<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „schmelzen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „schmelzen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="15" uly="3275" lrx="998" lry="4021">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0152__0974__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="39" uly="286" lrx="1018" lry="4024">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0153__0975__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="25" uly="286" lrx="1003" lry="4021">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0153__0975__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="23" uly="288" lrx="1000" lry="4022">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0153__0975__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="142" uly="287" lrx="1116" lry="4020">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0154__0976__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="21" uly="287" lrx="1006" lry="427">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0154__0976__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="schmelzen" orig="Schmélzen">Schmélzen</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (ſein) ſchmolz, ſchmölze; geſchmolzen; ſchmilzt (ſchmelzeſt, ſchmelzt), ſchmilz! (ſchmelz):</gramGrp>
        </form>
        <sense>
          <sense n="a)">a) eig.: durch Einfluß der Wärme aus dem feſten in den flüſſigen Zuſtand übergehn, ſ. <bibl><author>Pouillet</author> <biblScope>1, 245;</biblScope> <title>Schnee, Wachs, Metall ꝛc. ſchmilzt; Sobald das Eis ſchmölze.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 82;</biblScope> <title>Gold und Silber ſchmilzt aus den alten, heiligen Formen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 91</biblScope> <title>[die Gold- und Silbergeräthe werden eingeſchmelzt] ꝛc.; In dieſen geſchmolzenſten Maſſen.</title></bibl> <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>279;</biblScope> <title>(dichteriſch) Geſchmolzenes Fleiſch für das unedle: verfaultes.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 918ꝛc.</biblScope> <title>Bſp. von ſchwacher Abwandl. des Präſ.: Wann das Eis ..</title></bibl> ſchmelzet. <bibl><author>Creuz</author> <biblScope>1, 88;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jris</author> <biblScope>7, 695;</biblScope></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>83 ꝛc.</biblScope></bibl> — Oft übrtr. in theilw. ineinandergreifenden Nüancen, z. B.:</sense>
          <sense n="b)">b) von dem Aufgehn in weiche Gefühle, dann auch von der Kundgebung ſolcher Gefühle (ſ. 2i): Wo manch fühlendes Herz deinem Geſeufze ſchmilzt. <bibl><author>Denis</author></bibl> <bibl><author>(Kurz</author> <biblScope>2, 540b);</biblScope> <title>Es ſchmilzt mein Herz in wonnig weiches Sehnen.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>213;</biblScope></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author> <biblScope>104;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 288; 1, 183;</biblScope> <title>Schmilz ohn’ Erröthen | beim Tone der Flöten!</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 100;</biblScope> <title>Ihre Züge waren geſchmolzen in eine düſtere Wehmuth.</title></bibl> <bibl><author>LSchefer</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 242;</biblScope> <title>Der Hörenden floß die ſch–de Thrän’ auf die Wang’ hin. | . . Alſo ſchmolz in Thränen der Gattin .. Antlitz.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 204 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 81; 20, 153; 12, 268;</biblScope> <title>Wie ſanft ihr Auge ſchmilzt! [ſchmachtet, von weicher Empfindung zeugend].</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 243 ꝛc.;</biblScope> <title>Geſchmolzner ſtürzt er als Jkar | ſich in den Strudel dieſer Wellen.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>8, 148;</biblScope> <title>Sein gramgeſchmolzenes Gerippe.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1b</biblScope> <title>(ſ. d).</title></bibl> —</sense>
          <sense n="c)">c) hergenommen von der Gießerei: Einen .. Geiſt, weich und bildſam genug in alle Formen zu ſch. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>793b;</biblScope> <title>Der Marmor [ſoll] ſch. unter Hammers Schlägen.</title></bibl> <bibl><biblScope>555b,</biblScope> <title>Form und Geſtalt annehmen ꝛc.; auch: Du biſt aus einem Tiegel mit ihr geſchmolzen.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow’</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 245,</biblScope> <title>ihr gleich ꝛc. —</title></bibl></sense>
          <sense n="d)">d) hinſchwinden (wie ſch–des Eis ꝛc.), ſ. hin-ſch. ꝛc.: Da ſchmolz das harte Eis des Stolzes. <bibl><author>Grimm</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>11;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 107;</biblScope> <title>Wahn und Thorheit ſchmelzt vor ihrem Blicke.</title></bibl> <bibl><author>CRudolphi</author>  <title>NGd.</title></bibl> <bibl><biblScope>162;</biblScope> <title>Was [iſt] Männertreue, wenn in einer lauen | Minute eine 60jähr’ge Regel | wie eines Weibes Laune ſchmilzt?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>307a;</biblScope> <title>Im Tode ſchmilzt auch der</title></bibl> <bibl><author>Sakramente</author>  <title>eiſernes Band.</title></bibl> <bibl><biblScope>206b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2 ꝛc.;</biblScope> <title>auch von allmählicher Abnahme und Verringrung: Mein Geld fing an, bei dieſer Gelegenheit zu ſch.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 60;</biblScope> <title>Wiſſt ihr, daß wir ſchon um</title></bibl> <bibl><biblScope>100</biblScope> <title>geſchmolzen ſind?</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 79;</biblScope> <title>Der Bund des Adels war allmählich bis auf den 3ten Theil geſchmolzen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>841b;</biblScope> <title>Der großen, zur kleinen geſchmolzenen Armee.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 283 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. ein-, zuſammen-ſch.</title></bibl> —</sense>
