<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Schlauch“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Schlauch“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="2656" lrx="1014" lry="4024">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0126__0948__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="287" lrx="1019" lry="1656">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0126__0948__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schlauch" orig="Schlāūch">Schlāūch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; Schläuche; Schläuchlein, elchen; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) dichter Sack zur Aufbewahrung und zum Tranſport von Flüſſigkeiten <bibl><author>(Matth.</author> <biblScope>9, 17 ꝛc.),</biblScope> <title>von Mehl</title></bibl> <bibl><author>(V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 355),</biblScope> <title>der Winde des Aolos</title></bibl> <bibl><biblScope>(9, 19) ꝛc.</biblScope> <title>Nach dem Stoff nam.:</title></bibl> Leder-Sch. und z. B. Ziegen-Sch. <bibl><author>(V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 403),</biblScope> <title>aus Ziegenhaut ꝛc.; nach dem Jnhalt (ſ. 3):</title></bibl> Mehl-, Milch- <bibl><author>(Zunz,</author></bibl> <bibl><author>Richt.</author> <biblScope>4, 19),</biblScope> <title>Öl-,</title></bibl> Waſſer- (ſ. <bibl><biblScope>3b; 4b),</biblScope></bibl> Wein-Sch. ꝛc.; nach dem Zweck: Reiſe-Sch. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 258.</biblScope> <title>Bildl.: Die</title></bibl> Waſſerſchläuche am Himmel [„des Himmels Schläuche“ <bibl><author>Zunz]</author>  <title>verſtopfen.</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>38, 37;</biblScope> <title>Er hält das Waſſer im Meer zuſammen wie in einem Sch.</title></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>33, 7;</biblScope> <title>danach</title></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Friſch),</author>  <title>ferner z. B.: Jch preßte den</title></bibl> Ideen-Sch. zuſammen [ſammelte meine Jdeen zum Reden]. <bibl><author>CFBahrdt</author> <biblScope>3, 117 ꝛc.</biblScope> <title>S. d. Folg.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. <bibl><biblScope>1;</biblScope> <title>Faß 2a) dicke Perſ.: Zweibein’ger Sch.!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 63</biblScope> <title>(„Faß“ 9); Wanſtige Schuften .. Ihr Schläuche!</title></bibl> <bibl><biblScope>293 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3a.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) (ſ. 1) dichte biegſame Röhre zur Leitung von Flüſſigkeiten, pulverförmigen Körpern ꝛc., z. B.: <sense n="a)">a) Bier-, Wein- Sch., das Getränk dadurch in Fäſſer und Keller zu leiten, zu „ſchlauchen“, vgl.: Ich hab auch ſchon viel [Wein] bei Ihnen „abeg’ſchlaucht“, aber noch keinen wieder „uffe“ [hinaufl. <bibl><author>Kerner</author>  <title>Bild.</title></bibl> <bibl><biblScope>127 ꝛc.</biblScope> <title>Übertr.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Säufer (vgl. 2), z. B.: Unſer deutſcher Teufel wird ein guter</title></bibl> Wein-Sch. ſein und muß Sauf heißen. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 163a;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 220;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 129;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 231 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. d).</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) an Feuerſpritzen zur Leitung des Waſſers: Brand-, Feuer-, Löſch-, Spritzen-, Waſſer-Sch. (verſch. <bibl><biblScope>1; 4b);</biblScope></bibl> Steig-Sch., ſ. Standrohr. —</sense><sense n="c)">c) Pulver-Sch. [zu der Mine, ſ. d. <bibl><biblScope>2b].</biblScope></bibl> <bibl><author>Bucher</author></bibl> <bibl><author>(Nat.–B.</author> <biblScope>12, 225) ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) bildl. (ſ. a): Dieſe Gußſtrahlen ſcheinen mit der Erde in ſolchen Kontakt <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>zu kommen, daß ſie mit ihrem untern Ende an dem Boden feſthielten, der die Feuchtigkeit an ſich ſaugte, indeß die Wolke weiter zog und das obere Ende dieſer Schläuche mit fortnahm ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 330.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="4)">4) Botan.: <sense n="a)">a) Bez. verſchiedner mehr oder minder ſch.-förmiger Pflanzentheile, ſ. Deckel <bibl><biblScope>3b</biblScope> <title>und nam.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author>  <title>(Regiſter), z. B.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 73 = Itriculus,</biblScope> <title>Schuppengröps, nach der Art des Klaffens unterſch. in</title></bibl> Flügel-, Klappen-, Korn-Sch. —</sense><sense n="b)">b) Waſſerſchläuche, <bibl><biblScope>Vtricularia,</biblScope> <title>eine Gattung Waſſerpflanzen: „Tragen am Ende elaſtiſche Blaſen mit Waſſer gefüllt, die aber gegen den Herbſt Luft enthalten, wodurch das Pflänzchen über das Waſſer gehoben wird und daſelbſt ſeine ſonderbaren Blumen entwickelt; dann vertrocknen dieſe</title></bibl> Luftſchläuche und die Pflanze geht wieder auf den Grund.“ <bibl><biblScope>3, 958.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="5)">5) Fiſch.: Sch., Garn-Sch. (-Sack), ſch.-förmiges Netz. — 6) Kamm-Mach.: das hohle (vom Kern od. Bottich frei gemachte) Horn. — 7) Pferd.: „die Vorhaut oder der Theil, welcher die Ruthe locker umgiebt“ ꝛc. <bibl><author>Falke</author> <biblScope>2, 280.</biblScope> <title>Dazu:</title></bibl> Ausſchlauchen, die Ruthe aus dem Sch. heraushängen. — 8) Spinner.: ſ. Ketzer <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schlauchen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) ſ. Schlauch <bibl><biblScope>3a.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ſ. Schlauch <bibl><biblScope>7.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) Sch., aus-ſch. (verſch. 2), die Röhren der Waſſerleitungen mit den ſog. Schlauchruthen reinigen. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schlauchhaft" orig="~haft">~haft</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Schlauchicht" orig="~icht">~icht</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſchlauchartig.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>slüh,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>slüch,</biblScope> <title>auch: abgeſtreifte Schlangenhaut (vgl.</title></bibl> Schlauf).</p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
