense><sense n="b)">b) in Mz. (ſ. Schmiere 1c): Prügel, Schläge: Da kann er die ſchönſten Sch–e kriegen. <bibl><author>Enſe</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 593.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) in Zſſtzg.: Ge-: das Schmieren (Schmiererei), nam. in der Bed. des Sudelns und ſo auch: hingeſudelte Schrift ꝛc., Sudelei, z. B.: Sein G–e von Münzen habe ich nicht geleſen. <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 204 ꝛc.,</biblScope> <title>auch hier mit fremder Endung: Statt eines Jdeals ein</title></bibl> Schmierial hervorgebracht. <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 132</biblScope> <title>(Sudelgemälde);</title></bibl> Schmierālien, Schmierāge (ſ. Kleidage), vgl. auch Schmiere <bibl><biblScope>2b.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schmiere" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) eine fettig-klebrige, zur Schmeidigung dienende Maſſe, z. B.: <sense n="a)">a) womit zur Vermindrung der Reibung Theile von Maſchinen (Zapfen, Pfannen ꝛc.), Achſen von Wagenrädern ꝛc. beſtrichen werden: Ma- ſchinen-, Zapfen-Sch.; Die gewöhnliche Wagen- Sch. iſt Theer; Patent-Sch. für Eiſenbahnwagen. Ubrtr., ſ. ſalben <bibl><biblScope>7a,</biblScope></bibl> <bibl><author>Enſe.</author></bibl> —</sense><sense n="b)">b) von Subſtanzen im thieriſchen Körper, nam.: Haut-Sch. . <bibl><biblScope>.,</biblScope> <title>welche in den Talgdrüſen abgeſondert wird.</title></bibl> <bibl><author>Bock</author>  <title>Diagn.</title></bibl> <bibl><biblScope>128;</biblScope> <title>An.</title></bibl> <bibl><biblScope>656 ꝛc.;</biblScope> <title>Gelenk- Sch. (vgl.</title></bibl></sense><sense n="a)">a) <bibl><biblScope>645,</biblScope> <title>übrtr.</title></bibl> <bibl><author>JP.</author> <biblScope>7, 89;</biblScope> <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 60 ꝛc.</biblScope></bibl> — c) zur Schmeidigung ledernen Schuhzeugs: Schuh-, Stiefel-Sch. Ubrtr. (vgl. Wichſe) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Prügel, zunächſt inſofern der Geſchlagne dadurch geſchmeidigfügſam gemacht wird: Sch. (oder Wichſe) kriegen ꝛc., wo dann der Stoffname (vgl. Prügel</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>u. Schmier 1b) auch als Mz. aufgefaſſt wird.</title></bibl> — 2) auch ohne den Begriff der Schmeidigung, z. B.:</sense><sense n="a)">a) eine ſehr weiche (ſchmierige) Salbe, nam. bei den Schäfern für räudiges (oder Schmier-) Vieh ꝛc. —</sense><sense n="b)">b) etwas unangenehm Beſchmutzendes, nam.: In der Sch. (vgl. Patſche <bibl><biblScope>4;</biblScope> <title>Tinte ꝛc.) ſitzen ꝛc. und verallgemeint, nam. burſchik. (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Volmann</author> <biblScope>413)</biblScope> <title>wie Geſchichte (ſ. d. 2), auch von einer Geſellſchaft Perſonen,</title></bibl> — mit verächtl. Nebenſinn: Was koſtet die ganze Sch.?; Die ganze Sch. [ſaubre Geſellſchaft] war da; Es dürfte natürlich nichts Gewöhnliches ſein, keine kleine Sch. [Kunſtreitergeſellſchaft], ſondern ein ordentliches, honettes Unternehmen. <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 282;</biblScope> <title>Soll unterſucht werden, die ſaubere Sch.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Hofgſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>50 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Mach kein ſo</title></bibl> Schmierale [unnöthigen Geſchichten ꝛc., vgl. Brei <bibl><biblScope>1b]</biblScope> <title>drum ’rum.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 550.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schmieren" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.,</pos><subc norm="transitive"/> zuw. (ſ. 1i) auch o. Obj. (ſ. Schm. 3, 474):</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Etwas mehr oder minder von der Konſiſtenz der Schmiere wohin ſtreichen, — und: einen Ggſtd. damit beſtreichen: <sense n="a)">a) eig.: Theer auf die Wagen- achſe, — die Achſe (mit Theer) ſch.; Butter, Schmalz, Honig ꝛc. aufs Brot ſch. [ſtreichen], — Brot (mit Butter ꝛc.) ſch.; Lehm in die Fugen des Ofens ſch., — die Fugen ſch. (zu-, ver-, aus-ſch.), den Ofen ſch. (ver-, aus-ſch.); Den Tiegel mit Fett (aus-)ſch. ꝛc.; Er ſchmierete den Koth auf des Blinden Augen. .. Er ſchmierete meine Augen. <bibl><author>Joh.</author> <biblScope>9, 6; 12 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Thüren ſch., daß ſie nicht quieken.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ed.</title></bibl> <bibl><biblScope>222;</biblScope> <title>Gequietſch eines</title></bibl> ungeſchmierten Rades. <bibl><author>Winkel</author> <biblScope>1, 311 ꝛc.</biblScope></bibl> — Dazu, nam. der Volksſpr. angehörig, beſonders folgende theilw. ineinandergreifende Anwendungen:</sense><sense n="b)">b) verächtlich ſtatt ſalben (ſ. d. 3) oft bei <bibl><author>Luther:</author>  <title>Daß allein der „geſchmirte“ und beſchorene Hauf Prieſter heißt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 396a;</biblScope> <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>60, 246 ꝛc.;</biblScope> <title>Beſchmiert.