          <sense n="e)">e) Schon ſchmilzt im Ocean <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der Sonnenrand zu Gold.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 192,</biblScope> <title>verſchwindet, die Fluth vergoldend (ſ. d) ꝛc.</title></bibl> — 2) faktitiv zu 1) eig. — nam. Hüttenw., ſ. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 654;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>214 ꝛc.</biblScope></bibl> — und übrtr., ſchwankend zw. der (korrektern) ſchwachen und (ſ. 1) ſtarken Abwandlung (ſo beſ. in techn. Werken ꝛc.), z. B.:</sense>
          <sense n="a)">a) im (verbalen) Infin.: Erze ſch. (1a); Die Märtyrer konnten mit ihrem eignen Abglanz alle Ketten ſch. (ſ. 1d) und wandelten frei. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 306;</biblScope> <title>Was Löw’ und Tiger ſch. (ſ. 1b) kann.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>5a;</biblScope> <title>Könnt ich | .. durch meine Rede | der Menſchen Herzen, wie ich wollte, ſch. (ſ. 1c).</title></bibl> <bibl><biblScope>229b;</biblScope> <title>Nicht .. die ſtärkſte Lockung| ſoll meine Ehre je in Wolluſt ſch. (ſ. 1b).</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 99;</biblScope> <title>Den Haß zur Liebe [um-]ſch.</title></bibl> <bibl><author>Tiedge</author>  <title>Ep.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 246;</biblScope> <title>In ſüße Gefühle und unbekanntes Entzücken die holden Seelen zu ſch. (1b).</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 207; 18, 73; 26, 284 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="b)">b) im ſubſt. Infin., nam. eig. auch in Zſſtzg., z. B.: Das Anreich-Sch. <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>11</biblScope> <title>(ſ. anreichern); Beim</title></bibl> Blei-Sch. <bibl><author>Mitſcherlich</author> <biblScope>2, 2, 213 ꝛc.;</biblScope> <title>Das Röſten der [Kupfer-]Erze geſchieht in Haufen, worauf das</title></bibl> Rohſtein- <bibl><author>Sch.</author>  <title>(Sulu-Sch.) folgt. .</title></bibl> <bibl><biblScope>.</biblScope> <title>Die</title></bibl> Schmelzung ꝛc. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 524 ꝛc.</biblScope></bibl> — c) ſchwache Abwandl. des Präſ., z. B.: Du ſchmelzeſt es mit Regenguß. <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>65, 11</biblScope> <title>[Mit Regen machſt du es weich.</title></bibl> <bibl><author>Luther]</author>  <title>ꝛc.;</title></bibl> Schmelze den Schnee! <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>1, 160 ꝛc.</biblScope> <title>und nam.: Aus den Steinen</title></bibl> ſchmelzt man Erz. <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>28, 2; 1 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>195;</biblScope></bibl> <bibl><author>Daumer</author> <biblScope>1, 73;</biblScope></bibl> <bibl><author>Falk</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>119;</biblScope></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>47;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 208;</biblScope></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 123;</biblScope> <title>Daß keine Reue ſie ſchmelzt (1b).</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 226;</biblScope></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 8;</biblScope> <title>Die</title></bibl></sense>
        </sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Steuren" orig="Steuren">Steuren</orth>
          <gramGrp>einer Welt .. ſchmelzt ein einz’ger Abendſchmaus (1d). Lichtwer 211; Opitz 2, 263; IP. 2, 56; Rabner 2, 4; Mitleid ſchmelzt zur Lieb’ ein Herz (1b). Ramler 310; 207; Sch. 408a; Die Zärtlichkeit .. ſchmelzt den Grimm in wehmuthsvolle Zähren (1b). W. 10, 84; 26, 183; 28, 88 ꝛc. — d) (vgl. c) Der Rauch ſchmilzt es [das Weiße, den Schnee] da am Schlott. Alexis H. 1, 2, 319; Da ſchmilzt die eine den Froſt des andern. Börne 3, 98; Cham. 3, 324; Mitſcherlich 2, 2, 226; 251 ꝛc.; Waldau N. 3, 6 ꝛc. — e) ſchwaches Impf.:</gramGrp>
        </form>
