<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „schließen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „schließen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="15" uly="2793" lrx="1003" lry="4027">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0135__0957__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="21" uly="292" lrx="1008" lry="4028">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0135__0957__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="135" uly="292" lrx="1119" lry="4027">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0136__0958__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="22" uly="295" lrx="1002" lry="4028">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0136__0958__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="21" uly="295" lrx="1006" lry="4028">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0136__0958__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="31" uly="284" lrx="1020" lry="4035">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0137__0959__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="280" lrx="1005" lry="4034">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0137__0959__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="287" lrx="1006" lry="4035">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0137__0959__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="142" uly="283" lrx="1126" lry="4025">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0138__0960__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="schließen" orig="Schlīēßen">Schlīēßen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>ſchloß, ſchlöſſe; geſchloſſen, <pos norm="verb">tr.;</pos><subc norm="transitive"/> o. Obj. oder <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben); refl.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) bewirken, daß Etwas nicht offen (ſ. d. 1), daß keine Offnung, Lücke darin iſt, durch Näherung, Verbindung der Theile oder durch etwas in die Offnung Hineingebrachtes, ſie Ausfüllendes ꝛc. (ſ. zumachen), z. B.: <sense n="a)">a) Jemand ſchließt den Mund; die Hand; die Augen im Schlaf, im Tod <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>489b) ꝛc.;</biblScope> <title>Der Schlaf, Tod, der trübe Geiſt des Weins (344b) ſchließt (ihm) die Augen; Die Zeit wird die Wunde ſch.; Laſſt mich dieſen Riß | ſchnell heilend ſch.!</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>461b ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>b.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) Die Wunde, das Auge, die Hand, der Mund, der Schlund, Abgrund, die Kluft ꝛc. ſchließt ſich, geht zu; Die Thür ſchließt ſich, von ſelbſt oder wie von ſelbſt, ſelten (ſ. d) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Krachend ſchließt das Eiſenthor.</title></bibl> <bibl><author>Oehlenſchläger</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>93 ꝛc.;</biblScope> <title>Das Netz begann ſich hinter Napoleon zu ſch.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>Y.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 376;</biblScope> <title>Wo ihn die Welle | verſchlungen und ſich über ihm geſchloſſen.</title></bibl> <bibl><author>Lenau</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>157;</biblScope> <title>Die Blumen, die ſich ſch.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 228;</biblScope> <title>Die See .., | die, weit zerwühlt, ſich langſam wieder ſchließet.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>252 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Die Offnung in einem Ggſtd. (oder den Ggſtd.) mit etwas darauf, darein, davor ꝛc. Paſſendem ſch., mit einem Deckel, Schieber, einer Klappe ꝛc.; Die Schachtel mit dem Deckel ſch., auch (ſ. d): Der Deckel ſchließt die Schachtel; Das Fenſter, die Thür ſch. (vgl. f), feſt ins Fenſter-, Thürfutter legen ꝛc. —</sense><sense n="d)">d) (ſ. c) Der Deckel, Schieber, die Klappe ꝛc. ſchließt, paſſt genau auf, in die Offnung, ſo daß keine Lücke, kein Zwiſchenraum bleibt; Der Kolben muß luftdicht (an die Wandung des Stiefels) ſch.; Gequollne Fenſter und Thüren ſch. nicht ꝛc., auch z. B.: Ein Kleid ſchließt, ſich genau dem Körper anſchmiegend; Wie ſchalkhaft verräth <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>das knappe Korſett, | das ſch–de Mieder | die ſchlankeſten Glieder!</title></bibl> <bibl><author>Weiße</author>  <title>Kom. Op.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 222 ꝛc.;</biblScope> <title>Der Reiter ſchließt, hat Schluß (reitet geſchloſſen), ſeine Schenkel liegen feſt am Leib des Pferds, z. B.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 176 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>k.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) (ſ. d) Ein Schlüſſel ſchließt, paſſt zu einem Schloß, ſo daß dies damit geöffnet und zugemacht werden kann; Dieſer Schlüſſel ſchließt zum (oder das) Kellerſchloß; zum (oder den) Keller ꝛc., auch mit perſ. Subj. <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Ein Schloß, das man, ſelbſt mit dem rechten Schlüſſel, ohne Gebrauchsanweiſung, nicht ſch. [deſſen Riegel man nicht bewegen] kann ꝛc.; ſo bei</title></bibl> <bibl><author>Ade-</author>  <title>lung auch</title></bibl> <bibl><biblScope>intr., tr.:</biblScope></bibl> ein-ſch. ꝛc. —</sense><sense n="f)">f) Etwas ſch., zumachen, ſo daß oder damit es unzugänglich iſt, man nicht hinzukommen kann (vgl. h), z. B.: Den Hafen mit dem Baum, mit der Kette ſch., verſperren ꝛc., nam. oft: mit dem Schlüſſel, z. B. o. Obj.: Der Schlüſſel David’s, der öffnet und [ſo daß] Niemand ſchleußt, der ſchleußt und Niemand öffnet. <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 219</biblScope> <title>(Off.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 7) ꝛc.,</biblScope> <title>gw.</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Wie kommt das Käſtchen hier herein? | Ich ſchloß doch ganz gewiß den Schrein.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 119 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Hausthür ꝛc., das Haus ꝛc. ſch. und verallgemeint: [Unſer Land] läſſt ſich nicht ſperren und ſch.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>491a ꝛc.</biblScope> <title>und mit perſ. Dat.: Einem die Thür hart vor der Naſe ſch.</title></bibl> <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>6, 49;</biblScope> <title>Dem anrückenden Feldherrn (Heer) die Thore ſch.; Das Frevelthun | ſchließt mir den Himmel.</title></bibl> <bibl><author>Werner</author>  <title>Febr.</title></bibl> <bibl><biblScope>60 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) (ſ. f) Ein Lokal ꝛc. (auf längre oder kürzre Zeit) ſch.; Sonntags iſt das Geſchäftslokal, das Geſchäft geſchloſſen; Die Schule auf <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>Wochen ſchl.; Die Puritaner ſchloſſen das Theater auf mehrere Jahre ganz.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>35, 335;</biblScope> <title>Die Policei hat die Klubbs, die Vereine, die Verſammlung geſchloſſen, aufgehoben (vgl. 2).</title></bibl> — Auch (vgl. 2): Die Jagdzeit iſt geſchloſſen, es darf nicht mehr gejagt werden (ſ. Schonzeit und 7c). —</sense><sense n="h)">h) Etwas feſt zumachen, ſo daß und damit es (zuſammen)hält (vgl. f), z. B.: Einen Brief ſchließen (f), zuſiegeln ꝛc., vrſch. <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>Wenn der Bogen fertig geſetzt und ausgeſchoſſen iſt, ſchließt der Setzer die Form (ſ. Schließzeug); Die Kette eines Gefangnen, meton.: ihn ſch., hart, ſcharf ſch. und z. B.: Ihn krumm</title></bibl> <bibl><author>(Sturz</author> <biblScope>2, 195 ꝛc.)</biblScope> <title>oder</title></bibl> zuſammen-ſch., die Kette ſo anziehn und befeſtigen, daß er ſich nicht grade richten kann; Ihn über Kreuz; in die Weife ſch. ꝛc., ſ. <bibl><biblScope>k.</biblScope></bibl> — Ugw.: Der Abgrund ſchloß mich um und um. <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 113</biblScope></bibl> <bibl><author>(Jon.</author> <biblScope>2, 6),</biblScope> <title>ſchloß mich ein, umſchloß mich ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="i)">i) Etwas in einander fügen, ſchlingen, in Verbindung mit einander bringen, ſo daß ein lückenloſes, ununterbrochnes Ganze entſteht, z. B. (Bauk.): Einen Bogen, ein Gewölbe ſch., durch Einſetzen des Schlußſteins ꝛc. (ſ. 2); Einen Kreis (ſ. d. <bibl><biblScope>4; 5)</biblScope> <title>ſch. (vgl. vralt.: Einen Ring</title></bibl> be-ſch. <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr. 414); So ſchließt ſich der Kreis.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 132 ꝛc.;</biblScope> <title>Einen Reigen (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>2a; c)</biblScope> <title>ſch.; Die geſchloſſene [voltaiſche] Säule. .. Wenn man die beiden Leitungsdrähte in unmittelbare Berührung bringt, d. h. wenn man die Kette ſchließt.</title></bibl> <bibl><author>Pouillet</author> <biblScope>1, 447;</biblScope> <title>Die Reihen und Glieder der Soldaten ſch., ſie ſo nahe an einander treten laſſen, daß keine Lücke bleibt ꝛc., auch</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſ. d): Die gedrängte Stellung (Verſchildung), bei der die Rotten ſo dicht auf einander ſch. als möglich.</title></bibl> <bibl><author>Rüſtow</author>  <title>gK.</title></bibl> <bibl><biblScope>108,</biblScope> <title>vgl.: Das</title></bibl> Auf-Sch. [Zuſammenrücken] der hintern Glieder. <bibl><biblScope>108; 239 ꝛc.; refl.:</biblScope> <title>Es ſchloſſen | die Haufen ſich.