</title></bibl> <bibl><biblScope>204 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Wohlriechende Profumen oder Salben und</title></bibl> Schmierſal. <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>704a.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) mit dem Nebenbegriff des Beſudelns, Verunreinigens ꝛc.: Daß ſie ihren Unflath daran „ſchmiren“. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 397a; 372a ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>e; i.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Einem einen Brei (ſ. d. <bibl><biblScope>1a; b) ꝛc.</biblScope> <title>ins Maul</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>34, 315),</biblScope> <title>in den Mund</title></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>10, 176)</biblScope> <title>ſch., einſch., eig. und übrtr.: ihn in Bezug auf geiſtige Koſt (vgl. Milch 1f) wie ein kleines Kind behandelnd, dem man kein ſelbſtändiges Denken zutraun darf.</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) Einem das Maul (ſ. d. 1a) ſch.; Läſſt ſich die Krankheit nicht kurieren, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>muß man ſie eben mit Hoffnung ſch.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 115,</biblScope> <title>trügliche Hoffnung ſtatt der Heilmittel geben; Geſchmierte [glatte, falſche] Worte geben.</title></bibl> <bibl><author>Rachel</author> <biblScope>7, 35;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 773⁴ ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>f.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) (ſ. <bibl><biblScope>e; c)</biblScope> <title>Den Wein ſch., an-,</title></bibl> ver-ſch., durch ſchädliche Zuſätze verkäuflicher machen (ſ. rennen <bibl><biblScope>3d;</biblScope> <title>verſchneiden; anmachen 2), Ggſtz. rebrecht.</title></bibl> —</sense><sense n="g)">g) Man ſchmiert’s nicht Jedem aufs Brot, wer man iſt. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Gv.</title></bibl> <bibl><biblScope>405 =</biblScope> <title>man hängt’s nicht Jedem auf die Naſe (ſ. d. 1m), wie denn das aufs Brot Geſchmierte offen vor Augen liegt.</title></bibl> —</sense><sense n="h)">h) Wie man ſchmiert, ſo fährt man. <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>94 ꝛc.;</biblScope> <title>Etwas geht, wie geſchmiert</title></bibl> <bibl><author>(Niebuhr</author>  <title>Nachg. 260), als obs geſchmiert wäre</title></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>3, 44),</biblScope> <title>ohne alle Hinderniſſe, glatt und ſchnell ꝛc.; Wir ſch. unſre Sohlen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>133a,</biblScope> <title>machen uns raſch auf den Weg ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="i)">i) (ſ. <bibl><biblScope>h; c)</biblScope> <title>von Malern, Schriftſt. ꝛc.: in Haſt, ohne Sorgfalt ſudeln (vgl. klecken, kleckſen), z. B.: Das heißt nicht malen, ſondern Farben auf die Leinwand ſch.; Den .. ein Dorfkleckſer mit Leimfarben geſchmiert.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 109;</biblScope> <title>Durch Sch. und Unfleiß</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>ſchadet das Sudelgeſchlecht.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 270;</biblScope> <title>Er [Kotzebue] ſchmierte, wie man Stiefel ſchmiert.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 37 ꝛc.,</biblScope> <title>auch in Bezug auf die Handſchrift: Einen Wiſch .., der ſo geſchmiert war.</title></bibl> <bibl><author>Gotter</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>242.</biblScope></bibl> — k) Eier .., um die Stimme .. damit zu ſch. [ſchmeidigen] und abzuklaren. <bibl><author>Lichtenberg</author>  <title>Hog.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 63;</biblScope> <title>Die Gurgel ſch., ſcherzh. ſtatt ſaufen, zechen (vgl. l).</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="1)">1) Einem die Hände ſch. oder ſalben (ſ. d. <bibl><biblScope>5,</biblScope> <title>vergl. Schmier</title></bibl> <bibl><biblScope>1a;</biblScope> <title>Guldenöl), ihn durch Beſtechung geſchmeidig machen, ſ.: Geſchmiert müſſen die Leute dort werden, mit Geld oder (ſ. m) mit dem Kantſchu.</title></bibl> <bibl><author>Temme</author>  <title>Schw. M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 30;</biblScope> <title>Der Vogt iſt geſchmiert [beſtochen].</title></bibl> <bibl><author>Klencke</author>  <title>Gſp.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 13</biblScope> <title>und wortſpielend (ſ. h): Wer gut ſchmiert, Der gut fährt, auch: Du hätteſt dem Kerl die Kehle tüchtig ſch. [ihn durch Speiſ’ u. Trank beſtechen] ſollen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 385.</biblScope></bibl> — m) Einem den Buckel, den Nacken ꝛc., — ihn ſch. <bibl><author>(Ber-</author>  <title>lichingen</title></bibl> <bibl><biblScope>83;</biblScope></bibl> <bibl><author>Suder</author>  <title>Altpr. 53), ihn prügeln, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1:</biblScope></bibl> <bibl><author>Temme;</author>  <title>Schmiere</title></bibl> <bibl><biblScope>1c ꝛc.</biblScope></bibl> — n) ſ. ſchmeicheln, Anm. —</sense>