        <sense><bibl><author>Bronner</author> <biblScope>1, 171;</biblScope> <title>Er</title></bibl> ſchmelzte <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>Stücke in eins.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 391;</biblScope> <title>Schmelzten ſie Eis und Schnee.</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>14, 89;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 238;</biblScope> <title>Beſ. ſchmelzte das letzte Lied das Herz zu der tiefſten Rührung (1b).</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 84;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 208;</biblScope> <title>Da die Harmonie .. die Seelen bald in Liebeswehmuth ſchmelzte (1b).</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 138; 2, 122; 6, 186 ꝛc.</biblScope></bibl> — f) (ſ. e) Das Thauwetter .. ſchmolz das Eis. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 81;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>2, 175;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 22;</biblScope> <title>Seine Jugend .. | ſchmolz der Königin bewegten Buſen (1b).</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 339;</biblScope></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 89;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pyrker</author> <biblScope>87 ꝛc.</biblScope></bibl> — g) ſchwaches Partic. paſſ.: Geſchmelztes Blei. <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>265;</biblScope> <title>Du haſt .. der Schachten Erz aus Sand geſchmelzt.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>3;</biblScope></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>1, 345;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 230a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>256;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>642b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weichmann</author> <biblScope>1, 14 ꝛc.</biblScope></bibl> — h) (ſ. g) Die Gebirgsart, aus welcher er in ſeine jetzige Form und Beſchaffenheit geſchmolzen ward. <bibl><author>Forſter</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 51;</biblScope></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 654 ꝛc.;</biblScope> <title>Dort hatte der Wein und der Tanz .. die Gemüther geſchmolzen.</title></bibl> <bibl><author>Meißner</author>  <title>Stein</title></bibl> <bibl><biblScope>162;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Erb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 4 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl. 1a).</title></bibl> — i) im adjekt. Partic. Präſ., z. B.: Seelen-ſch–d (ſ. 1c). <bibl><author>Heine</author>  <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>331;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kolbe</author>  <title>Bel.</title></bibl> <bibl><biblScope>137;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 263 ꝛc.</biblScope> <title>u. o. Obj.</title></bibl> — wo es oft auch zu <bibl><biblScope>1b</biblScope> <title>gehört</title></bibl> <bibl><biblScope>—:</biblScope> <title>Lockte ſie ſch–de (1b) Töne aus den Saiten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 335;</biblScope> <title>Es lag in dieſen Worten eine ſo ſch–de Überredung.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 448;</biblScope> <title>Stellen von einer recht ſch–den (1b) Zärtlichkeit.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>4, 327;</biblScope> <title>Wird dieſes Auge .. ſch–d (1b) funkeln.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>197b;</biblScope> <title>Die ſch–den (1b) Affekte. . . Eine ſch–de Paſſage.</title></bibl> <bibl><biblScope>1127a;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>29, 27 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> Mal.: den Schmelz (ſ. d. <bibl><biblScope>5</biblScope> <title>und 4) der Farben bewirken: Kunſt, die Farben in einander zu ſch.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 189;</biblScope> <title>So unvergleichlich ſchöne Farben weiß er | zu ſch.</title></bibl> <bibl><author>Schefer</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>508;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>5, 201 ꝛc.;</biblScope> <title>Schlangen, ſchön geſchmelzt.</title></bibl> <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 32 ꝛc.;</biblScope> <title>ugw.: Jene in bunten Farben</title></bibl> geſchmolzenen Wieſen. <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 145.</biblScope></bibl> — 4) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>emaillieren (ſ. Schmelz 1): In blaugeſchmelzten Waffen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 65; 104; 33, 90 ꝛc.</biblScope></bibl> — 5) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>ſ. ſchmalzen.</title></bibl> — 6) Schmelzung, z. B. (3) Farben-Schmelzung oder -Schmelz; nam. zu <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>eig.: Nach</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>Schmelzungen [des Stahls].</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 348 ꝛc.</biblScope></bibl> — 7) Schmelzer, ſ. u.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">In Bed. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>smëlzan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>smëlzen;</biblScope> <title>faktit. (2) ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>smelzan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>smelzen,</biblScope> <title>ſ. agſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>mëltan,</biblScope> <title>engl.</title></bibl> <bibl><biblScope>melt,</biblScope></bibl> Malz, Anm. Dazu Schmalz. Abwandl. ſ. o.; Zſſtzg., vgl. auellen <bibl><biblScope>I;</biblScope> <title>(ſelten)</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.:</biblScope></bibl> Weg- <bibl><author>(Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 122),</biblScope> <title>zer-</title></bibl> <bibl><biblScope>(4, 214)</biblScope></bibl> ſchmilzen, ſ. <bibl><author>Radlof</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>72.</biblScope> <title>Zſtzg. ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>[5</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>2b],</biblScope> <title>ferner,</title></bibl> — z. B.: Áb-: <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Durch die milde Sommerluft war das [Schnee-]Gewölbe immer mehr abgeſchmolzen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 361;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 258; 251 ꝛc.</biblScope> <title>(Abſchmelzungen. E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 109 ꝛc.);</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 497 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Wie ſie . . die Schlacken | 7mal abſchmelzt.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 22 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. abtreiben.</title></bibl> — An- <bibl><biblScope>[1; 2]</biblScope> <title>durch Schmelzen anhaften oder haften machen, z. B.:</title></bibl></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Das A. von Sandkörnern an das Eiſen zu verhindern.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 108; 3, 520 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Wor- auf ein Arbeiter das Nabeleiſen .. an die Mitte des [Flaſchen-]Bodens anſchmelzt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 143;</biblScope> <title>Wird der Überzug .. angeſchmolzen.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 554 ꝛc.;</biblScope> <title>Den öſtreich. Erblanden angeſchmolzen zu werden.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 174.</biblScope></bibl> — Āūf- <bibl><biblScope>[1; 2]:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) durch Schmelzen auf Etwas befeſtigen <bibl><author>(Karmarſch</author> <biblScope>1, 719)</biblScope> <title>oder: darauf haften.</title></bibl> — 2): <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>ſchmelzend ſich auflöſen: Die letzten Eisgebirge ſchienen in einem leichten Feuerdampf auf-zu-ſch.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 188;</biblScope> <title>Nun weinſt du! Schmilzt die Wuth in Mitleid auf?</title></bibl> <bibl><biblScope>35, 231 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) faktit. zu a: <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Das Allerſtarrſte freudig auf-zu-ſch., | muß Liebesfeuer allgewaltig glühen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 13;</biblScope> <title>Zelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 377;</biblScope> <title>Du ſchmelzeſt meines Grimms | ſtarres Eis in Thränen auf.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 27 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) durch Schmelzen öffnen ꝛc.: Eine Glasröhre zu-, a. —</sense><comp>Aūs-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Enthält es Gold, ſo ſchmelzt es oft ſchon der Sohn aus.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>184a;</biblScope> <title>Das Gold aus den Treſſen,</title></bibl> — die Treſſen a.; Durch A. (Ausſeigern) des leichtflüſſigern Metalls. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 654 ꝛc.;</biblScope> <title>Indem man die Lebern</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>ausſchmelzt.</title></bibl> <bibl><biblScope>777;</biblScope> <title>Wann er [der Keſſel] das Fett ausſchmelzet.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 363 ꝛc.;</biblScope> <title>Das Waſſer ſchmilzt [höhlt ſchmelzend] weite Gewölbe aus.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 99 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1],</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — <comp>Dahin-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1d]</biblScope> <title>Welcher Trotz .. ſchmolz an Weibesmilde nicht dahin | wie Alpenſchnee am Maienſonnenblick?</title></bibl> <bibl><author>CRudolphi</author>  <title>NGd.</title></bibl> <bibl><biblScope>80;</biblScope> <title>Dahingeſchmolzen vor | der ſchwediſchen Stärke waren eure Heere.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>380b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Dieſe Weichheit des Gefühls, die ihn bei jedem Leiden in weinende Sympathie dahinſchmelzt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>104a</biblScope> <title>[d. macht].</title></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Dúrch-, z. B.:</sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Da bleierne Behälter leicht d.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 23,</biblScope> <title>beim Schmelzen Löcher bekommen (vgl. II).</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>[2]:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) durchdringend ſchmelzen ꝛc.: Schlacke, welche völlig durchgeſchmolzen iſt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 191; 198;</biblScope> <title>[Das Wort ꝛc.] hat mich ganz durchgeſchmolzen.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>5, 407,</biblScope> <title>tief rührend durchdrungen ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) nieder-ſch.: Außerdem ſchmilzt man mit den Schiefern die Schlacke . . mit durch. <bibl><author>Mitſcherlich</author> <biblScope>2, 2, 213 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Durch- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Als hätte die Sonne die Rinde durchſchmolzen.