<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „schmiedbar“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „schmiedbar“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="127" uly="1359" lrx="1116" lry="4014">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0156__0978__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="267" lrx="1006" lry="4010">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0156__0978__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="2" uly="267" lrx="997" lry="601">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0156__0978__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="schmiedbar" orig="Schmīēd~bar">Schmīēd~bar</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>was geſchmiedet (ſ. d. u. Zſſtzg.) werden kann: <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 146;</biblScope> <title>Sch–es Eiſen</title></bibl> <bibl><author>(Karmarſch</author> <biblScope>1, 582),</biblScope> <title>Platin (855) ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schmiede" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Werkſtatt des Schmieds (ſ. d. 1a), gw. des Grobſchmieds und ſo auch z. B.: Anker-, Waffen-Sch. ꝛc. (dagegen gw. nicht: Blech-, Gold-, Kupfer-Sch. ꝛc., ſondern: Werkſtatt des Blechꝛc. Schmieds): <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 323;</biblScope> <title>Zur Sch. ging ein junger Held, | er hatt’ ein gutes Schwert beſtellt.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>382; 383 ꝛc.;</biblScope> <title>In der Dorf-Sch.; In einer</title></bibl> Eiſen-Sch. <bibl><author>G.</author> <biblScope>37, 25;</biblScope> <title>Des Feindes Lazarethanſtalten, ſeine</title></bibl> Feld-Sch–n. <bibl><author>Enſe</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 222;</biblScope> <title>Aus der</title></bibl> Waffen- Sch. zu Landau (ſ. Pulver 2a) ꝛc. Nbnf.: In der „Schmidten“. <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 299 ꝛc.;</biblScope> <title>In den „ſchmitten“.</title></bibl> <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>88;</biblScope></bibl> <bibl><author>Murner</author>  <title>Ul.</title></bibl> <bibl><biblScope>61 ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) Sprchw.: Gleich vor der rechten Sch. anklopfen <bibl><author>(Jris</author> <biblScope>7, 555);</biblScope> <title>vor die rechte Sch.</title></bibl> — gehen <bibl><author>(G.</author> <biblScope>9, 33;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>13, 551 ꝛc.),</biblScope></bibl> — Einen weiſen <bibl><biblScope>(11, 184 ꝛc.),</biblScope> <title>da, wo man Das findet, was man braucht ꝛc., vgl. Küche</title></bibl> <bibl><biblScope>1f</biblScope> <title>und: Beſſer zum Schmied als zum Schmiedel.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author></bibl> —</sense><sense n="b)">b) übertr.: Sonſt hämmr’ ich gar Manches durch in meiner einſamen Sch. [Dichterwerkſtatt]. <bibl><author>G.</author>  <title>Zelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 288;</biblScope> <title>Aus der Dichtkunſt güldnen Sch. | als ein Lied hervorgegangen.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>241;</biblScope> <title>In der Rei-</title></bibl> men-Sch. <bibl><author>Logau</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>5, 163) ꝛc.;</biblScope></bibl> Ehe-Sch., ſ. Eheſchmied ꝛc.; Es kommen dieſe Dämpfe <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>aus unſres Glückes</title></bibl> Flammen-Sch. <bibl><author>Lenau</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>227 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) in Zſſtzg.: die Manipulation des Eiſenfriſchens, z. B.: Von der deutſchen Friſch-Sch. mehr oder weniger abweichend ſind .. die Sulu-Sch. in Schweden üblich, die But- oder Klump- Sch., ebenfalls in Schweden ..; die Halbwallonen- Sch. in Schweden und Frankreich .., die Wallonen-Sch. an der Niederlahn und in der Eiffel ..; die Löſchfeuer- Sch. im Hennebergiſchen und im Thüringer Walde .., die Oſemund-Sch. in der Grafſchaft Mark; die Bratfriſch- Sch.; die Müglafriſch-Sch. in Kärnthen und Frankreich; die Brech-Sch. in Böhmen ꝛc. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 590;</biblScope> <title>An-</title></bibl> laufſchmidte. <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>10</biblScope> <title>(ſ. Anlaufkolben) ꝛc. Vgl. Oſemundſchmied; Einmalſchmelzerei ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schmieden" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.,</pos><subc norm="transitive"/> auch ohne Obj.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) eig.: Metalle hämmernd bearbeiten: Das Eiſen ſch., zum Schwert ꝛc. ſch.; Schwerter, Ketten ꝛc. (aus Eiſen) ſch.; An dem Schwert ꝛc. ſch.; Geſchmiedet ihm Pokale, Krüge, Schilde. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 140;</biblScope> <title>Schmiedete, ründete | Kronen dem Haupt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 275;</biblScope> <title>Zur Pflugſchar ſch. [um-ſch.] blankes Kriegsgeräthe.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>338;</biblScope> <title>Nachdem er die Platten aus dem Gröbſten geſchmiedet.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>6, 481;</biblScope> <title>.Er ſchmiedete der Perl’ ein Muſchelbette.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 177 ꝛc.</biblScope> <title>Sprchw.: Das Eiſen (ſ. d. 1) ſch., weil es warm iſt; Zwei Nägel in einer Hitze ſch. (vgl.: Zwei Fliegen mit einer Klappe ſchlagen ꝛc.), ſ. auch</title></bibl> <bibl><author>Schwäb.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>474.