<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Schlurf“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Schlurf“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="3049" lrx="1007" lry="4034">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0144__0966__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="291" lrx="1009" lry="3751">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0144__0966__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schlurf" orig="Schlúrf">Schlúrf</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Schlürf" orig="Schlürf">Schlürf</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e; –chen, lein:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Schluck, Nippe <bibl><biblScope>2:</biblScope> <title>Von dem Wein ein Schlürfchen thun.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 199.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schlurfbar" orig="~bar">~bar</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſo daß es geſchlürft werden kann: Die Eier .. ſchlurfbar herausgehoben [aus der Aſche]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 51 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schlurfen" orig="~en">~en</orth>
          <gramGrp>(o. Uml. mit * bez.):</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben, ſein):</title></bibl> <sense n="a)">a) ſchlarfen (ſ. d.): In fremde Schuhe ſch. [ſch–d ſchlüpfen]. <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 388;</biblScope> <title>Einen ſch–den Schritt.</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Hdl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 111; 117;</biblScope> <title>Die ärmlichen Schuhe ſchlurften auf dem Pflaſter. Nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 25*;</biblScope></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 271*;</biblScope> <title>Pantoffeln und kamen geſchlurft.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 63*;</biblScope> <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 59*;</biblScope> <title>Sch–den Tritts.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 191;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schücking</author>  <title>Sph.</title></bibl> <bibl><biblScope>155 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> ſchlorren. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 244;</biblScope> <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 310; 8, 58;</biblScope> <title>Auf-</title></bibl> — und ab- <bibl><biblScope>(1, 105),</biblScope></bibl> — und nieder <bibl><author>(Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 62)</biblScope> <title>ſchlorren; An-</title></bibl> <bibl><author>(Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 144),</biblScope> <title>herunter-</title></bibl> <bibl><biblScope>(7, 254)</biblScope> <title>geſchlorrt kommen.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. <bibl><biblScope>a</biblScope> <title>und</title></bibl></sense></sense>
        <sense n="2)">2) von ähnl. Tönen: Sangen .. ſo näſelnd, ſo ſch–d. <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 35;</biblScope> <title>Ein Bach .., der mit gebrochnen Güſſen | ſich ſchlurfend durch den Wald verlor.</title></bibl> <bibl><author>Witthof</author></bibl> <bibl><author>(H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 349)* ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. her-ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>od. o. Obj.,</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben): eine Flüſſigkeit mit hörbarem Einathmen langſam in ſich ſaugen (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Bock</author>  <title>Diagn.</title></bibl> <bibl><biblScope>109,</biblScope> <title>vgl. ſchliefern.</title></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Sar.</title></bibl> <bibl><biblScope>188;</biblScope> <title>ſchlufern.</title></bibl> <bibl><author>Schm.),</author>  <title>danach verallgemeint, vgl. ſaugen, nippen ꝛc.:</title></bibl> <sense n="a)">a) mit Obj.: Getränke ſch.; gierig ſch.; in ſich ſch. ꝛc.; Wenn es [das Lied von der Väter Thaten] .. der Jüngling mit dem Ton der Harfe ſchlürft [gierig hört]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 29;</biblScope> <title>Schlürfte Sorbet und Abendkühle und Muſik.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 150;</biblScope> <title>Laſſet uns heut | noch ſch. die Neige der köſtlichen Zeit.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>330a;</biblScope> <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 237;</biblScope> <title>Daß der Menſch, zum Trunk geladen, | .. ſchlurfe ſeinen Tod (ſ. c).</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Span.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 138*;</biblScope> <title>Charybdis .. ſchlurft das dunkle Gewäſſer. Sie .. ſchlurfet (ſ. d)</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>dreimal.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 104*;</biblScope> <title>Dich [Freude] ſchlurft’ ich, hatt’ ich Wein, im Weine, | dich zog ich auch im Waſſer ein.</title></bibl> <bibl><author>Weiße</author>  <title>Lyr.</title></bibl> <bibl><biblScope>218;</biblScope> <title>Den Kuß, den er mit heißen Zügen | aus ihren .. Lippen ſchlürft.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 157; 193 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) zuw. mit (Theil-) Genit. ſtatt Obj.: Schlürften ambroſiſchen Thaus. <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 124;</biblScope> <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 42;</biblScope> <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 362 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) mit Angabe der Wirkung: Schlürfete <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſich ſatt der gierentbrannte Leu am Königsblut.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 60 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>a:</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel.</author></bibl> —</sense><sense n="d)">d) ohne Obj.: Doch ſchlürft es und ſchlampft es aufs beſte. <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 180;</biblScope> <title>Nur im Sch. genieße du Das und koſte nicht tiefer.</title></bibl> <bibl><biblScope>302;</biblScope> <title>Nur noch ſch–d koſten, was er ſonſt mit vollen Zügen eingeſogen.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 166; 2, 70 ꝛc.;</biblScope> <title>Wie ſchlürfte das Leckermaul!</title></bibl> <bibl><author>Münchhauſen</author> <biblScope>98;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>1, 177;</biblScope> <title>Der ſch–den Wurzel | zackige Fäſerchen tränkt ſie.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 358 ꝛc.;</biblScope> <title>Wie ſchlorft das Schwein | und ſchluckt das Öl der Trauben ein!