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 41 ꝛc.;</biblScope> <title>So ſchön ſich die Güter auch ſch.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 37</biblScope> <title>[an einander, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>k];</biblScope> <title>Arme ſch. ſich [in ein- ander, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>k]. 10, 291 ꝛc.;</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>7a.</biblScope></bibl> — k) mit (zunächſt) örtl. Beſt., nam. durch abhäng. Präpoſ., z. B.: α) Einen oder Etwas wohin ſch., ſch–d dorthin bringen und befeſtigen ꝛc., z. B. (ſ. h): Den Gefangnen an die Wand (an-)ſch.; Den Hund an die Kette ſch. ꝛc.; ferner (ſ. d): Dieſer Bart ſchließt nicht recht ans Kinn. <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 198;</biblScope> <title>Das Kleid muß mehr an den Leib geſchloſſen ſein [anliegen].</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 73 ꝛc.;</biblScope> <title>Einen an die Bruſt, ans Herz ſch., ihn eng und innig umarmen, an ſich ſchmiegen, und danach übrtr.: Sehen wir, daß ein Theaterſtück ꝛc. gelobt, geſcholten, ans Herz geſchloſſen oder vom Herzen ausgeſchloſſen werde.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 253;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>492b ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. u.: ins Herz); Etwas an etwas Andres (a n-)ſch. (ſ. i), damit zum Ganzen vereinigen; Hieran ſch. wir (oder ſchließt ſich) die Bemerkung (an), vgl. knüpfen, reihen ꝛc.; Der .. ſtill ſich freuend | ans Ende dieſer ſchönen Reihe ſich | geſchloſſen ſieht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 17;</biblScope> <title>Daß ſo Vieles, was unſre Vorfahren nur zerſtückelt gewahr wurden, jetzt ſich immer mehr an und in einander ſchließt [zum Ganzen].</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 292;</biblScope> <title>Die ſich</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>vertrauend an W. geſchloſſen hatte.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Ferd.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 25,</biblScope> <title>ſich ihm angeſchloſſen, angeſchmiegt, ſich mit ihm Eins fühlend; Mit dem Wehrgehäng | ſchließt [reiht] er ſich an eine würdige Meng.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>324a ꝛc.;</biblScope> <title>Ein mäßig Feld, daran ein Garten ſchließet [gw.</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.].</biblScope></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>1, 109 ꝛc.;</biblScope> <title>Ich nur bedacht, mich feſt auf meinen Gaul zu ſch. (ſ. d).</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>6, 126,</biblScope> <title>durch Schluß der Schenkel feſtzuſetzen ꝛc.; Jemand ꝛc. in Feſſeln ſch. (ſ. h).</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 157;</biblScope> <title>Einen Vogel in den Käfig ſch., in einen geſchloßnen Käfig thun; Jemand ins Gefängnis ſch., ſperren, vrſch. (ſ: h): ihn im Gefängnis ſch. ꝛc.; Etwas in den Schrank ſch.; Jemand in die Arme ſch.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>13b,</biblScope> <title>eng umarmen; Bald ſchloſſen Alle Hand in Hand.</title></bibl> <bibl><author>Uz</author>  <title>(gw.: die Hände in einander); Einen ins Herz (ſ. d. Ge) ſch. (ſ. o.: ans Herz), ihn ſehr lieb und werth halten; Ein Geheimnis ins Herz ſch., darin feſt und ſicher verwahren ꝛc.; Einen mit in ſein Gebet ſch. (ein-ſch.), ihn davon mit-umfaſſt, mit-inbegriffen ſein laſſen; Auch des wilden Stromes Bette | ſchließt ſie in den heil’gen Raum.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>56a;</biblScope> <title>Etwas ſchließt etwas Andres in ſich, enthält es zugleich mit; Ein einziger Fehler, der alle andern in ſich ſchließt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 220 ꝛc.;</biblScope> <title>Was in</title></bibl> <bibl><biblScope>6000</biblScope> <title>Jahren geſchehen iſt, Das wiſſen wir in wenig Punkte zu ſch.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>1, 53,</biblScope> <title>zuſammendrängend darein zu faſſen ꝛc. Vereinzelt (ſ. ein-ſch. 1c) nüanciert mit Dat. ſt. Accuſ.: Eh ich’s dulde, daß ſein theures Herz | dein Bild in ſeinen heil’gen Kammern ſchließt [heilig bewahrt].</title></bibl> <bibl><author>Beer</author>  <title>Arr.</title></bibl> <bibl><biblScope>83,</biblScope> <title>vgl. auffallend: Ich ſchließ in meinem Blicke, wie in einen Reif, die Welt.</title></bibl> <bibl><author>FMüller</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>161 ꝛc.</biblScope></bibl> — 8) Ferner (ſ. binden 3f) ins Ggnth. übergehnd durch Kraft der Präpoſ.: Sie hat die Ketten von meinem Halſe geſchloſſen [gelöſt]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 359;</biblScope> <title>Wenn ſie die Knoſpe der Roſenlippe halb von einander ſchlöſſe.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>2, 94,</biblScope> <title>öffnete, ſ. auf-ſch. und gw.: Die mitternächt’ge Stunde, | die weit die Herzen offen ſchließt.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>222 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner z. B.: Einen aus dem Haus ſch., dies ſch., ſo daß er nicht hin- ein kann, draußen bleiben muß; ihn ausſperren (ausſch.); Einen oder Etwas aus Etwas ſch. (aus-ſch.), nicht mit darin begriffen ſein oder bleiben laſſen; Sie ſch. ihn aus ihrer Geſellſchaft, ſtoßen ihn aus ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1i) endigen (ſ. d.), inſofern durch das Ende das Ganze (äußerlicher oder innerlicher aufgefaſſt, ſ. ab-ſch. 3) fertig wird, ſeinen Abſchluß erhält, z. B.: <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Die Reihe (ſ. d. 1a) ſch.; Der Präſident ſchließt die Verhandlung, die Debatte; die Verſammlung (vrſch. 1g) ꝛc.; Die Akten dieſes Proceſſes ſind noch nicht geſchloſſen; Ich ſchließe den Brief (vrſch. 1h) mit der Verſichrung ꝛc.; Eine Predigt, Rede ꝛc. mit einem Gebet ſch.; Jemandes Konto im Buch ſch. (ab-ſch.), durch Ausgleichung von Soll und Haben ꝛc.; Die Tage der Weinleſe, indem ſie den Sommer ſch. und zugleich den Winter eröffnen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 187;</biblScope> <title>Eine Stunde ſchleußt die Reitung aller Sachen.</title></bibl> <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>97;</biblScope> <title>Im Kerker ſchloſſeſt du die Pilgerſchaft.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 259; 302;</biblScope> <title>Mit dieſem Brief hat W. dieſe Sammlung [äußerlich] geſchloſſen, allein .. nicht</title></bibl> beendigt. <bibl><author>W.</author> <biblScope>24, 374 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Indem das</title></bibl> <bibl><biblScope>16.</biblScope> <title>Jahrh. ſich ſchließt [aufhört] und das</title></bibl> <bibl><biblScope>17te</biblScope> <title>anfängt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 117;</biblScope> <title>Unſer ſchwärmend luſtig Leben | wird ſich mit einer ſchalen Ordnung ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 67;</biblScope> <title>Daß das Hauptintereſſe ſich mit dem dritten Akt ſchlöſſe.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 305 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>oder o. Obj.: Den Rundgeſang, womit das Stück ſchloß.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>32, 20;</biblScope> <title>Die Sykophanten hatten in Sachen geſchloſſen und die Akten waren einem Referenten übergeben.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 19;</biblScope> <title>Beſäße Kotzebue die Kunſt, zu ſch., wo er [äußerlich]</title></bibl> aufhört. <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>2, 265 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Rechnung ſchließt mit einem Deficit (ab), ergiebt dies beim Abſchluß; Indigo fand zu niedrigeren Preiſen Nehmer; auch Kaffe ſchließt niedriger.</title></bibl> <bibl><author>Nat.–Z.</author> <biblScope>12, 228,</biblScope> <title>der Preis ſtellt ſich beim Schluß der Börſe niedriger ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) (ſ. 2) vralt. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>be-ſch., eine Meinung, Anſicht, als Endergebnis der Überlegung, faſſen: Ihr ſchließet ſeinen Tod.</title></bibl> <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>27;</biblScope> <title>Ich .. ſchloß, auch denſelben Tag zu enden meine Noth.</title></bibl> <bibl><biblScope>280;</biblScope></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>114;</biblScope> <title>Was Gott ſchloß in ſeinem Rath.</title></bibl> <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>604;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>2, 127 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) (ſ. <bibl><biblScope>2, 3)</biblScope> <title>Verträge ꝛc. ſch. oder ab-ſch., bündig zu Stande bringen (als End- ergebnis der Unterhandlung ꝛc.), z. B.: Einen Bund, ein Bündnis; Frieden, Waffenſtillſtand ꝛc.; einen Handel, Kauf, Vergleich, Kontrakt ꝛc. (ab-)ſch.; Eine Ehe, ein Ehebündnis ſch.; Eine Wette</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>1, 182);</biblScope> <title>gemeinſchaftliche Pakta</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>106a) ꝛc.</biblScope> <title>ſch., auch</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Der Bund</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>498a),</biblScope> <title>Handel</title></bibl> <bibl><author>(Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 38),</biblScope> <title>Vertrag</title></bibl> <bibl><author>(Nicolai</author> <biblScope>1, 88) ꝛc.</biblScope> <title>ſchloß ſich, kam zu Stande ꝛc. und (o. Obj.): Der Geſandte hat Vollmacht zu unterhandeln, aber nicht zu ſch.</title></bibl> <bibl><author>Adelung.</author></bibl> —</sense>