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 32,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Ēīn-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1d]</biblScope> <title>ſchmelzend einſchwinden (vgl. zuſammen-ſch.; ein-ſchrumpfen ꝛc.): Eine ganze alte Bibliothek ſchmilzt zu einem Buche ein.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>39, 67;</biblScope> <title>Von der Sonne Feuerkräften | ſchmilzet ein der Bäche Naß.</title></bibl> <bibl><author>OLBWolf</author>  <title>Lit. Eur.</title></bibl> <bibl><biblScope>602 ꝛc.,</biblScope> <title>nam.: im Partic.: Eingeſchmolzen.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>6, 147;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schütze</author>  <title>Hamb.</title></bibl> <bibl><biblScope>167 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) in den Schmelztiegel als Metallmaſſe hineinwerfen, eig. und übrtr.: <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 141;</biblScope> <title>Die Götterbilder . ., längſt ſind ſie wieder eingeſchmolzen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 155;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mitſcherlich</author> <biblScope>2, 2, 226;</biblScope> <title>Der dich einſchmelzt und läutert und umbildet.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 117;</biblScope> <title>Einſchmelzt.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>2, 6;</biblScope> <title>Eingeſchmelzt.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>4, 107 ꝛc.;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Einſchmelzer von des Königs Münze. <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>1, 84 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) in einem Behältnis ꝛc. ſchmelzen, z. B. Talg. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 412 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Etwas durch Schmelzen in einen Ggſtd hineinbringen: Das Klairobſkur iſt an der vordern Seite [des Glaſes] .. eingeſchmolzen. .. Ob ſie nun dieſen Grund zuerſt einſchmolzen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 80;</biblScope> <title>Auf der innern Seite .. ſtanden Lettern gegraben und eingeſchmolzen.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 249 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein) ſchmelzend entſtrömen</title></bibl> <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Gewäſſer . ., die den Gletſchern e.</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author> <biblScope>172;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 187 ꝛc.; tr. [2]</biblScope> <title>e. machen.</title></bibl> <bibl><biblScope>―</biblScope></bibl> Fórt-: hin-ſch., z. B. <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Aufthaut und ſchmilzt es fort.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Ven.</title></bibl> <bibl><biblScope>48.</biblScope></bibl> — Hin- ꝛc.: z. B.: So wie der Schnee hinſchmilzt <bibl><biblScope>[1] .., |</biblScope> <title>welchen der Oſt</title></bibl> hinſchmelzte <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 206;</biblScope> <title>Vom h–den</title></bibl> <bibl><biblScope>[1b; 2i]</biblScope> <title>Halle geſänftiget. Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 46;</biblScope> <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 31;</biblScope> <title>Er ſchmolz in den Armen einer Sirene hin</title></bibl> <bibl><biblScope>[1b].</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>16, 177; 12, 5 ꝛc.;</biblScope> <title>Der herab-ſch–de Schnee</title></bibl> <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 365;</biblScope> <title>Daß ihm das Fett vom Leib herabſchmalz.</title></bibl> <bibl><author>Hammer</author>  <title>RH.</title></bibl> <bibl><biblScope>423 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Kunſt ſchmelzt das Geiſtige .. in die ſichtbaren Geſtalten</title></bibl> hinein <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackenroder</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>136 ꝛc.;</biblScope> <title>Die jeden Verdruß verſcheucht und jede Sorge hinwegſchmelzt</title></bibl> <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>1, 14;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>127a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Ent-:</comp> <comp>Nīēder-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>539bꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>nam. (Hüttenw.) Erz ꝛc. in dem Schacht (ſ. d. 1b) eines Ofens n., gw. mit ſtarker Abwandl., z. B.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 587; 2, 519;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mitſcherlich</author> <biblScope>2, 2, 101; 122; 253 ꝛc.</biblScope></bibl> — Über- <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>ſchmelzend überdecken: Die Metallplatte damit überſchmolzen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 147;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rumohr</author>  <title>Kochk.</title></bibl> <bibl><biblScope>91 ꝛc.;</biblScope> <title>übrtr.: Keinem fehlte es .. an Humor, um das rohe Treiben zu ü.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Will.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 106.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl></sense></p>
        </note>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Um-Schmelzen" orig="Um-">Um-</orth>
          <gramGrp>[2] ſchmelzend umformen, eig. und übrtr., z. B.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>