        <sense n="2)">2) Dazu: <sense n="a)">a) Schmierung, ſelten außer v. Zſſtzg., z. B. (ſ. 1b) verächtlich ſtatt Salbung. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>15b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Schmierer, ſ. u. — Zſſtzg., vergl. die von ölen, ſalben, ſtreichen ꝛc.; zu <bibl><biblScope>1c</biblScope> <title>ſchmutzen; zu</title></bibl> <bibl><biblScope>1i</biblScope> <title>ſudeln, ſchreiben ꝛc., zu</title></bibl> <bibl><biblScope>1m</biblScope> <title>ſchlagen, prügeln ꝛc., z. B.:</title></bibl> Ab-:</sense></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>ſchmierend abſchmutzen.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[1i]</biblScope> <title>Wenn Schüler ihre Exercitien a. ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>[1m]</biblScope> <title>Die Karbatſche erwiſchen und ſie a.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>5, 492;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zimmermann</author>  <title>Nat.</title></bibl> <bibl><biblScope>262;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>124a; 194a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Án-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1c]</biblScope> <title>Er</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>ſchmiert als wohlſtändig an dem Purpur und der Seide, | was Woll’ und Haar verſtellt.</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Ibr. S.</title></bibl> <bibl><biblScope>13 ꝛc.;</biblScope> <title>Ihre Zuſätz . .,</title></bibl> Anſchmierung. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B. 11bꝛc., ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1f];</biblScope> <title>auch: Dem ſchmiert [ſchmitzt] er Aufruhr an.</title></bibl> <bibl><author>Gryphius</author> <biblScope>1, 78,</biblScope> <title>durch falſche Beſchuldigung.</title></bibl> <bibl><biblScope>– 2) [1e]</biblScope> <title>Wie ſeid ihr von den Spitzbuben angeſchmiert! [betrogen].</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 339; 172 ꝛc.;</biblScope> <title>Einem Etwas a.</title></bibl> — 3) Der ſich damit an-zu-ſch. [zu inſinuieren] gedenkt. <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>1, 438 ꝛc.,</biblScope> <title>dazu: Anſchmierig.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2428; 3, 87.</biblScope></bibl> — <comp>Āūf-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) Butter ꝛc. a., aufs Brot, ſeltner: Aufgeſchmierte Butterbröde. <bibl><author>Kohl</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 97;</biblScope> <title>auch: Die Butter ꝛc. a., ſchmierend aufbrauchen (ver-ſch.).</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>[1i]</biblScope> <title>ſchmierend aufſchreiben ꝛc.</title></bibl> — <comp>Āūs-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1i]</biblScope> <title>von Plagiatoren ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 140.</biblScope></bibl> — c) <bibl><biblScope>[1m]</biblScope> <title>aus-haun.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Obramtm.</title></bibl> <bibl><biblScope>64;</biblScope></bibl> <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>3, 31 ꝛc.,</biblScope> <title>auch beim Duell.</title></bibl> <bibl><author>Benedir</author> <biblScope>3, 305.</biblScope></bibl> — <comp>Be-:</comp> z.B. <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Stiefel mit Ol b.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>271a;</biblScope></bibl> Sirup- beſchmiertes Brot ꝛc. <bibl><author>Reuter</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>185,</biblScope> <title>gew. [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1c]</biblScope> <title>beſudelnd ꝛc.: Sich das Geſicht mit Leim b.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>16, 10 ꝛc.,</biblScope> <title>ſo auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[1i]:</biblScope> <title>Papier b. [ſchreibend].</title></bibl> <bibl><author>Ip.</author> <biblScope>15, IX;</biblScope> <title>Bänk und Tiſche b. [malend].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 185 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner (ſ. anſch. 2): Marktſchreier, der mit ſeiner Salbe Manche .. beſchmierte [betrog ꝛc.].</title></bibl> <bibl><biblScope>28, 309.</biblScope></bibl> — <comp>Dúrch-:</comp> z. B. <bibl><biblScope>[1m],</biblScope> <title>auch: Bis dahin werd’ ich mich ſchon d. [durchwinden, durchſchlagen].</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ed.</title></bibl> <bibl><biblScope>184.</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1d].</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ſchmierend einreiben, z. B.: Salben, <bibl><biblScope>123*</biblScope></bibl> — ſich mit Salben; Öl ins Thürſchloß, das Schloß mit Öl e. ꝛc., auch <bibl><biblScope>[1m]:</biblScope> <title>Einem die Prügel recht e. und einbläuen.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 307.</biblScope></bibl> — <comp>Hín-:</comp> z.B. <bibl><biblScope>[1i]</biblScope></bibl> <bibl><author>w.