        <sense n="5)">5) als Ergebnis (bündig) in einander greifender Urtheile folgern (vralt.: be-ſch. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>45b</biblScope> <title>u. o.;</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 113a ꝛc.),</biblScope> <title>z. B.</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Deutlich</title></bibl> ſehen, was wir dort nur ſch. dürfen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>36, 19;</biblScope> <title>Woher ſch. Sie Das?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 31;</biblScope> <title>Läſſt ſich aus dieſem Bilde wohl der Charakter der Perſ. ſch.?</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Gal.</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>4ꝛc. und mit abhäng. Satz: Eben daraus ſchließe ich wider dich, daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>33, 12 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Daraus ſich ſchleußt gewaltiglich [unwiderleglich folgt], daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 59b ꝛc.,</biblScope> <title>ferner</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Von</title></bibl> <bibl><author>(Hamb.</author></bibl> <bibl><author>Th.</author> <biblScope>1, 4, 30;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>2, 60; 9, 243 ꝛc.)</biblScope> <title>oder aus</title></bibl> <bibl><author>(Uhland</author> <biblScope>450)</biblScope> <title>Etwas auf Etwas ſch., auch</title></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>7, 74;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 5 ꝛc.)</biblScope></bibl> zurück-ſch.; Sie ſchloſſen ungefähr nach eben der Logik, welche einen Verliebten von den Reizungen ſeiner Dame auf die Güte ihres Herzens ſchließen macht. <bibl><author>W.</author> <biblScope>5, 198;</biblScope> <title>Aus dem Eindruck . . können wir auf die Vortrefflichkeit ſch., aber was iſt Sch. gegen</title></bibl> Schauen? <bibl><biblScope>34, 140;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 327 ꝛc.;</biblScope> <title>aber auch mit ſachl. Subj.: Das ſchließt [ſpricht] für mich.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2;</biblScope> <title>Demnach inuß dieſe Umkehrung dabei geheim gedacht werden, ſonſt ſch. meine Sätze nicht.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 63,</biblScope> <title>ſind nicht bündig ꝛc. und: Wie ſch–d [beweiſend] das Stillſchweigen dieſer Kirchenverſammlung ſei.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 367; 11, 124 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="6)">6) mundartl. ſtatt ſchleißen (ſ. d. <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und Zſſtzg., nam. verſchleißen 2).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="7)">7) im adjekt. Partic. paſſ., nach dem Vorſtehnden. Wir erwähnen beſ. (vgl. <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>2, 330):</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) (ſ. 1i) lückenlos zuſammengefügt, verbunden ꝛc.: Ein vollendetes, geſchloſſenes, abgerundetes Ganzes. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>5, 9;</biblScope> <title>Eine Frevelhandlung faſſt die andre| in enggeſchloßner Kette grauſend an.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>384a ꝛc.;</biblScope> <title>Das geſchloſſene Gebiß der Raubthiere; Die geſchloßnen Glieder der Soldaten; Stehn wir nicht gegen den Feind geſchloſſen?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>327b;</biblScope> <title>Dichtgeſchloſſen.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>8, 183;</biblScope></bibl> Eiſern- geſchloſſen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>halten die Reihn.</title></bibl> <bibl><author>Pyrker</author> <biblScope>94 ꝛc.,</biblScope> <title>auch verallgemeint</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>feſt, ſtraff: In ſeinem ganzen Behaben war etwas Strammes, Geſchloſſenes.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ed.</title></bibl> <bibl><biblScope>26 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. 1f) in beſt. Fällen: wo nichts Fremdes Zutritt hat, eintreten darf ꝛc., z. B.: Geſchloſſene Geſellſchaften <bibl><author>(Börne</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 223 ꝛc.),</biblScope> <title>Verſammlungen</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>18, 265);</biblScope> <title>Zünfte [nur eine gewiſſe Anzahl Meiſter aufnehmend].</title></bibl> <bibl><author>Eichhorn</author>  <title>Priv.</title></bibl> <bibl><biblScope>899;</biblScope> <title>Wieſen [mit Gartenrecht]; Territorien, Jagdgebiete ꝛc., vgl.: Beſchloſſene Geſellſchaft.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>GſN.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 27;</biblScope> <title>Beſchloſſene Zünfte.</title></bibl> <bibl><author>Adelung;</author>  <title>Wenn ein Vieh zur beſchloſſenen Zeit (ſ. c) oder an beſchloſſenen Örtern zu Schaden geht.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 203;</biblScope> <title>Unterſchied zw. beſchloſſenen und unbeſchloſſenen Örtern.</title></bibl> <bibl><biblScope>198; 2, 189 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. <bibl><biblScope>b; 1g)</biblScope> <title>Geſchloſſene Zeit, in der gewiſſe Thätigkeiten geſchloſſen ſind, ſonſt Statthabendes nicht ſtatthaben darf, z. B.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Schonzeit.</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>401;</biblScope> <title>Zeit, wo das Vieh nicht frei, ungehütet umherlaufen darf (ſ. be-ſchl.), ferner</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Faſtenzeit; Adventszeit (inſofern in derſelben keine Kopulationen ſtatthaben) ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Pferd.: ſ. <bibl><biblScope>1d;</biblScope> <title>ferner: Ein Pferd iſt geſchloſſen (gut abgerippt), hat runde, wohlgewölbte Rippen.</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) weidm.: Der Hirſch geht geſchloſſen (beſchloſſen, gezwungen), die Schalen zuſammenhaltend; Geſchloſſenes Jagen, ſ. <bibl><biblScope>b; c,</biblScope> <title>auch: wobei das Wild mit Netzen umſtellt iſt ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="f)">f) Ungeſchloſſen, nicht geſchloſſen, ſ. o.; z. B.: Der Kopf des Neugebornen .., dünnſchalig und ungeſchloſſen. <bibl><author>IP.</author>  <title>Lev.</title></bibl> <bibl><biblScope>271 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Daß der Hirnſchädel zum Theil</title></bibl> unbeſchloſſen. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>7a.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) Geſchloſſenheit, das Geſchloſſenſein, z. B. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Verſchloſſenheit: Die krampfige Geſchloſſenheit des Mundes.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Weim.</title></bibl> <bibl><biblScope>380; 395;</biblScope> <title>Geſchloſſenheit der Sinne [des Somnambulen].</title></bibl> <bibl><author>DViertelj.</author> <biblScope>1, 1, 302 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. aber (ſ. a): Die Geſchloſſenheit der Glieder [bei Truppen].</title></bibl> <bibl><author>Rüſtow</author>  <title>gK.</title></bibl> <bibl><biblScope>68;</biblScope> <title>Der Mangel an Geſchloſſenheit, der Fragmentarismus.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 322;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 265;</biblScope></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ed.</title></bibl> <bibl><biblScope>5;</biblScope></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 302 ꝛc.;</biblScope> <title>ſelten in Mz.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>(ab)geſchloßne Zunft, Genoſſenſchaft.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>23 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="8)">8) Schließer: Jemand, der und inſofern er ſchließt (ſ. 1—6), z. B. übrtr.: Es wird künftig nur noch des gewandten und geübten Schließers bedürfen, der dieſen Schlüſſel zum Allerheiligſten der Pſyche richtig zu benutzen verſteht. <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>2, 84 ꝛc.,</biblScope> <title>nam.: Jemand, der die Schlüſſel von Etwas unter Händen hat, z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Portier, Kuſtos ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 17; 23, 389;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>730b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Schließerin, Wirthſchafts- aufſeherin, Schaffnerin ꝛc. <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 25;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>8a; 13a; 44a ꝛc.,</biblScope> <title>auch:</title></bibl> Beſchließerin. <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 46; 18, 136; 19, 297 ꝛc.;</biblScope> <title>ſchleſ.</title></bibl> Schleißerin, Schleußerin, ſ. <bibl><author>Weinh.,</author>  <title>in Städten auch als (ehrendere) Bez. bloßer Stubenmädchen. ebd.;</title></bibl> <bibl><author>Holtei</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 174.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. <bibl><biblScope>1h;</biblScope> <title>Pforte 2) Schließer (z. B.</title></bibl> <bibl><author>JWiggers</author>  <title>Unt.