<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Schmack“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Schmack“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="34" uly="1769" lrx="1027" lry="4101">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0147__0969__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="13" uly="290" lrx="1010" lry="4039">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0147__0969__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="13" uly="296" lrx="1006" lry="3098">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0147__0969__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schmack" orig="Schmáck">Schmáck</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; Schmäcke; Schmäckchen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) in der ältern und der gehobnen Spr. ſtatt Ge-Sch. (ſ. d., vgl. Ruch und <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 303),</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) der Sinn und die Empfindung des Schmeckens (ſ. d.): <sense n="a)">a) <bibl><author>Weish.</author> <biblScope>16, 20;</biblScope> <title>Der Sch. der Zungen.</title></bibl> <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>379 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) oberd. ſtatt Geruch, ſelbſt noch: Selbſtlob! Nur dem Neide ſtinkt’s, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Wohlgeruch Freunden | und eignem Sch.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 86.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) verallgemeint: Eine Frau, ſo ein Sch. [Ahnung, Begriff] der wahren Religion hatte. <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>381,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2c.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) Das, was man ſchmeckt, ſchmeckend wahrnimmt: <sense n="a)">a) mit der Zunge: <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>16, 31;</biblScope></bibl> <bibl><author>Leibnitz</author>  <title>Erm.</title></bibl> <bibl><biblScope>3;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 322a;</biblScope> <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>56, 150;</biblScope> <title>Bittern Sch. im Munde.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 127;</biblScope> <title>Es ſchmeckt den Sch. der Mund.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 24;</biblScope> <title>Daß .., von Honig überſättigt, ſie zu ekeln | der ſüße Sch. begann.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 111;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schwab</author></bibl> <bibl><author>(DMuſ.</author> <biblScope>1, 2, 293) ꝛc.;</biblScope> <title>in ſeltner Mz.: Gerüche, Schmäcke.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 82 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. 1b) oberd. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Geruch, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 463.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) übertr. auf Das, was dem Gefühl bitter oder ſüß, ſchmerz- oder wonnevoll iſt (doch nicht, wie Ge-Sch. — ſ. d. — mit Bezug aufs äſthetiſche Urtheil), vgl. auch Schmeckprobe, z.B.: Daß in Chriſto ein Stück der Auferſtehung geſchehen und wir auch einen Sch. derſelben durch Chriſtum in unſerm Herzen empfangen haben. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 233b;</biblScope> <title>Des Todes Sch. und Schrecken. SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>61, 422;</biblScope> <title>Obwohl die Gläubigen bisweilen ein</title></bibl> „Schmecklein“ vom ewigen Leben koſten. <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Rechtf.</title></bibl> <bibl><biblScope>49;</biblScope> <title>Den Tod, | wovon den Sch. euch Gott aus ſeiner Gnade | Geduld zu koſten gab.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 49 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. b) Mich dünkt, wie ich nun ſolcher Worte Verſtand von fern rieche; den Sch. und den Griff werden Andere fühlen. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 162a,</biblScope> <title>die wahre Bedeutung ꝛc.; In den Sprichwörtern ſteckt der rechte Sch. .. der Sprache.</title></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>1111 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) ſ. Schmatz <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>smac, gasmac, gesmah;</biblScope> <title>mhd. smac(h),</title></bibl> <bibl><biblScope>gesmac,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Graff</author> <biblScope>6, 824;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 463.</biblScope> <title>Dazu das Ew.:</title></bibl> geſchmack(t), ahd. <bibl><biblScope>gasmac, gesmaht ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Süß und</title></bibl> überſchmack [überköſtlichen Schmacks, d. h. Dufts]. <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 181;</biblScope> <title>ferner</title></bibl> ſchmecken (ſ. d.), ahd. <bibl><biblScope>smecchen,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>smecken (smacte, gesmact),</biblScope> <title>mit Nbnf.</title></bibl> ſchmacken, heute noch <bibl><biblScope>=</biblScope></bibl> ſchmatzen (ſ. d.), mhd. <bibl><biblScope>sma(t)zen</biblScope> <title>(ſ. blicken, Anm.).