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) oft bildl. und übertr.: Etwas fertigend zu Stande bringen oder zu bringen ſuchen, z. B.: <sense n="a)">a) Brüder durch <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ein edler Band (ſ. d. 6), als die Natur es ſchmiedet.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>301b ꝛc.;</biblScope> <title>Hört den Rath an, | den geſchmiedet euer Meiſter.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 320 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) nam. mit Bezug auf die Mühe und Anſtrengung, die das Hervorbringen koſtet (ſ. c), z. B.: Hat nicht mich zum Manne geſchmiedet <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die allmächtige Zeit?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 63;</biblScope> <title>Sich mit regen Kräften zurecht zu ſch. zum tüchtigen .. Mann.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 465 ꝛc.;</biblScope> <title>Willſt in weiter Welt ein Glück dir ſch. [vgl. zimmern].</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>489 ꝛc.;</biblScope> <title>Sein Sekretär ſchmiedete die heißeſten Liebesbriefe.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 137;</biblScope> <title>Den Vers recht mühſam ſch.</title></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>386;</biblScope> <title>Wenn ich zum beſcheidnen Liede | die harten Silben mühſam ſchmiede.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 161;</biblScope> <title>Ein Schmähgedicht zu ſch.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 121 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. b) Etwas, das nicht vorhanden iſt und deßhalb vermiſſt wird, künſtlich oder künſtelnd hervorbringen: Er ſchmiedete ſich irgend einen Zuſammenhang. <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Fl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 211;</biblScope> <title>Veraltete Wörter ohne Noth zu brauchen und neue zu ſch.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 14;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 432;</biblScope> <title>Daß er Orakel hinterdrein ſchmiedete.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 195 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) von künſtlich angelegten Unternehmungen ꝛc., nam. von argliſtigen, gegen Jemand gerichteten, vgl. ſpinnen, anzetteln ꝛc., z. B. (al-. phab. nach dem Obj.): Anſchläge (gegen Jemand ꝛc.) ſch. <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 235;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>414a; 419a; 707b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>24, 239;</biblScope> <title>Die Werkſtätte, in der die Bosheit ihre Anſchläge ſchmiedete.</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 52 ꝛc.;</biblScope> <title>Deine Zunge ſchmiedet Argliſt.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>50, 19 ꝛc.;</biblScope> <title>Falſche Beſchuldigungen wider Einen ſch.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 277 ꝛc.;</biblScope> <title>Es wird ein heimlicher Betrug geſchmiedet.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 79 ꝛc.;</biblScope> <title>Bubenſtücke ſch.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>58, 3;</biblScope> <title>Intrigen, Kabalen</title></bibl> — gegen Jemand — <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>918b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schütze</author>  <title>Hamb. 237), lügenhafte Klagartikel</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>9, 119),</biblScope> <title>eine Lüge</title></bibl> <bibl><biblScope>(13, 57),</biblScope> <title>Plane</title></bibl> <bibl><author>(Platen</author> <biblScope>1, 291;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>104b),</biblScope> <title>Ränke (635b), Unternehmungen (819b), zwiſchen Eheleuten Uneinigkeiten</title></bibl> <bibl><author>(KLeſſing</author>  <title>ReichFr. 15), Verrath ſch., auch: Muſſt du immer ſch. am Verrath, | um deinen Gatten und dich ſelbſt zu ſtürzen?</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 20 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) Etwas wohin ſch., ſch–d befeſtigen, eig. und übertr., z. B.: Galerenſklaven, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die, eng an eine Bank geſchmiedet, keuchen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 222;</biblScope> <title>Warum an den Schandgeſellen mich ſch., der ꝛc.?</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 196;</biblScope> <title>Wie an den Grund mit Ketten | geſchmiedet, ſtand ich.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 87 ꝛc.;</biblScope> <title>Einen auf die Galere ſch. ꝛc.; Laß in die goldnen Ketten erſt dich ſch.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 166;</biblScope> <title>Wie mit Eiſenbanden bleibt die Seele | ins Innerſte des Buſens dir geſchmiedet.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 5;</biblScope> <title>Du muſſt dich in ein feſtes Lebensjoch ſch.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 214;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>29, 197 ꝛc.;</biblScope> <title>Es ſchmiedete | der Gott um ihre Stirn ein ehern Band.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 16 ꝛc.,</biblScope> <title>auch (ſ. binden 3f): Einen aus der Kette ſch., ihn</title></bibl> aus-, los- ſch., ſ. Zſſtzg. —</sense>