</title></bibl> <bibl><biblScope>50 ꝛc.),</biblScope> <title>beſt.:</title></bibl> Gefangenſchließer, Gefangenwärter. Dazu: Schließerei, Gefängnis. <bibl><author>Adelung.</author></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. 1f) Baum- ſchließer. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 201,</biblScope> <title>den Schlag- oder Hafenbaum ſchließend ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Schließmuſkel, beſ.: Äußrer und innrer</title></bibl> Afterſchließer. <bibl><author>Bock</author> <biblScope>An.284,</biblScope> <title>zum Sch. des Afters.</title></bibl> — 9) Die Schließung, das Sch. (vgl. Schluß), z. B. der Augen (1a), Wunden (1b) ꝛc., nam. auch (4) des Vertrages, der Ehe ꝛc.; Bewährung und Schließung (5) aus Vorhergehendem. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>50b ꝛc.;</biblScope> <title>ferner (mit Mz.) der geſchloßne Weg für den elektr. Strom bei Telegraphen ꝛc. (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1i;</biblScope> <title>Schließungsdraht ꝛc.), z. B.: Daß alle Nebenſchließungen, d. h. Berührungen fremder Leiter verbunden ſind.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 689 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>sliuzan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>sliezen,</biblScope> <title>vgl. lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>claudo</biblScope> <title>(wozu mlat.</title></bibl> <bibl><biblScope>exclusa, sclusa,</biblScope></bibl> Schleuſe). Das Präſ.: du, er ſchleußt; Imper.: ſchleuß! (ſ. o.) nur noch zuw. dichter. Vralt. Impf. Konj.: ſchlüſſe. <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Kleop.</title></bibl> <bibl><biblScope>96 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu</title></bibl> Schloß, ahd., mhd. <bibl><biblScope>sloz;</biblScope></bibl> Schluß, mhd. <bibl><biblScope>sluz;</biblScope></bibl> Schlüſſel, ahd. <bibl><biblScope>sluz(z)il,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>slizzel.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. z.B.: Áb-: <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1k8]</biblScope> <title>Angeſchloßnes losſch.</title></bibl> <bibl><author>Adelung.</author></bibl> —</sense><sense n="2)">2) ſchließend abſondern, abſperren ꝛc.: <sense n="a)">a) eig.: durch Umdrehung des Schlüſſels: Die Thür hinter Einem a. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 241;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 1 ꝛc.;</biblScope> <title>Das Haus, die Stube ꝛc.; ſich in der Stube a. (ſ. b) ꝛc.; bildl.: Ich bin die Letzte drin [im Haus], ich ſchloß es ab | und liefre hier die Schlüſſel aus.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>404a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) durch oder wie durch eine Scheidewand trennen ꝛc.: Bisher hatte das Thal eine gleiche Weite; nun ſchließt ein Felsſtock die eine Hälfte ab. <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 152;</biblScope> <title>Daß ich von aller Originalliteratur dieſer Völkerſchaften völlig abgeſchloſſen blieb.</title></bibl> <bibl><biblScope>33, 302;</biblScope> <title>[Ich war] gewohnt, mich von der Außenwelt völlig ab-zu-ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 265;</biblScope> <title>Einen Bürger aus ſeinem Hauſe, von ſeiner Familie, von ſeinem Eigenthum a.</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>118 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[2]:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>vollſtändig beendigen u. abthun: Wodurch das Gedicht zwar</title></bibl> geendigt aber nicht abgeſchloſſen wird. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 234; 186;</biblScope> <title>Ihre Gutachten meiſterhaft a.</title></bibl> <bibl><biblScope>33, 178; 39, 188;</biblScope> <title>Zelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 233;</biblScope> <title>Schließt eure Rechnung mit dem Himmel ab.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>407b;</biblScope> <title>Der Streit iſt abgeſchloſſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>494b ꝛc.;</biblScope> <title>beſ. oft im Partic. paſſ.: in ſich vollendet (ſ. be-ſch. 2): Den abgeſchloſſenen Kreis.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 108;</biblScope> <title>Einem abgeſchloſſenen, abgerundeten Weſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>25, 171; 30, 12; 333 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. 5).</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Müſſen Menſchheit und Wiſſenſchaft immer vorſchreiten, und wenn beide zuletzt ſich auch wieder in ſich a. [den Kreislauf vollenden] ſollten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 1;</biblScope> <title>Die Kunſt, welche ſich nun als Handwerk abſchloß [ſo in ihrem Verlauf endete].</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 66 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>So hätte das herrliche Feſt beinahe mit tödtlichen Händeln abgeſchloſſen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 319 ꝛc.</biblScope> <title>und im adjekt. Partic. Präſ.:</title></bibl> <bibl><biblScope>29, 255;</biblScope> <title>Ein ewig erneutes Beginnen ohne irgend eine a–de Vollendung.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 39 ꝛc.</biblScope> <title>Ugw. ſtatt aburtheilen.</title></bibl> <bibl><author>Campe.</author></bibl> —</sense></sense><sense n="4)">4) <bibl><biblScope>[4]</biblScope> <title>Abgeſchloßne Händel gelten.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 196;</biblScope> <title>Frieden</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>665a),</biblScope> <title>(Waffen-)Stillſtand</title></bibl> <bibl><author>(Enſe</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 539;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 200)</biblScope> <title>a. ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="5)">5) Abgeſchloſſenheit, das Abgeſchloſſenſein, nam. zu <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 50; 19, 123;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 48</biblScope> <title>u. v., zuw. auch zu</title></bibl> <bibl><biblScope>3a.</biblScope></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 305 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="6)">6) Aufkündiger eines alten Bundes .. und Abſchließer eines neuen (ſ. 4). <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>7, 104 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="7)">7) Abſchließung der Traktate (4). <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>100b;</biblScope> <title>des Buchs (3a). G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 110 ꝛc.;</biblScope> <title>Eine in Kupfer geſtochene Gegend durch ihre Abſchließung</title></bibl> <bibl><biblScope>(2:</biblScope> <title>Begrenzung).</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>41, 56 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>An-:</comp> <bibl><biblScope>[1 k]:</biblScope> <title>Den Gefangnen a.; In ..ſcharfangeſchloßnem Kettenſchmerz.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 301 ꝛc.;</biblScope> <title>Eine Epiſtel a.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Denkw.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 44,</biblScope></bibl> bei-, ein-ſch., einlegen ꝛc.; Da ſchloß ich dieſen ungeheuren Thaten <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>mein Leben an.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>35, 176;</biblScope> <title>Etwas oder ſich an Etwas a.; Ans Vaterland, ans theure ſchließ dich an.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>526a; 492bꝛc.;</biblScope> <title>Die Eiſenbahnzüge ſchließen ſich an einander an ꝛc.; Ein neuer Kittel ſchließt ſelten gut an.</title></bibl> <bibl><author>Werner</author>  <title>Oſtſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 54 ꝛc.;</biblScope> <title>Die verſchiedenen Bibliothektheile, Zuwächſe und</title></bibl> Anſchließungen. <bibl><author>G.</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>314b ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Āūf-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1k]</biblScope> <title>Verſchloßnes öffnen (ſ. d. u. ent-ſch. 1), eig. u. übrtr., z. B.: Das Hausthürſchloß, die Hausthür, das Haus a., auch: Auf-zu-ſch. verſuchend.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 111 ꝛc.;</biblScope> <title>Dieſen Schlüſſel, der alle Schlöſſer auf- und zuſchließt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 59;</biblScope> <title>Dir ſchließen ſich die letzten Pforten | von meinem Herzen klingend auf.</title></bibl> <bibl><author>Herwegh</author> <biblScope>13;</biblScope> <title>Als ſich mein Herz gegen dich aufſchloß.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 354;</biblScope> <title>Eines Andern Herz a.</title></bibl> <bibl><biblScope>17, 304; 19, 141;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>253b ꝛc.;</biblScope> <title>Das [eigne] Herz</title></bibl> <bibl><biblScope>(492a</biblScope> <title>u. v.), ſeinen Buſen</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>33, 183),</biblScope> <title>ſein Innres</title></bibl> <bibl><biblScope>(27, 143),</biblScope> <title>das Innerſte ſeiner Seele</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>6, 158),</biblScope> <title>ſich</title></bibl> <bibl><biblScope>(19, 293)</biblScope> <title>(Einem oder gegen Einen) a. ꝛc.; Ein Schmerz drückt mir die Lippen zu | und nur ein Gott vermag ſie auf-zu-ſch.