</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>55.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. meiſt mehrdeutig zu <bibl><biblScope>1a</biblScope> <title>(vgl. die von Zeitw. der Bewegung, wie gehn ꝛc.) und</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>(vgl. die von trinken ꝛc.), z. B.:</title></bibl> Ab-:</sense></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a].</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Die Krême des Lebens will mit Bewuſſtſein abgeſchlürft ſein.</title></bibl> <bibl><author>Mügge</author>  <title>Ad.</title></bibl> <bibl><biblScope>111;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 45 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Án-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>ſ. anſchlurren.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> — <comp>Āūf-:</comp> nam. <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Jeden Tag mit Gier etwas Neues a.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 164.</biblScope></bibl> — Āūs-[2]: Den letzten Tropfen(G. <bibl><biblScope>12, 13),</biblScope> <title>den Jrrthum aus vollen Bechern</title></bibl> <bibl><biblScope>(17, 263),</biblScope> <title>den bittern Kelch</title></bibl> <bibl><biblScope>(27, 106),</biblScope> <title>den Gifttrank</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>132a),</biblScope> <title>den Becher der reinen Wolluſt</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>7, 72)</biblScope> <title>a. ꝛc.; Den Todesbecher für Jemand ausſchlurfen.</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>3, 187“ ꝛc.</biblScope></bibl> — Be- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Etwas b., davon ſchlürfen.</title></bibl> — Dahêr- <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Hartmann</author>  <title>Unſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 206.</biblScope></bibl> — Davón- <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Hdl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 23.</biblScope></bibl> — Eīn- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Die einſchl u rfende Zunge.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>7, 205*;</biblScope> <title>Ein Lichtſtrom, den ich begierigſt einſchlürfe.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 73;</biblScope> <title>Schlürfſt aus dumpfem Moos .. | wie eine Kröte Nahrung ein.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 143;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>4, 12;</biblScope> <title>Das Meer ſchien .. geſonnen, | einzuſchl urfen den .. Schwarm.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Span.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 19*;</biblScope> <title>Daß .</title></bibl> <bibl><biblScope>.</biblScope> <title>Charybdis .. einſchlürfe die Fluth.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 10;</biblScope> <title>Charybdis . ., einſchlurfend die ſalzige Woge. Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 236* ff.; 431* ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Einhêr-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Spindler</author></bibl> <bibl><author>J.</author> <biblScope>1, 131.</biblScope></bibl> — <comp>Ent-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a].</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Blumen .. | e. den Bächen Leben und Duft.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 85.</biblScope></bibl> — <comp>Fórt-:</comp> hinweg-ſch. — Hêr- ꝛc.:</sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>Während er in Pantoffeln ..</title></bibl> herſchlurfte. <bibl><author>Schücking</author>  <title>Mark.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 194*;</biblScope> <title>Langſam ſchlurfte das Gefährt über die Straße hin.</title></bibl> <bibl><author>HSmidt</author>  <title>Devr.</title></bibl> <bibl><biblScope>272*;</biblScope></bibl> Hinaus- <bibl><author>(Hackländer</author>  <title>Stillfr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 43),</biblScope></bibl> herbei- <bibl><author>(Prutz</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 371“),</biblScope></bibl> hernieder- <bibl><author>(Hungari</author> <biblScope>1, 588),</biblScope></bibl> herum- <bibl><author>(G.</author> <biblScope>6, 349 ),</biblScope></bibl> hinunter- <bibl><author>(Prutz</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 104 ),</biblScope></bibl> hinweg- (346*) ſch. ꝛc. —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1b]</biblScope> <title>Das Waſſer .. | ſank und ſchlurft’</title></bibl> hinweg in Wirbeln. <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>232 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Etwas</title></bibl> hinab- <bibl><author>(W.</author> <biblScope>9, 286),</biblScope></bibl> hinein- (26), her- unter- <bibl><author>(G.</author> <biblScope>16, 300; 17, 43),</biblScope></bibl> hinunter- <bibl><author>(Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 36)</biblScope> <title>ſch. ꝛc.</title></bibl> — <comp>Unter-:</comp> hinunter-ſch., z. B.: [Ströme,] die .. untergeſchlürft ſich verlieren. <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 4.</biblScope></bibl> — Ver- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>ſchlürfend verſchlucken ꝛc.: Die Wellen des allgemeinen Lebens verſchlürften meine Sonderſeele.</title></bibl> <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>3, 81; 79;</biblScope> <title>Längſt verſchlürft im Strudel der Brandung wäre | wohl mein Fahrzeug.</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author> <biblScope>220;</biblScope></bibl> <bibl><author>Salis</author> <biblScope>125 ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>[ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1h]:</biblScope> <title>Eintönig rollt vom Brunnenrohr | der Waſſerſtrang, der ſich verſchlürft.</title></bibl> <bibl><biblScope>41 ꝛc.</biblScope></bibl> — Vorǖber- <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>10, 775a.</biblScope></bibl> — <comp>Wég-:</comp> hinweg-ſch., z. B. <bibl><biblScope>[2]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Möricke</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>33 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zurück-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>Sie ſchlurfte in den Thurm zurück.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 377*.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>War ſie noch nicht ſo kloſtertoll, | um Das, was ihrem Herz entquoll, | aus Heiligkeit zurück-zu-ſch.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author>  <title>Kil.</title></bibl> <bibl><biblScope>11.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