</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. — ſ. u. die von Ge-Sch., — z. B. mit Bſtw.: Bitter-Sch. Zelter 3, 99; Wohl-Sch. Tieck A. 2, 187; übertr.: Er wünſchte ſich des Wild-Sch–s der Flüchtlingſchaft loszuſein. Auerbach Leb. 1, 106; ferner mit Vorſ., z. B.: Bēī-: Das Alles hat einen B., an den ich mich nicht gewöhnen kann. Enſe T. 1, 195; Einen kleinen B. von Fäulnis. Freytag DW. 359; Gartenl. 10, 118a; Sanders, deutſches Wörterb. II. Kohl A. 3, 207 ꝛc. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Ge-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>Der Geruch und der eig. ſo genannte G. (vgl. 3).</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 86;</biblScope></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>4, 93 ꝛc.;</biblScope> <title>Mz. (vgl. 3) in Bezug auf die Verſchiedenheit der Individuen: Die verſchiednen Geſchmäcke [der Speiſenden].</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 25.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1b]</biblScope> <title>oberd. ſtatt Geruch.</title></bibl> —</sense><sense n="3)">3) ſ. <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>[2c]</biblScope> <title>verallgemeint: Empfindung und Urtheil über das Schöne (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>Anthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>185;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1111a ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 191 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. Schönſinn), z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) Der G. iſt verſch. — bei verſch. Perſ., Nationen ꝛc., zu verſch. Zeiten; hängt von der Mode ab ꝛc.; Über den G. läſſt ſich nicht ſtreiten; Das iſt nach meinem G. oder: mein G. <bibl><author>(G.</author> <biblScope>11, 36 ꝛc.);</biblScope> <title>Ein Buch, Garten, Bauwerk, Putz ꝛc. nach oder in dem neueſten G.; Ein guter, ſchlechter, falſcher, barbariſcher, barocker G.; Die Abzäunung der Klügler in alten G., neuen G., italiäniſchen G.,</title></bibl> Mode- G. ꝛc. <bibl><author>V.</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 163;</biblScope> <title>In einer großen Stadt iſt insgemein der G. oder wenigſtens die Mode, welche deſſen Stelle vertritt, neuer, glänzender.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 186;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>4, 159 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) oft prägn. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>guter, richtiger G. (ſ.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>33, 350;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 328 ff.):</biblScope> <title>Keinen, viel G. haben; Es fehlt ihm an G.; Jemandes oder ſeinen G. ausbilden; an guten Muſtern bilden; Warum will ſich G. und Genie ſo ſelten vereinen?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 311; 6, 333;</biblScope> <title>Einen ſchönen Stoff . ., ſo reich und mit G. ſo reich.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) zu a in verächtl. Sinn auch verkl.: Geſchmäckchen, von einem kleinlichen, der Natur entfremdeten G. <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 191; 233 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein</title></bibl> Bier- und Wachtſtuben- Geſchmäckchen. <bibl><author>Schwegler</author> <biblScope>(46) 538 ꝛc.;</biblScope> <title>Geſchmäcklein, vgl.: Nichts verſchönert, verneut,</title></bibl> verſchmäckelt. <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 74,</biblScope> <title>nach ſolchem Geſchmäcklein verändert ꝛc. und: Dem ſchwachen</title></bibl> Geſchmäckler wird immer ſchwindeln an deinem Koloß. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 4; 22, 476 ꝛc.;</biblScope></bibl> Modegeſchmäckler. <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 56 ꝛc.,</biblScope> <title>bei</title></bibl> <bibl><author>Campe:</author>  <title>Geſchmackler, Jemand von kleinlichem, eklem G.</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Zu <bibl><biblScope>a</biblScope> <title>Mz.: Die</title></bibl> Geſchmäcke [Geſchmäcker <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>10, 626b]</biblScope> <title>ſind verſch.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Südr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 182;</biblScope> <title>Solche ſpecielle Geſchmäcke.</title></bibl> <bibl><biblScope>124;</biblScope> <title>Deutſche Leſer ſind ſchon an ſo viele Geſchmäcke gewöhnt.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, VIII;</biblScope> <title>Ehmals hatte man einen G.; nun giebt es Geſchmäcke. | Aber ſagt mir, wo ſitzt dieſer Geſchmäcke G.?</title></bibl> <bibl><author>Xen.</author> <biblScope>27.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) leicht zu mehrende und zu verſtehnde Zſſtzg. mit Bſtw. (ſ. c): Kleiſt war Leſſing’s Freund; der Bieder-G. ſeiner Gedichte zeigt ihre ähnliche Denkart. <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 135;</biblScope> <title>Von Zeit-, Mode- und</title></bibl> Familien-G. beherrſcht. <bibl><author>Schütze</author>  <title>Hamb.</title></bibl> <bibl><biblScope>709;</biblScope> <title>Der franzöſiſche</title></bibl> Garten-G. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1236a;</biblScope> <title>Als durch einen gewiſſen</title></bibl> Halb-G. die „luſtige Perſ.“ vertrieben ward. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 146;</biblScope> <title>Buntſein iſt</title></bibl> Kinder-G. <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>5, 373;</biblScope> <title>Durch plaſtiſchen</title></bibl> Kunſt-G. gebildete Dichter. <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 129;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1132b ꝛc.;</biblScope> <title>Sich nach dem</title></bibl> Mode-G–e bilden. <bibl><author>Creuz</author> <biblScope>1, 245;</biblScope> <title>Widerſacher des herrſchenden</title></bibl> Oper-G–s. <bibl><author>Schütze</author>  <title>Hamb.</title></bibl> <bibl><biblScope>216;</biblScope> <title>Auf den</title></bibl> Renaiſſance-G. folgte der Rokoko-G. ꝛc.; Dieſer ſowohl poetiſche als ſittliche Verfall des Zeit-G–s. <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 419;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, VIII ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="4)">4) das Gefallen an Etwas als unſerm G. (3) gemäß und der Sinn dafür: Einer Sache G. abgewinnen; G. daran finden. <bibl><author>L.</author> <biblScope>6, 42 ꝛc.;</biblScope> <title>Den G. daran verlieren.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>5, 131 ꝛc.;</biblScope> <title>G. für Etwas haben</title></bibl> <bibl><author>(Zimmermann</author>  <title>Nat. 51), bekommen</title></bibl> <bibl><author>(Fichte</author> <biblScope>6, 201);</biblScope> <title>Unedel iſt, was .. den G. für das Heilige abſtumpft.</title></bibl> <bibl><biblScope>396 ꝛc.;</biblScope> <title>Der G. zur Baukunſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 139 ꝛc.;</biblScope> <title>Im fünften [Jahr] erlangte ſie einen G.</title></bibl> von ſchönen Kleidern. <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>1, 116 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="5)">5) <bibl><biblScope>[2a]</biblScope> <title>Etwas hat einen guten, ſchlechten, (un)angenehmen, widerlichen, faden, ſüß(lich)en, ſauern, ſäuerlichen, bittern, herben, ſtrengen, faul(icht)en, modrigen, pikanten, hohen (ſ. d. 2a) G. ꝛc., auch übertr.: Jronie, womit Sie Ihrer Antwort einen ſo hohen G. zu geben bedacht geweſen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 518</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>7:</biblScope> <title>Hoch-G.); Tugend kann ſich unſerm alten Stamm nicht ſo einimpfen, daß wir nicht einen G. [bleibende Spur] von ihm behalten.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 1;</biblScope> <title>Wenn eure Gluth ein bloßes Sinnenſpiel, | ein flüchtiger G., ein kleines Fieber war.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 46 ꝛc.</biblScope></bibl> — Mz. nicht ſelten: Zwei Geſchmäcke theilt er aus, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Honig und Wermuth. | Speiſe ſolcher Geſchmäcke | koſtete Jeder.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 165;</biblScope></bibl> <bibl><author>Klencke</author>  <title>Parn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 95;</biblScope></bibl> <bibl><author>EHMeyer</author>  <title>Bot.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 124;</biblScope></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>3, 635; 4, 276;</biblScope> <title>Mit Speiſen wechſeln, alſo auch mit Geſchmäcken.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>36, 87;</biblScope> <title>Wir ſchmecken die Geſchmäcke.</title></bibl> <bibl><author>Raumer</author>  <title>Päd.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 1, 170;</biblScope></bibl> <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>121</biblScope> <title>(ohne Uml. 134) ꝛc. Zſſtzg., wo das Bſtw. den Ggſtd. bez., den man ſchmeckt, z. B.: Der</title></bibl> Fiſch-G. der wilden Enten; Die Pflanzen- geſchmäcke richten ſich ganz nach den auflöslichen Beſtandtheilen der Pflanzen. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>2, 138;</biblScope> <title>Wodurch die Fiſche den allzuſtarken</title></bibl> Wein-G. verloren. <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 151 ꝛc.</biblScope> <title>Im Übrigen ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>7.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="6)">6) <bibl><biblScope>[2b]</biblScope> <title>oberd. ſtatt Geruch.</title></bibl> <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>54; 66;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 47;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>17a [4, 446]; 53b [12, 369]; 73a [17, 270] ꝛc.;</biblScope> <title>Ein</title></bibl> Schelmen-G. [Aasgeſtank]. <bibl><author>HSachs</author>  <title>ꝛc., vgl.: Der Geruch der Speiſen iſt gleichſam ein</title></bibl> Vor-G. <bibl><author>Kant</author>  <title>Anthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>55.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="7)">7) Zſſtzg. ſ. <bibl><biblScope>3c; e; 5; 6,</biblScope> <title>ferner nam. zu5, auch übertr., z. B.:</title></bibl> Áb-G.: <sense n="a)">a) ſchlechter, widernder Geſchmack, z. B. (5) <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>2, 166,</biblScope> <title>übertr.: Den Ehemann von dem A. einer einförmigen Beiwohnung zu retten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 217 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner (3): Der Barbarei und des A–s.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 367 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Er bekommt doch von dem Edlern einen A. <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2, 142,</biblScope> <title>einen G. ab, es haftet ihm Etwas davon an.