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 129;</biblScope> <title>Auf-zu-ſch. in Worten [auszuſprechen], was ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>15, 157 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Augen, den Sinn a. ꝛc.; Die Augen, Pflanzen, Blumen ꝛc. ſchließen ſich auf; Nicht etwa die Gemüther, ſondern gradezu die Beutel a.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 207 ꝛc.;</biblScope> <title>Verborgnes a., z. B.: Berge</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>27, 357),</biblScope> <title>Gebirge</title></bibl> <bibl><biblScope>(39, 126),</biblScope> <title>Kohlenflöze</title></bibl> <bibl><author>(DViertelj.</author> <biblScope>1, 1, 69)</biblScope> <title>a., durch Bergbau ꝛc.; Ein Räthſel</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>19, 149;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 229 ꝛc.);</biblScope> <title>den Sinn eines Spruchs</title></bibl> <bibl><biblScope>(35, 149)</biblScope> <title>a.; Mein Princip paſſt überall und ſchließt mir Alles auf [erklärt ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>24, 96; 25, 5; 22, 3;</biblScope> <title>Den Schlüſſel, der mir das Außerordentliche in deinem Leben aufzuſchließen ſchien.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>16, 30; 177; 12, 212.</biblScope> <title>Dazu:</title></bibl> <sense n="a)">a) Aufgeſchloſſenheit [Offenheit, des Gemüths ꝛc.]. <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 142 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Den Schlüſſel zur Aufſchließung des geheimen <bibl><author>Sinns.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>13, 167 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Der Aufſchließer [Kuſtos des Denkmals]. <bibl><author>Matthiſon</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 227 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) Kriegsk.: <bibl><biblScope>[1i].</biblScope></bibl> — <comp>Aūs-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1k8]</biblScope> <title>Einen a., aus dem Hauſe.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 39 ꝛc.,</biblScope> <title>Sie ſchloſſen mich, wie aus dem Vaterherzen| von Ihres Zepters Antheil aus.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>255b ꝛc.;</biblScope> <title>Sich (ſelber) a.</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>6, 161),</biblScope></bibl> — bei Etwas <bibl><biblScope>(28, 57) ꝛc.;</biblScope> <title>Entweder</title></bibl> — oder; denn Eins ſchließt hier das Andre aus ꝛc., ſ. ein-ſch. <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) abſolutes Partic. paſſ. (ſ. ausnehmen 8): Aller dergleichen Plunder, den heiligen Stuhlgang des großen Lama .. nicht ausgeſchloſſen. <bibl><author>Kant</author>  <title>SchE.</title></bibl> <bibl><biblScope>18;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>841b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) A–d <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Andre oder Andres a–d (ſ. ausſchließlich): Ein a–des Recht [Privileg, Monopol ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 51;</biblScope> <title>Voln.</title></bibl> <bibl><biblScope>93;</biblScope> <title>Die a–d ihn beſitzen möchte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 101; 32, 118 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 407;</biblScope> <title>Sich um ſo a–der durch Erfüllung ihrer Herrſchſucht entſchädigen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1078b; 701b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Nach dreijähriger Ausgeſchloſſenheit vom Gottesdienſte. <bibl><author>JWiggers</author>  <title>Unt.</title></bibl> <bibl><biblScope>169 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Ausſchließung oder Ausſchluß, ſ. <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>u. ausſchließlich</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) (Buchdr.) fertigſchließen; die im Winkelhaken geſetzte Zeile durch Hinzufügen von Spatien feſt ſchließen machen, ſ. <bibl><author>Franke</author>  <title>Kat.</title></bibl> <bibl><biblScope>51 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu:</title></bibl> Ausſchließungen (141) <bibl><biblScope>=</biblScope></bibl> Ausſchluß (41) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Spatium (ſ. d., Geviert, vergl. Spieß).</title></bibl> — <comp>Be-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>ſtatt des vralt. Grundw.: Etwas zu thun b.; Etwas b., gegen Jemand, über ihn, über eine Sache, in Betreff derſelben ꝛc.; Etwas bei ſich, mit Andern, im Rath b. ꝛc.; Das iſt (feſt) beſchloſſen, beſchloßne Sache ꝛc.; Sie b. ſtets, zu warten, weil Sie ſich nie ent-ſch. (ſ. d. 4) können; Mir iſt im tiefſten Herzen, beſchloſſen | bald zu thun .., was ꝛc.;</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 34 ꝛc.;</biblScope> <title>ellipt.: Laß mich bedenken, ich beſchließe bald [das zu Thunde ꝛc.].</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 187 ꝛc.;</biblScope> <title>Redlich wollten wir | den Frieden; aber Blut [zu vergießen ꝛc.] beſchloß der Himmel.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>512a ꝛc.;</biblScope> <title>Stolz auf ihre Zahl | beſchloſſen ſie zum Feld der Schlacht | Blachfeld [zu machen; wählten, beſtimmten].</title></bibl> <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>4, 52;</biblScope> <title>Ein Geiſt, den die Natur zum Muſtergeiſt beſchloß.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 178 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Ahnungslos, | was gegen die Tugend des Prinzen ſich [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>†]</biblScope> <title>. . beſchloß</title></bibl> <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>beſchloſſen wurde].</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 45 ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) im ſubſt. Infin.: Du regſt und rührſt ein kräftiges B. <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 6 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Ein unerforſchlicher Gott führt ſeine unbeſchreiblichen</title></bibl> Beſchließungen aus. <bibl><author>Forſter</author>  <title>Voln.</title></bibl> <bibl><biblScope>12 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Auch: Eine That mit-b. ꝛc.; Keine vorberathende und mitb–de Stimme. <bibl><author>Strauß</author>  <title>Streitſchr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 18 ꝛc.;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Mitbeſchließung. <bibl><author>Gneiſt</author></bibl> <bibl><author>(Nat.-Zeit.</author> <biblScope>15, 119) ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Vralt.: <bibl><author>Einen</author>  <title>oder ſich b., zu einem Beſchluß bringen, zu einer Reſolution beſtimmen, z. B.: Mich hab ich beſchloſſen, es ſei ein Fegfeuer; kann aber keinen Andern alſo b.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 431b;</biblScope> <title>Wenn ich mich beſchloſſen [entſchloſſen ꝛc.] habe. SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>56, 44 ꝛc.;</biblScope> <title>Beſchloſſen [entſchloſſen] ſein. Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 104;</biblScope></bibl> <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 174 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) abſchließend begrenzen: In grauer Ferne beſchloß das hohe Gebirg den Horizont. <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Fl.</title></bibl> <bibl><biblScope>33 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4f.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>ab-ſch–d beendigen: Den Tag mit Gebet beginnen und b.; Kaum beſchloß [gw.: ſchloß] er ſeine Rede.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 327;</biblScope> <title>Beſchließt er im Grabe den müden Lauf.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>81b; 306b; 1106b;</biblScope> <title>Um zuletzt | die große Lebensrolle mit gemeiner | Verwandtſchaft zu b.</title></bibl> <bibl><biblScope>376b; 770a ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Das Ganze konnte ſich nur durch ein lautes [mit einem] Gelächter über unſern Helden b.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>8, 43;</biblScope></bibl> <bibl><author>IESchlegel</author> <biblScope>3, 24 ꝛc.</biblScope> <title>u. o. Obj. (gw.: ſchließen): Ich muß hier b.</title></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>4, 188;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 54a; 269b;</biblScope> <title>So beſchloß der Prinz [ſeine Rede].</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 325 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) veraltend ſtatt ſchließen, ein-, um-, ver-ſch. ꝛc., z. B.: <sense n="a)">a) Jemand beſchließt [ſchließt mit dem Schlüſſel] das Zimmer <bibl><author>(Görres</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 82),</biblScope> <title>den Garten</title></bibl> <bibl><author>(HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 206),</biblScope> <title>die Wohnung</title></bibl> <bibl><author>(Peſtalozzi</author> <biblScope>4, 332) ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[1g]:</biblScope> <title>ein [Wirths-]Haus (389) ꝛc.; übrtr.: Daß man an dieſem Ort das ganze Land Wallis mit einem Schlüſſel b. mag.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>674b ꝛc.;</biblScope> <title>Sein Ohr iſt zu der Armen Klag | und Seufzen nicht beſchloſſen.</title></bibl> <bibl><author>Weckherlin</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>28,</biblScope> <title>ihm oder dagegen nicht verſchloſſen.