          <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[2a]</biblScope> <title>Silberzeug in Geld um-ſch.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 223;</biblScope> <title>[Ein Gedicht] in Stanzen umſch.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, XII;</biblScope> <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 11 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="b)">b) <bibl><biblScope>[2b]</biblScope> <title>Zum U. des Roheiſens.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 103 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="c)">c) <bibl><biblScope>[2c]</biblScope> <title>Schmelzt man es um.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 314;</biblScope> <title>Daß er Ihre Recenſion umſchmelzt.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>5, 247;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>36, 71;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 385;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackenroder</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>167 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="d)">d) <bibl><biblScope>[2d]</biblScope> <title>Ausgebildete Völker ſchmilzt auch kein Moſes um.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 166 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="e)">e) <bibl><biblScope>[2e]</biblScope> <title>Er ſchmelzte ſie in eine Zunft .. von Muſikanten um.</title></bibl> <bibl><author>Augsb.</author></bibl> <bibl><author>Z.</author> <biblScope>(1844)</biblScope> <title>S.</title></bibl> <bibl><biblScope>1969a.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="f)">f) <bibl><biblScope>[2f]</biblScope> <title>Der die kindl. Stellung umſchmolz [in eine andre].</title></bibl> <bibl><author>JP.</author> <biblScope>21, 113.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="g)">g) <bibl><biblScope>[2g]</biblScope> <title>Eh ihn zum Amadis die Feeen umgeſchmelzt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 31 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="h)">h) <bibl><biblScope>[2h]</biblScope> <title>Wie Metall haben ſie ihre Völker umgeſchmolzen.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 166;</biblScope></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 55;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 236 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="i)">i) Umſchmelzung. <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 50 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl></sense>
        </sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="um-schmelzen" orig="Um-">Um-</orth>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) mit Geſchmolznem umgeben: Sie umſchmolz ihn drauf mit ſchwerem Bleie. <bibl><author>Gerhard</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 226.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ugw. ſt. <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> <bibl><author>Falk</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>92.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) Etwas ſchmelzend verwandeln, ſ. <bibl><biblScope>3a;</biblScope> <title>nam.: Erz ꝛc. v., verhütten, z. B. mit ſtarker Abwandl.</title></bibl> <bibl><author>Mitſcherlich</author> <biblScope>2, 2, 252; 254 ꝛc.;</biblScope></bibl> Verſchmelzung des Weißbleierzes. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 256 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Etwas zu oder in Etwas v., darein unmerklich übergehn machen; Etwas mit Etwas; Theile zu einem Ganzen v., innig verbinden; Etwas in, mit einander v., z. B.: <bibl><biblScope>[2a]</biblScope> <title>Wenn ſie die Kunſt verſteht, die Vernunft zu Kunſttrieben zu v.</title></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>5, 266;</biblScope> <title>Das Lachen .. in ein holdes Lächeln zu v.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 231 ꝛc.; [2c]</biblScope> <title>Die du der Töne wildes Geſchrille zu lieblichem Wohllaūt, | zu gefälligem Einklang den Schrei der Farben</title></bibl> verſchmelzeſt. <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 3 ꝛc.;</biblScope> <title>Wie er dieſe Lehre mit dem Salomoniſchen ꝛc. . .</title></bibl> verſchmelzt. <bibl><author>Danzel</author> <biblScope>39;</biblScope> <title>Duft, der Alles lieblich verſchmelzt.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>4, 1104³⁵);</biblScope></bibl> <bibl><author>Strauß</author>  <title>Jeſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 714 ꝛc.; [2d]</biblScope> <title>Gemeine Noth |</title></bibl> verſchmilzt des Einzeln feſtgegoßne Formen. <bibl><author>Werner</author>  <title>Oſtſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>123;</biblScope></bibl> Verſchmilz auch Gram und Leiden <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>in ſüßes Nachgefühl [o Wehmuth].</title></bibl> <bibl><author>Salis</author> <biblScope>18 ꝛc.; [2e]</biblScope> <title>Schönheit, deren Roth und Weiß | Natur mit zarter, ſchlauer Hand</title></bibl> verſchmelzte. <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 189;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>4, 127 ꝛc.; [2g]</biblScope> <title>Die Farben . ., ſchön ver-</title></bibl> ſchmelzt. <bibl><author>Forſter</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 227;</biblScope> <title>Seht ihre Melodie zur Zauber-Arie für das Auge verſchmelzt. It.