</title></bibl> — Bei- G. (5), ein dem eig. (oder Haupt-) G. beigemiſchter (Beiſchmack, Mit-, Neben-G.): Die Zitronenſäure ihrer raffinierten Beigeſchmäcke darauf tröpfeln laſſen . ., um einen Miſch-G. zu haben. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 318;</biblScope> <title>Mein Vater hatte einen kleinen B., er war etwas anſäuerlich.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Kaufm.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2</biblScope></bibl> <bibl><author>(V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 31);</biblScope></bibl> <bibl><author>Schütze</author>  <title>Hamb.</title></bibl> <bibl><biblScope>531 ꝛc.;</biblScope> <title>Einen myſtiſchen verhimmelnden Natur-B.</title></bibl> <bibl><author>D</author></bibl> <bibl><author>Muſ.</author> <biblScope>1, 2, 804 ꝛc.</biblScope></bibl> — Haupt-G., ſ. Bei-G. — Hoch-G., hoher G. (ſ. Hautgout, Hochgenuß): Welchen H. es dem Leben gewährt! <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 58;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotter</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>46;</biblScope></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 75;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 68 ꝛc.</biblScope></bibl> — Miſch-G., ſ. Bei-G. — Miß- G., ſchlechter G., z. B. (4): M. an Etwas finden. <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>5, 673 =</biblScope> <title>Ekel ꝛc.; ferner (3):</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>10, 363 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Un-G.</title></bibl> — Mit-G. (ſ. Bei-G.). <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 123 ꝛc.</biblScope></bibl> — Nāch-G. (5), ein von Etwas nachbleibender G. (ſ. Nachgefühl, vgl. Vor-G.): Daß ſeinem Rand der Zecher <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>noch bittern N. entſaugt.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 114 ꝛc.;</biblScope> <title>Anſprüche .., die .. einen bedeutenden N. nach Harpagon haben.</title></bibl> <bibl><author>Vogt</author>  <title>Köhl.</title></bibl> <bibl><biblScope>8,</biblScope> <title>ſehr danach ſchmecken ꝛc.; oft:</title></bibl> Näch- ſchmack. <bibl><author>H.</author> <biblScope>11, 343;</biblScope></bibl> <bibl><author>Merck’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 120;</biblScope></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>69b ꝛc.,</biblScope> <title>auch (6): Wie ſchwerlich ein Gefäß, in dem Jasmin zerfloſſen, | den kräftigen Geruch und Nachſchmack fahren läſſt.</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>46.</biblScope></bibl> — Nêben-G., ſ. Bei-G. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 612;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zöllner</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>342 ꝛc.</biblScope></bibl> — ún-G., ſchlechter, übler G., z. B.:</sense><sense n="a)">a) (5) Den U. des Waſſers zu benehmen. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>16a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>53b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) das Gefühl der Ubelkeit im Munde, nam. hier auch: Un- (und z. B. mecklenb. Um-) Schmack. —</sense><sense n="c)">c) (3) ſ. Geſchmackloſigkeit: U. und Unpoeſie. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 324;</biblScope> <title>Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 233;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 138; 145; 4, 17;</biblScope> <title>Koryphäus des ſchlimmen Geſchmacks oder vielmehr U–es.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>33, 355 ꝛc.</biblScope></bibl> — Vōr-G. (5), vgl. Vorgefühl:</sense><sense n="a)">a) Schmeckprobe, eig. und beſ. übertr.: Ein V. des Himmels <bibl><author>(Seume</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>345;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 305¹³),</biblScope> <title>des ewigen Lebens</title></bibl> <bibl><author>(Zinkgräf</author> <biblScope>1, 223),</biblScope> <title>der beſſern Literatur</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>35, 143),</biblScope> <title>von der attiſchen Grazie (Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 94);</biblScope> <title>Nun ſollte mir auch ein V. kriegeriſcher Unternehmungen werden.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 154 ꝛc.,</biblScope> <title>ſehr oft: Vorſchmack.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 136; 13, 272; 22, 66; 35, 14 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>460b;</biblScope> <title>Auch giebt man einen Vorſchmack nicht mit der ganzen Schüſſel.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>10, 29;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>120b; 141b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>5, 175.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ſ. (6). —</sense><sense n="c)">c) V., Vorſchmack, vorwiegender Bei-G. <bibl><author>Adelung</author>  <title>(ſelten).</title></bibl> — Wōhl-G., guter G., nam. (5), ſ.o.: Wohlſchmack. — ſ. Nachgeſchmack. — Stēīn- <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> — Un-, Vōr-: ſ. Un-, Vor-Geſchmack.</sense><comp>Nāch-:</comp></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