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Etwas in einen rings umſchloßnen Raum, in ein Behältnis, Gewahrſam ſchließen ꝛc. (ſ. <bibl><biblScope>e; f):</biblScope> <title>Zwerge, die der Sieger im Berge beſchloſſen hält.</title></bibl> <bibl><author>Görres</author>  <title>Ver.</title></bibl> <bibl><biblScope>13; 31;</biblScope> <title>Daß .. die Tagebücher .. in einem Archiv beſchloſſen ſind.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 513;</biblScope> <title>Beſchloß die Gaben in ein Fell- eiſen.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>63b ꝛc.;</biblScope> <title>übrtr.: Als ob der Verſtand .. die Möglichkeit .. in dieſen Grenzen beſchloſſen habe.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>Kr. Urth.</title></bibl> <bibl><biblScope>IV.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. b) Der deine Feinde in deine Hand beſchloſſen [,gegeben“ <bibl><author>Mendelsſohn].</author> <biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>14, 20 ꝛc.;</biblScope> <title>Gott hat Alles beſchloſſen unter den Unglauben [ihm unterworfen ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>Röm.</author> <biblScope>11, 32;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gal.</author> <biblScope>3, 22.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) mit Etwas um-ſch., umgeben (ſ. <bibl><biblScope>e; f). 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>12, 13;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>5, 6 ꝛc.;</biblScope> <title>Der See mit Eis beſchloſſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>Sich mit Eis b. [bedecken].</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>390b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) (ſ. <bibl><biblScope>b; d)</biblScope> <title>Etwas beſchließt einen Gegenſtand, ſchließt ihn in ſich,</title></bibl> — ein; umſchließt ihn: Die Wüſte hat ſie beſchloſſen [„umſchloſſen“. <bibl><author>Zunzl.</author> <biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>14, 3;</biblScope> <title>Kerker, der ſie beſchließt.</title></bibl> <bibl><author>Görres</author>  <title>Ver.</title></bibl> <bibl><biblScope>11;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 175;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>106;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author>  <title>Leich.</title></bibl> <bibl><biblScope>226; 200;</biblScope> <title>Der Stamm von Öſterreich . ., | der in ſein Regiment beſchloſſen manches Volk.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 158.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) im paſſ. Partic. (wo <bibl><biblScope>b; d; e</biblScope> <title>zuſammenfallen, vgl. 2): Jm Innern befindet die Kraft der edlern Geſchöpfe | ſich im heiligen Kreiſe lebendiger Schöpfung beſchloſſen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 295;</biblScope></bibl> <bibl><author>Görres</author>  <title>Ver.</title></bibl> <bibl><biblScope>165;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hungari</author> <biblScope>1, 68;</biblScope> <title>Vergeblich biſt du [Quell] nicht in dies grüne Thal | beſchloſſen von Gebirg.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 280;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pfizer</author> <biblScope>78;</biblScope> <title>Ein beſchloſſenes [in ſich abgeſchloßnes] . Werk.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>DBl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 9 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. ferner</title></bibl> <bibl><biblScope>[7b; e; f].</biblScope> <title>Dazu</title></bibl> <bibl><biblScope>[7g]:</biblScope> <title>Bei dieſer</title></bibl> Beſchloſſenheit des Mundes. <bibl><author>Lavater</author></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>22, 362);</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Tiſchl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 122 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) <bibl><biblScope>[1i].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="h)">h) Beſchließerin, ſ. <bibl><biblScope>a; b</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>[8b].</biblScope></bibl> —</sense><comp>Bēī-:</comp></sense><sense n="1)">1) ein-ſch–d beifügen: Briefe b. <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 468; 471; 474;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 137 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) (ugw.) ver-ſch–d bei Seite thun. <bibl><author>Adelung</author>  <title>(weg-, fort-ſch.).</title></bibl> — <comp>Eīn-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1ka]</biblScope> <title>bewirken, daß Etwas in geſchloßnem Raum ſich befindet:</title></bibl> <sense n="a)">a) Die Mauer, die uns einſchließt. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>425b;</biblScope> <title>Den ganzen Olymp ſchließet ein Pantheon ein.</title></bibl> <bibl><biblScope>76b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Etwas mit Mauern e.; Sie ſchloß mit ihrem Arm mich ein. <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>2, 69 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. c).</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Etwas wo Befindliches dort e., machen, daß es nicht heraus kann; Etwas wohin e., in einen Raum bringen, der geſchloſſen iſt oder wird, — oft ſich nah berührend; häufig ohne Wo oder Wohin: Etwas verwahrend e.; Einen Gefangnen e.; Jemand umzingelnd e.; Eine Stadt belagernd e.; Sich abſperrend in die Kammer e. oder: ſich e. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>304a;</biblScope> <title>Einen Brief in einen andern e.; Damit Eingeſchloßnes, das man mir an Sie gegeben hat, nicht liegen bleibe.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 6 ꝛc.;</biblScope> <title>Eine Perle, die verborgen | in ſtillen Schalen eingeſchloſſen ruht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 127; 264;</biblScope> <title>Wie in einem Ei eingeſchloſſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>36, 88;</biblScope> <title>Einen Papagei ins Käficht e.</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>IbrS.</title></bibl> <bibl><biblScope>15;</biblScope> <title>Der Kurfürſt ſchloß ſich mit allen Truppen in’s Tilly’ſche Lager ein.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>946a;</biblScope> <title>Ihr</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>ſchloſſt mich in Kerkermauern ein.</title></bibl> <bibl><biblScope>427b;</biblScope> <title>Da der Kyklop uns .. einſchloß in gehöhleter Felskluft.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 210;</biblScope> <title>Man kann doch .. nicht ſtets in einem Hain | zu lauter Nymphen eingeſchloſſen ſein.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 49 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. c) bildl.: Einen Satz in Klammern, Parentheſen e. ꝛc.; Schloß ſie, die Menſchliche, allein <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>mit dem verlaſſenen Verbannten | großmüthig in die Sterblichkeit ſich ein.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>23a ꝛc.;</biblScope> <title>Den Feind, den ich | im Herzen (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>9e; 6)</biblScope> <title>meines Herzens eingeſchloſſen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>384a;</biblScope> <title>Wozu wir Ew. ꝛc. vorlängſt in unſer Herz eingeſchloſſen.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>3, 43 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) (ſ. 1) ein-, beſchränken (in, auf Etwas): Die Munterkeit .. muß ſtets .. durch den Wohlſtand eingeſchloſſen werden, ſonſt wird ſie zur .. Grobheit. <bibl><author>Gellert</author> <biblScope>3, 299;</biblScope> <title>Sich auf den beſondern Fall hier e.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 4; 6, 512;</biblScope> <title>Er konnte nicht hoffen, den Krieg in Böhmen ein-zu-ſch.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>898a;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 122 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) (ſ. 1): <sense n="a)">a) Etwas ſchließt Einen oder Etwas ein, ſchließt, faſſt, begreift das Obj. in ſich; dies iſt darin enthalten: Die Privilegien ſchloſſen auch ſie mit ein. <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 327 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) faktitiv zu <bibl><biblScope>a:</biblScope> <title>Dieſe Heiligthümer in den Kauf mit e.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 209;</biblScope> <title>Daß er auch mich in die Verzeihung mit e. wird.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Sampſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 8;</biblScope></bibl> <bibl><author>HVoß</author>  <title>JP.</title></bibl> <bibl><biblScope>65 ꝛc.,</biblScope> <title>daher paſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>= a:</biblScope> <title>Welcher Schwarm von Übeln in dieſen einzigen Worten eingeſchloſſen iſt.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Voln.</title></bibl> <bibl><biblScope>93;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 294;</biblScope> <title>Die Königin .. ſoll in dem Frieden | mit eingeſchloſſen ſein.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>467a;</biblScope> <title>Eine Welt des Entſetzens .. iſt in den Zirkel dieſer wenigen Silben eingeſchloſſen.</title></bibl> <bibl><author>Schwegler</author> <biblScope>(46)536 ꝛc.