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 107;</biblScope> <title>[Wodurch] die Nacht mit einem Theil des Morgens ſo verſchmelzt wurde.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>5, 229;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 302;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>17, 126;</biblScope> <title>[Wo] jeder Pinſelſtrich ſo ſanft in den andern verſchmelzt iſt. HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 257 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> — ſ. <bibl><biblScope>3b</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>[2h] —:</biblScope> <title>Ein lächerlicher Zug war in dieſe Gefühle</title></bibl> verſchmolzen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 289;</biblScope></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 41;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>6, 9;</biblScope> <title>Alle dieſe Gegenſätze ſind in dem harmoniſchen Wunderwerke ſo zur Einheit des Geſammteindrucks verſchmolzen.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 139;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>32, 150 ꝛc.;</biblScope> <title>Jene reizende</title></bibl> Verſchmelzung von Farben und Formen. <bibl><author>Forſter</author>  <title>Jt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 227</biblScope> <title>und Doppelzſſtzg.: Ich verſchmelzte mehrere Elegieen in eine</title></bibl> zuſammen. <bibl><biblScope>2, 57;</biblScope> <title>Das Göttliche dergeſtalt</title></bibl> hineinv. Anſ. <bibl><biblScope>1, 241 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) ſchmelzend vergehn machen (ſ. 3c): Eh es die Sonne wieder verſchmilzt. <bibl><author>Büchner</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>205.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>zu</title></bibl> <bibl><biblScope>1b:</biblScope> <title>In dem Tempel der Dichtkunſt verſchmelzt ſich dieſe Tendenz mit einer andern.</title></bibl> <bibl><author>Danzel</author> <biblScope>243;</biblScope> <title>Da und dort verſchmelzten ſich die alten .. Formen zu neuen Erfindungen.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 84 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) ſ. <bibl><biblScope>1a:</biblScope> <title>Durch vulkaniſche Wirkung verändert und verſchmolzen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 197;</biblScope> <title>Da iſt der Grapen gar zu Schaum verſchmelzt.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>63, 362 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ſ. <bibl><biblScope>2b:</biblScope> <title>Wenn wir in heißer Umarmung in einander verſchmolzen.</title></bibl> <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>5, 224;</biblScope> <title>Mit dieſem Übergange mag denn der Ton des ernſthafteren Prologs in den Ton des Nachſpiels v.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 455;</biblScope></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>33 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. das Partic.:</title></bibl> <bibl><biblScope>2b.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) ſ. <bibl><biblScope>2c:</biblScope> <title>hin-ſch.: Schnee und Schloſ ſen</title></bibl> verſchmolzen nicht. <bibl><author>Weish.</author> <biblScope>16, 22;</biblScope> <title>Das [Manna] ward .. warm und</title></bibl> verſchmelzet’. <bibl><biblScope>27; 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>16, 21;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mich.</author> <biblScope>1, 4;</biblScope> <title>Bis zum V. und Verduften.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 645;</biblScope> <title>Wie leicht Gewölk verſchmilzt ihr Gruß.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 26;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>668;</biblScope></bibl> <bibl><author>vHorn</author>  <title>Gemsj.</title></bibl> <bibl><biblScope>11;</biblScope> <title>Daß all ſein Zorn davon verſchmolz.</title></bibl> <bibl><author>Mügge</author>  <title>NLeb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 134;</biblScope> <title>Zu ärmlichen Flocken | verſchmolz der gehügelte Schnee.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 103 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Wég-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Schnee .. wäre weggeſchmolzen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 205;</biblScope> <title>So ſchmolzen jene Werke der Kindheit weg.</title></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>4, 263;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>28, 44 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Der Bach hat allen .. Schneeabfall weggeſchmelzt.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 391;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>21 ꝛc.;</biblScope> <title>Wird der Firnis weggeſchmolzen.</title></bibl> <bibl><author>Sulzer</author> <biblScope>1, 64a;</biblScope> <title>Wie der Morgen .. | wegſchmelzt das Dunkel.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 92 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zer-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>ſchmelzend zergehn:</title></bibl> <sense n="a)">a) Der Schnee, das Wachs zerſchmilzt; Mir ſelbſt zerſchmolzen die Nieren davon. <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 40 ꝛc.;</biblScope> <title>vereinzelt: [Der Prahler] zerſchmelzt voll heißer Angſt.