</author>  <title>Merck</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 195 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Nāch-:</comp> z.B. <bibl><biblScope>[1a].</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>[1i] ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Über-:</comp> Mit Hl und naſſem Thon überſchmiert. <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 356 ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[1i]</biblScope> <title>Merck</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 120 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Um-:</comp> rings be-ſch. — <comp>Ver-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) ſchmierend verbrauchen, ſ. auf-ſch. <bibl><biblScope>1;</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[1f]</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>[1i]:</biblScope> <title>Tinte und Papier v.; Viel Gold verſchmiert an Decken und an Wänden.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 28 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ſ. <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>Die Löcher ſeiner Kleider mit Tinte v.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 351,</biblScope> <title>ſchmierend verdecken ꝛc.; (Bergb.) aufgefundne Erzgänge betrüglich verbergen.</title></bibl> — <comp>Zū-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a].</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1i]</biblScope> <title>ſudelnd hinzufügen.</title></bibl> — Zuſámmen- <bibl><biblScope>[1i]:</biblScope> <title>Seine proſaīſchen</title></bibl> Zuſammenſchmierungen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 51.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schmierer" orig="~er">~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. ſchmieren, worauf die Hinweiſe in <bibl><biblScope>[]</biblScope> <title>gehn:</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>Sch. der Eiſenbahnwagen.</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 167 ꝛc.;</biblScope> <title>Schäfer, der Schmiervieh (ſ. d.) hat ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1i]</biblScope> <title>Sudler, z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) ſchlechter Maler. <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 182 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Skribler. <bibl><biblScope>6, 159;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>7, 17 ꝛc.;</biblScope></bibl> Nachtgedanken- <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>4, 3371²),</biblScope></bibl> Vers- <bibl><biblScope>(3, 786⁵)</biblScope> <title>Sch. ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[1e]</biblScope> <title>Welche nur ſind</title></bibl> Worte-Sch., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>greifen das Werk nicht an.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 250 ²⁵ ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) <bibl><biblScope>[1f]</biblScope></bibl> Wein-Sch. ꝛc. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schmiererei" orig="~erēī">~erēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Schmieren und etwas Schmieriges, ſ. Geſchmier, z. B.:</sense>
        <sense n="1)">1) Mit den Öllampen iſt Das eine ewige Sch. —</sense>
        <sense n="2)">2) ſ. Schmierer <bibl><biblScope>2a:</biblScope> <title>Die handwerksmäßigſte</title></bibl> Veduten-Sch. <bibl><author>Schwegler</author> <biblScope>(46) 283.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) ſ. Schmierer <bibl><biblScope>2b:</biblScope> <title>Die letzten Sch–en des Staatsminiſteriums.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 19 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) ſ. Schmierer 4: Keine Wein-Sch., ſondern eine Weinveredlung. <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>4, 525a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schmierig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a..</pos> voller Schmier oder wie Schmier, — klebrig und beſudelndſchmutzig, eig. und übrtr.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Reines Jungfernöl . .; ſch–es. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 248;</biblScope> <title>Sch–er Stiefel.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 386;</biblScope> <title>Von Blut ſch.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>6, 39;</biblScope> <title>Sch–e Geſchäfte ꝛc.; Sch–keit.</title></bibl> <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 121;</biblScope></bibl> An-ſch., ſ. anſchmieren <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schmiersal" orig="~ſal">~ſal</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.:</pos><gen norm="neuter"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. ſchmieren <bibl><biblScope>1b.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schmilzen" orig="Schmilzen">Schmilzen</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. ſchmelzen.</gramGrp>
        </form>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