</biblScope> <title>und im abſol. Partic.: Titanen ohne Zahl, | den alten Siſyphus mit eingeſchloſſen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 301</biblScope> <title>(ſ. aus-ſch. 1a).</title></bibl> —</sense></sense><sense n="4)">4) <bibl><biblScope>[1e].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="5)">5) dazu: <sense n="a)">a) Eine Provinz, die von ſeinen Staaten getrennt. .. Dieſe Abgeſchloſſenheit (ſ. d.) oder Eingeſchloſſen- heit (ſ. 1c). <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 123;</biblScope> <title>Lebt in ekler Eingeſchloſſenheit.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 255 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Die Ein- ſchließung der Stadt .., die Berennung. <bibl><author>Rüſtow</author>  <title>gK.</title></bibl> <bibl><biblScope>203 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Einſchluß.</title></bibl> —</sense><comp>Ent-:</comp></sense><sense n="1)">1) in gehobner Rede <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>auf-ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>(ſ. er-ſch. 1): Die Thür</title></bibl> <bibl><author>(V.</author> <biblScope>1, 80),</biblScope> <title>des Gebirges Pforten</title></bibl> <bibl><author>(HSachs</author> <biblScope>3, 2, 239c) ꝛc.;</biblScope> <title>den Mund</title></bibl> <bibl><author>(Fouqué</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 86;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotter</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>167;</biblScope></bibl> <bibl><author>Streckfuß</author>  <title>Rol.</title></bibl> <bibl><biblScope>360 ꝛc.)</biblScope> <title>e.; Bereits entſchloß mein Mund ſich unvergnügter Klage.</title></bibl> <bibl><author>Uz</author> <biblScope>2, 109 ꝛc.;</biblScope> <title>Blumen ꝛc. e. ſich.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>9, 136;</biblScope> <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 284;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weiße</author>  <title>Lyr.</title></bibl> <bibl><biblScope>255;</biblScope> <title>In jeder Blum’ entſchließt ſich mir ein neuer Schmerz.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.;</author>  <title>Als ſie zur Blüthe ſich entſchloß.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>2, 60;</biblScope> <title>Wie .. ſich die Blume öffnet, .. ſo entſchloß | die tiefbeklemmte Bruſt Ariſt’s.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>16, 127 ꝛc.;</biblScope> <title>[Gott] hält den Grund verborgen, | bis ihn das End’ entſchleußt.</title></bibl> <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>365 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) (ſ. 1) Einen ſeiner Feſſeln e., entledigen. <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>3, 125.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) (vralt.) Wer vom Herzen Gott entſchleußt [ausſchließt]. <bibl><author>Logau</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>5,. 315).</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) (vralt.) Eine Sache e., entſcheiden. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 122a; 155b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="5)">5) ſich entſcheiden, was man thun will: <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Sich kurz</title></bibl> <bibl><author>(Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 34),</biblScope> <title>kurz und gut</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>15, 103)</biblScope> <title>e.; Wer ſich e. kann, beſiegt den Schmerz.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 161;</biblScope> <title>Man kann ſich e., man kann Etwas be-ſch. (ſ. d. 1).</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 74; 22, 366 ꝛc.;</biblScope> <title>Sich Etwas zu thun e.; Sich zu Etwas e., ſeltner: Zu bald ſich auf ein Ding e.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author></bibl> <bibl><author>(WK.</author> <biblScope>1003) ꝛc.;</biblScope> <title>Sich über die Frage e.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author> <biblScope>2, 158 ꝛc.;</biblScope> <title>Das (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>4 =</biblScope> <title>dazu) hätte ſich deine Frau entſchloſſen?</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>2, 368</biblScope> <title>(vergl. ſcherzh.</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Er wälzt .. Entſchlüſſe und was kann der Menſch .. nicht e.?</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 142)</biblScope> <title>und vralt.: mit Genit.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 36b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) o. „ſich“, heute gw. nur im ſubſt. Infin.: Ein herzliches Wollen, ein tiefes E. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 85 ꝛc.;</biblScope> <title>früher auch: Zu etwas</title></bibl> <bibl><author>(Olearius</author>  <title>B. 32b) oder: Etwas zu thun e.</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>7, 623;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mascon</author> <biblScope>1, 26 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Entſchloſſen ſein, feſt im Entſchluß, entſchieden; dann auch (wie reſolut): auf feſtem Entſchluß beruhnd ꝛc.: Feſt entſchloſſen, der Welt abzuſagen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>34, 231;</biblScope> <title>Entſchloſſene Thätigkeit.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 343;</biblScope> <title>Den entſchloſſenſten Spieler.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>4, 345;</biblScope> <title>Der entſchloſſenſten Lüge fähig.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>33, 40 ꝛc.,</biblScope></bibl> — Ggſtz.: ſchwankend, unentſchieden: Entſchließe dich! es iſt Nichts erbärmlicher als ein unentſchloßner Menſch, der zwiſchen zwei Empfindungen ſchwebt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 289; 13, 107 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu:</title></bibl> Entſchloſſenheit iſt die Tapferkeit des Geiſtes. <bibl><author>Garve</author>  <title>Verſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 461;</biblScope></bibl> <bibl><author>AdMüller</author>  <title>Ber.</title></bibl> <bibl><biblScope>169;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>130b; 991a ꝛc.;</biblScope> <title>Hamlet’s thätige</title></bibl> Unentſchloſſenheit. <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 32; 9, 298 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Ihre Entſchließung und Entſcheidung. <bibl><biblScope>17, 277;</biblScope> <title>Seine feſten Entſchließungen.</title></bibl> <bibl><author>Leiſewitz</author>  <title>Jul.</title></bibl> <bibl><biblScope>21;</biblScope> <title>Der angebornen Farbe der Entſchließung | wird des Gedankens Bläſſe angekränkelt.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 1;</biblScope> <title>„Mit dem feſten</title></bibl> Entſchluß [ſ. d.].“ Eine tragiſche Entſchließung. <bibl><author>W.</author> <biblScope>4, 139 ꝛc.;</biblScope> <title>Eine Entſchließung nehmen</title></bibl> <bibl><biblScope>(14, 78; 18, 115; 33, 43),</biblScope> <title>faſſen ꝛc.;</title></bibl> Selbſtentſchließung. <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>198 ꝛc.;</biblScope></bibl> Zeit- entſchließung [momentane]. <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 321 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Er-:</comp></sense><sense n="1)">1) ent-ſch. <bibl><biblScope>1:</biblScope> <title>Ein Schloß</title></bibl> <bibl><author>(Schücking</author>  <title>Gſ. E.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 153),</biblScope> <title>die Thür</title></bibl> <bibl><author>(Heſekiel</author>  <title>Jen.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 126;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wilkomm</author>  <title>Pom.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 145),</biblScope> <title>den Sekretär (Bank.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 23)</biblScope> <title>e. ꝛc., häufiger: Einem ſeine Bruſt</title></bibl> <bibl><author>(Freiligrath</author>  <title>Garb. 69), das Herz</title></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 1293 ¹¹)</biblScope> <title>e.; Es erſchließt ſich</title></bibl> — Einem ein Geheimnis <bibl><author>(Guhrauer</author>  <title>L.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 75);</biblScope> <title>alles Heilige</title></bibl> <bibl><author>(Uhland</author> <biblScope>3);</biblScope> <title>der Lenz (184), die Roſe</title></bibl> <bibl><author>Lenau</author>  <title>A. 14) ꝛc.; Erſchloßne Lippen.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Kaufm.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 2;</biblScope> <title>Ehe die Blätter der Knoſpe ganz erſchloſſen ſind.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 157;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 6;</biblScope> <title>Wie war die Welt mir nichtig, unerſchloſſen!</title></bibl> <bibl><biblScope>79 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[5]</biblScope> <title>durch Vernunftſchluß folgern: So hat man die Atome zwar nicht geſehen, aber man hat ihr Daſein erſchloſſen.</title></bibl> <bibl><author>Jahrh.</author> <biblScope>2, 339;</biblScope></bibl> <bibl><author>Liebig</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>114</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> — Fêhl- <bibl><biblScope>[5].