</title></bibl> <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>10;</biblScope> <title>Der Reif zerſchmelzt.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>259;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 171 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) In Etwas z., z. B.: Dein höchſter Haß würde in Mitleid und Jammer z. <bibl><author>G.</author> <biblScope>35, 139;</biblScope> <title>Wie Thau in Thau zerſchmilzt.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 87;</biblScope> <title>Das „ſei ein Mann!“ zerſchmolz wieder in einen Seufzer.</title></bibl> <bibl><author>Leiſewitz</author>  <title>Jul.</title></bibl> <bibl><biblScope>7;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>110b;</biblScope></bibl> <bibl><author>ESchulze</author> <biblScope>3, 230;</biblScope> <title>Ein Silberlicht zerſchmilzt in blaſſes Roth.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 313 ꝛc.;</biblScope> <title>Zärtlichkeit, welche leicht in weiches Weſen zerſchm elzt.</title></bibl> <bibl><author>Jris</author> <biblScope>7, 671.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) faktit. zu <bibl><biblScope>1a:</biblScope> <title>Sonne . ., die Eis und Schnee zerſchmelzt.</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>1, 9;</biblScope></bibl></sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Sie" orig="Sie">Sie</orth>
          <gramGrp>zerſchmelzte mir ganz mein Herz damit. Heinſe A. 1, 159; L. 4, 40; 7, 28; Zerſchmelztes Salz. Olearius Reiſ. 392b; Schaidenreißer 81b ꝛc.; Wenn ihn die Sonne zerſchm ilzt. Forſter Br. 2, 298. — b) zu 1b:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Der Brief war ſo zärtlich, daß er mich in Thränen zerſchmelzte. <bibl><author>Bode</author>  <title>Empf.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 77;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 573 ꝛc.;</biblScope> <title>Bindewörter, die die kurzen</title></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Sätze" orig="Sätze">Sätze</orth>
          <gramGrp>angenehm in einander fügen und z. [gw.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ver-ſch.]. <bibl><author>Sch.</author>  <title>Lengf.</title></bibl> <bibl><biblScope>205.</biblScope></bibl> — <comp>Zū-:</comp> <bibl><biblScope>[2]:</biblScope></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) ſchmelzend ſchließen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 148,</biblScope> <title>ſ. auf-ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ſchmelzend zufügen, mit Dat. <bibl><author>König</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 164.</biblScope></bibl> — <comp>Zuſámmen-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) ſchmelzend ſich vereinigen: [So] ſchmolz mit Freundſchaft Liebe feſt zuſammen. <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>1, 347;</biblScope> <title>Wie</title></bibl> <bibl><biblScope>7</biblScope> <title>dunkle Strahlen in einen hellen Lichtſtreif wieder z.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>756b; 1a ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Als</title></bibl> ſchmelzten die Dinge der Erde wie Gold in meinem Feuer zuſammen. <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 114.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>[1d]</biblScope> <title>Deren Kaſſe bis auf wenige Geldſtücke zuſammengeſchmolzen war.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 10;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>4, 7 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.,</biblScope> <title>fakt. zu</title></bibl> <bibl><biblScope>1a,</biblScope> <title>z. B.</title></bibl> <bibl><biblScope>[2a].</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 7a; 508a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>173a ꝛc.; [2c]</biblScope> <title>Indem man die Schlacken .. zu einer Maſſe</title></bibl> zuſammen ſchmelzt. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 248a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 395a ꝛc.;</biblScope></bibl> Schmelze die Silben zuſammen in einen plötzlichen Schall. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>162b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 41 ꝛc.; [2d]</biblScope> <title>Die Kunſt . ., die .. Menſchen</title></bibl> ſchmilzt zuſammen. <bibl><author>H.</author> <biblScope>11, 222;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 11;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mitſcherlich</author> <biblScope>2, 2, 419 ꝛc.; [2e]</biblScope> <title>Daß der erſte glühende Kuß ſie auf ewig zuſammen</title></bibl> ſchmelzte. <bibl><author>Novalis</author> <biblScope>1, 36;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 296 ꝛc.; [2f]</biblScope> <title>Sie</title></bibl> ſchmolzen die gefundenen Schätze zuſammen. <bibl><author>Kohl</author>  <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 252 ꝛc.; [2g]</biblScope> <title>In ein Ganzes</title></bibl> zuſammengeſchmelzt. <bibl><author>W.</author> <biblScope>18, 52; 23, 51 ꝛc.;</biblScope> <title>Wo .. Unwahrſcheinliches .. mit Wahrſcheinlichem</title></bibl> zuſammengeſchmolzen wird. <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 267; 27, 143 ꝛc.;</biblScope></bibl> Zuſammenſchmelzung. <bibl><author>W.</author> <biblScope>34, 141 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
