<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Schluchz“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Schluchz“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="130" uly="3940" lrx="1121" lry="4037">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0142__0964__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="13" uly="300" lrx="1011" lry="2573">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0142__0964__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schluchz" orig="Schlúchz">Schlúchz</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –es; 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>in Zſſtzg.: Ge-: das Schluchzen (ſ. d., nam. 1b): Mit G. abbrechend die zärtliche Klage. <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 218 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schluchzen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben), zuw. <pos norm="verb">tr.,</pos><subc norm="transitive"/> refl.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Sch., Schlucken [ſ. d., vgl. gluchzen ꝛc.], <bibl><biblScope>singultus</biblScope> <title>beſteht in abgebrochenen kurzen und tiefen, heftigen und ſchnell auf einander folgenden tönenden Inſpirationen, die nur vom Zwerchfell erzeugt werden und die Folge ſowohl körperlicher als auch pſychiſcher Zuſtände ſind.</title></bibl> <bibl><author>Bock</author>  <title>Diagn.</title></bibl> <bibl><biblScope>109;</biblScope> <title>Sich außer Athem ſch. ꝛc.</title></bibl> — <sense n="a)">a) als Folgen körperlicher Zuſtände, z. B.: Die Seiten hinab ſind <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>von lang ſch–dem Krampfe gedehnt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 507;</biblScope></bibl> <bibl><author>Falke</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>284 ꝛc.;</biblScope> <title>Das Sch., auch: Der Sch. (2) und häufiger: Den</title></bibl> Schlucken haben <bibl><author>(Gerſtäcker</author>  <title>Mon.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 87;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 163),</biblScope> <title>bekommen</title></bibl> <bibl><author>(Schefer</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 51),</biblScope> <title>Am Schlucken leiden.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 292 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Weil .. der</title></bibl> Schluckauf dir nicht vergehen will. <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>59 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Giftige Pilze wirken Durſt,</title></bibl> Schluckſen, Erbrechen. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>3, 42 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) in Folge von Betrübnis, heftigem oder unterdrücktem Weinen ꝛc.: Sie weinte nicht mehr, ſie ſchluchzte nur noch trockenen Auges. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Joſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>137;</biblScope> <title>Weint’ und ſchluchzt’ ich.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 33; 9, 279;</biblScope> <title>Hörte man Nichts als ein tiefes Sch.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 1310³⁸</biblScope> <title>u. o.; auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſch–d Etwas äußern, hören laſſen: Sie „ſchluchst“: ich bin’s.</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 23;</biblScope> <title>Das letzte „Lebwohl“ zu ſch.</title></bibl> <bibl><author>Bodmer;</author>  <title>Der Geſang wurde endlich ein bloßes Sch.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Südr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 251 ꝛc.</biblScope> <title>Vgl.: Nach .. Bitten, Thränen und heftigem</title></bibl> Schlucken. <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>265 ꝛc.;</biblScope> <title>Nicht</title></bibl> geſchluckſt! <bibl><author>Kühne</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>352 ꝛc.;</biblScope> <title>Weineten .., daß ſie</title></bibl> ſchnucketen. <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>230b;</biblScope></bibl> Schnopfen. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 225;</biblScope></bibl> Schnüpfen. G. <bibl><biblScope>344,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 493;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>2, 345 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. b) zuw. von ähnl. Tönen, z. B. eines Wagens. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 85 ꝛc.,</biblScope> <title>nam.: Die Orgelpfeifen ſch., bei ungleichmäßig zuſtrömendem Wind.</title></bibl> — Zſſtzg. nam. zu <bibl><biblScope>b,</biblScope> <title>vgl. die von weinen, z. B.: Aus dem Schlaf a u f-ſch–d.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 413 ꝛc.;</biblScope> <title>Gebet’ auf-ſch–d zum Himmel.</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>1, 242 ꝛc.;</biblScope> <title>Hier verſagte die Stimme der in Thränen aus-ſch–den [ſch–d ausbrechenden] Sängerin.</title></bibl> <bibl><author>Volks-Z.</author> <biblScope>9, 94;</biblScope> <title>Wie er matt ausſchluchzte</title></bibl> <bibl><biblScope>[a]</biblScope> <title>den Athem.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 262,</biblScope> <title>ſch–d ihn aushauchte, ſtarb ꝛc.; Er-ſch., in Sch. ausbrechen, dann auch (vralt.) erbangen, erſchrecken ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>1, 103b;</biblScope> <title>Erſchluchzt ſein.</title></bibl> <bibl><biblScope>27a; 462a ꝛc.;</biblScope> <title>Dort ſchluchzt eine Andre den Segen</title></bibl> herab auf die weinenden Kinder. <bibl><author>Kotzebue</author>  <title>NSch.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 68;</biblScope> <title>Hörte ſie Jemand von Weitem</title></bibl> heran-ſch. [ſch–d nahn]. <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 291;</biblScope> <title>Mehr konnte ich nicht</title></bibl> hervor-ſch. <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 56;</biblScope> <title>Einem Etwas vor-ſch.</title></bibl> <bibl><author>(Thümmel</author> <biblScope>5, 228 ꝛc.),</biblScope> <title>zu-ſch. ꝛc.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>–s;</title></bibl> <bibl><biblScope>0:</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1a.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schluchzer" orig="~er">~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) ein Schluchzender. —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>der Schluchzen.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schluchzerei" orig="~erēī">~erēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.,</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Geſchluchz. <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 434.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