</biblScope></bibl> — <comp>Fórt-:</comp></sense><sense n="1)">1) beiſch. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[5]</biblScope> <title>Was er daraus fortſchließt, Das ſind ihm ebenſo unfehlbare Schlüſſe.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 355.</biblScope></bibl> — Hêr- ꝛc.: Einen zur Thür hinaus- <bibl><author>(Schwab</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 107),</biblScope> <title>in ein Zimmer</title></bibl> hinein- <bibl><author>(Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 168)</biblScope> <title>ſch. ꝛc.</title></bibl> — Lōs- <bibl><biblScope>[1k8]:</biblScope> <title>Gefeſſelte l.; Wie der Frühling losſchleußt die Bäche.</title></bibl> <bibl><author>Stolberg</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>260.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Um-Schließen" orig="Um-">Um-</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) ſchließend den Schlüſſel umdrehn. — 2) ſ. [1h]. — II. Um-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>rings ein-ſch.; umfangen ꝛc.: Die mein Arm ſo ſehr zu um-ſch. begehret. <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 64;</biblScope> <title>Einen mit Armen u.; Soviel Land, als jener Zaun umſchließt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 17;</biblScope> <title>Das Land mit einem Zaun u. ꝛc.; Bergumſchloßne Stadt.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>1, 231;</biblScope> <title>Felsumſchloßnes Thal.</title></bibl> <bibl><author>Meißner</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>63 ꝛc.;</biblScope> <title>Die weitſte</title></bibl> Umſchloſſenheit, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der fernſte Zaun.</title></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>116;</biblScope></bibl> <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>2, 86 ꝛc.;</biblScope> <title>Breſche in den</title></bibl> Umſchließungen der Burg. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 293 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) zuſch., verſperrn: Schlöſſer, Thüren, Häuſer, Schränke, Behältniſſe v. ꝛc.; Die Thüre <bibl><author>(Hackländer</author>  <title>Wechſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 56),</biblScope> <title>ein Behältnis, das dort Verwahrte (ſ. 2), z. B. der Schatz</title></bibl> <bibl><author>(Cham.</author> <biblScope>3, 315)</biblScope> <title>verſchließt ſich; Einem den Weg, Zugang ꝛc., alle Ausſichten v. ꝛc.; Jedem ſel’gen Aug verſchloſſen | bleibt das nächtliche Gefild.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>55a ꝛc.;</biblScope> <title>Das verſchließt mir den Mund.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>27, 405 ꝛc.;</biblScope> <title>Seine Sinne, Ohren, Augen ꝛc., ſein Herz, Gemüth, ſich v. ꝛc.; Die verſchloſſenen gefeſſelten Sinne.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>1, 338;</biblScope> <title>Kein V. gegen die Eindrücke der . . Natur.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 385;</biblScope> <title>Die Geiſterwelt iſt nicht verſchloſſen, | dein Sinn iſt zu.</title></bibl> <bibl><author>G</author> <biblScope>11, 21; 7, 309; 19, 291; 27, 144 ꝛc.;</biblScope> <title>Da glaubt’ ich ihn der Liebe ganz verſchloſſen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>621a;</biblScope> <title>Das Licht, dem ſich .. Sklaven v.</title></bibl> <bibl><biblScope>775b ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) Verſchloſſen, nam. oft von Perſ. (vgl. 2), im Ggſtz. der offen ſich hingebenden. <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 79;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>449a ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Da öffnet ſich das feſt verſchloſſenſte Herz.</title></bibl> <bibl><author>Polko</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>244 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>c.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Unverſchloſſene Schränke <bibl><author>(Börne</author> <biblScope>2, 459),</biblScope> <title>Behälter</title></bibl> <bibl><author>(König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 206) ꝛc.;</biblScope> <title>Aus tagverſchloßnen Höhlen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 41,</biblScope> <title>die dem Tag, Licht verſchloſſen ſind ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Die Verſchloſſenheit des Landes. <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 37;</biblScope> <title>Schimmel, der ſich in der Verſchloſſenheit ſo leicht anſetzt.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>6, 7 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. zu</title></bibl> <bibl><biblScope>a.:</biblScope> <title>Die Verſchloſſenheit, die Hinterliſt Napoleons</title></bibl> <bibl><biblScope>III.</biblScope></bibl> <bibl><author>Demokr.</author></bibl> <bibl><author>Stud.</author> <biblScope>320;</biblScope></bibl> <bibl><author>Frenzel</author>  <title>Nov.</title></bibl> <bibl><biblScope>200;</biblScope></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>DFam.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 193 ꝛc.;</biblScope> <title>Jene Verſchloſſenheit des Antlitzes.</title></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Band.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 72;</biblScope> <title>Von jener ſtummen</title></bibl> Inſichverſchloſſenheit. <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 196.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) (vgl.</sense>
        <sense n="1)">1) ein-ſch., ſchließend verwahren ꝛc.: Krieger . ., die ſein [des trojan. Pferds] Leib verſchloß. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>31b;</biblScope> <title>Ihre Bruſt verſchließt ein männlich Herz.</title></bibl> <bibl><biblScope>450a;</biblScope> <title>Verſchlöſſen nicht einzelne Hütten Menſchen mit reinem Herzen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>26, 13 ꝛc.;</biblScope> <title>Jemand verſchließt Etwas, z. B. Schätze vor Einem.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 257;</biblScope> <title>Etwas in den oder in dem</title></bibl> <bibl><author>(Tieck</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 45)</biblScope> <title>Schrank; im Herzen v. ꝛc.; Der geizig ſich | in ſeine gute Maſt verſchloß.</title></bibl> <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>6, 130;</biblScope> <title>Mich in mein Zimmer v.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 311;</biblScope> <title>Er verſchloß ſich in ſeiner Stube.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 54;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>7, 33 ꝛc.;</biblScope> <title>Jhre tiefverſchloßne Empfindung (ſ. 1a).</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 163 ꝛc.</biblScope> <title>Vralt.:</title></bibl> Ein-v. <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 127;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>2, 208 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) durch Schließen verderben, nam. (Buchdr.) verbiegen: Den Winkelhaken ꝛc. v. <bibl><author>Franke</author>  <title>Bchdr.</title></bibl> <bibl><biblScope>34; 30;</biblScope> <title>Iſt eine Tabelle einmal verſchloſſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>104 ꝛc.</biblScope></bibl> — 4) <bibl><biblScope>[6].</biblScope></bibl> — <comp>Zū-:</comp> ſchließend zumachen, ſ. Ggſtz. auf-ſch. <bibl><biblScope>1:</biblScope> <title>Das Schloß, die Thüre ꝛc. z., auch o. Obj.:</title></bibl> <bibl><author>Off.</author> <biblScope>3, 7 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Bude, das Geſchäft, z. B. die Metzig</title></bibl> <bibl><author>(Hebel</author> <biblScope>3, 363)</biblScope> <title>z. ꝛc.; Schleuß dem feindlichen Spotte dein Ohr zu.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 105,</biblScope> <title>hör ihn nicht; Die Gerechtigkeit .. ſchließt die Augen jedem Blendwerk zu.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 143,</biblScope> <title>läſſt ſich blenden und ſieht nicht; Hat die kurze Abweſenheit Ihr Herz ſo gegen mich zugeſchloſſen?</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 328;</biblScope> <title>Eine Delikateſſe konnte die Wunde nicht z., die ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>860b ꝛc.; refl.:</biblScope> <title>Ich ward ſo entſchieden abgewieſen, daß mein Innerſtes ſich zuſchloß.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 183;</biblScope> <title>Daß man ſich bisher zugeſchloſſen [in ſich verſchloſſen].</title></bibl> <bibl><biblScope>33, 171; 13, 153;</biblScope> <title>Ihr</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>Kreis ſchloß | jetzt um Eloa ſich zu.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 23;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>6b;</biblScope> <title>So ſchließe ſich das Ohr des Erhörers meinem letzten Gebete zu.</title></bibl> <bibl><biblScope>152a; 449a ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zurück-:</comp> nam. <bibl><biblScope>[5].</biblScope></bibl> — <comp>Zuſámmen-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[1h].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ſchließend feſt vereinigen: Liebe ſchließet feſter ſie zuſammen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 192 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>zu</title></bibl> <bibl><biblScope>1a:</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 103; 22, 258 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