        <sense n="4)">4) Dazu: <sense n="a)">a) Schmieder, zuw. zu <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>obgleich auch hier</title></bibl> — wie zu <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>faſt ausſchließlich</title></bibl> — Schmied (ſ. d., Zſſtzg., z. B. Fabel-, Ränkeſchmied): Der orphiſche Shmbolſchmieder. <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 190 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ebenfalls nam. zu <bibl><biblScope>2:</biblScope> <title>Zu</title></bibl> Schmiedung neuer Greuel. <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 151;</biblScope> <title>In Schmiedung neuer Wörter.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 92</biblScope> <title>ꝛc.,vgl.: Zum Ränke-Sch.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>7, 109 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. z. B.: An- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Galere, auf der ich angeſchmiedet bin.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 75;</biblScope> <title>Angeſchmiedet an das Laſter mit eiſernen Banden.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>125b ꝛc.</biblScope></bibl> — Āūf- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Es haben die Übermächtigen | der Heldenbruſt .. Qualen | mit eh’rnen Ketten feſt aufgeſchmiedet.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 53 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Āūs-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>ſchmiedend ausdehnen, ſtrecken ꝛc. (ſ. durch-ſch. 1): Das A. des Deuls... Zu Stäben ausgeſchmiedet.</title></bibl> <bibl><author>Mitſcherlich</author> <biblScope>2, 2, 103;</biblScope></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 78 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Dies alte Geſang | neu aus-zu-ſch.</title></bibl> <bibl><author>Weckherlin</author> <biblScope>577.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[3].</biblScope></bibl> — <comp>Be-:</comp> (ſelten) ſchmiedend beſchlagen: Den Kaſten b. <bibl><author>Waldis</author>  <title>Eſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 62.</biblScope></bibl> — <comp>Dúrch-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>ſchmiedend durcharbeiten: Das Eiſen d. oder gärben (ſ. d. 2).</title></bibl> <bibl><author>Krünitz</author> <biblScope>9, 482 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ſchmiedend durchlöchern ꝛc. — Eīn- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Die Kette .., in die du eingeſchmiedet biſt.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>Giaf.</title></bibl> <bibl><biblScope>579;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Sampſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 2;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zachariä</author> <biblScope>2, 307 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ent-:</comp> los-ſch.: Einen der Feſſeln e. <bibl><author>Haugwitz</author>  <title>Sol.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 37.</biblScope></bibl> — Hín- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Hingeſchmiedet zum Geſang | ſtehn .. lauſchende Naturen ſtille.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>3a.</biblScope></bibl> — Lōs- <bibl><biblScope>[3].</biblScope></bibl> — Über- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>ſchmiedend überarbeiten: Man überſchmiedet die Stäbe nun wieder.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 445 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Um-Schmied" orig="Um-">Um-</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſchmiedend umformen, eig. [1] und übertr. [2]:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Die Biſchofsmütze <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>zur Krone um-zu-ſch.</title></bibl> <bibl><author>Geibel</author>  <title>Rod.</title></bibl> <bibl><biblScope>17;</biblScope> <title>Mich hat das Leben .. umgeſchmiedet auf ſeinem feurigen Amboß.</title></bibl> <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>2, 60 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Um-Schmied" orig="Um-">Um-</orth>
          <gramGrp>[3]:</gramGrp>
        </form>
        <sense>mit etwas Geſchmiedetem umgeben (ſ. be-ſch.): Umſchmiedete Räder. <bibl><author>V.</author>  <title>Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 361.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) ſchmiedend brauchen, verbrauchen: Die Schloſſer werden mehr Eiſen ver-ſch. dann Silbers. <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 468¹¹ ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ſchmiedend verderben, z. B. <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Da Dichter die Religion ſchmiedeten und verſchmiedeten.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>9, 390 ꝛc.</biblScope></bibl> — Vōr- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Etwas vorbereitend (aus dem Groben, Rohen) ſchmieden.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 240; 2, 631 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl. Zuſchläger, Vorſchmied).</title></bibl> — <comp>Zū-:</comp> durch Schmieden zurichten, auch z. B. <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Dann ſchmied’ ich meinen Katecheten durch ſokratiſches Fragen zum Weiterfragen zu.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author></bibl> — Zuſámmen- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Beide Liebende zu einem Weſen z.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>7, 308;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>327b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schmieder" orig="~er">~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. ſchmieden <bibl><biblScope>4a.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schmiederei" orig="~erēī">~erēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) das Schmieden, Schmiedehandwerk. <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>10, 310a.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) in Zſſtzg.: Lügen-, Ränke-Sch. (vgl. Ränkeſchneider).</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
